Выбери любимый жанр

Освободи меня (ЛП) - Ростек Эшли Н. - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Я собираюсь пострелять, — объявила я близнецам. Нокс и Килан снова тренировались в подвале. — Кто-нибудь хочет пойти со мной?

— Я пойду, — сказал Кольт.

— Вы двое идите. Я собираюсь позаниматься с Ноксом и Киланом, — сказал Крид.

Пока Кольт ходил одеваться потеплее, я нашла несколько пустых банок, которые можно было использовать для стрельбы по мишеням. Я положила банки и коробку с пулями в пластиковый пакет для продуктов, чтобы их было удобнее нести и когда закончила, Кольт был готов, и мы вдвоем отправились в путь. Мы вернулись на ту поляну с поваленным деревом. Выпал снег, и все было покрыто свежей порошей. Снег хрустел под ботинками, пока мы шли.

Как и раньше, мы с Кольтом стреляли по очереди. У Кольта был очень хороший прицел, и мы быстро начали соревноваться в том, кто попадет в большее количество банок.

— Хочешь добавить ставки? — спросила я, глядя в прицел на винтовке.

Он усмехнулся. — В последний раз, когда я делал с тобой ставки, ты жульничала.

Я зло ухмыльнулась. — Если ты выиграешь, я встану на колени и заглажу свою вину.

— А если ты выиграешь?

— Ты встанешь передо мной на колени, — сказала я и нажала на курок. Через прицел я увидела, как моя банка полетела в воздух. Опустив винтовку так, чтобы она была направлена на землю, я повернулась лицом к Кольту.

Он улыбался, глядя на банки. — Значит, я выиграю в любом случае.

Моя злая ухмылка превратилась в озорную. — Я тоже.

* * *

Наше маленькое соревнование чуть было не закончилось ничьей, но в конце концов Кольт победил меня, и я не злилась по этому поводу. Я стояла перед ним на коленях на снегу и лизала, сосала и заставляла себя давиться им, пока он не хлынул мне в горло.

Прежде чем я успела подумать о том, чтобы встать, он повалил меня на холодный снег и согрел, зарывшись головой мне между ног. К тому времени, когда я кончила, моя одежда сзади была мокрой от снега. Мне было все равно. Оно того стоило.

Когда мы убирали банки и стреляные гильзы, складывая все это в принесенный мной пакет, мы услышали неподалеку отчетливое рычание медведя. Я подняла винтовку и покрутилась на месте в поисках источник звука. Примерно в тридцати ярдах4 от нас я заметила черного медведя, который направлялся к нам.

Мне не хотелось стрелять в него, но и не хотелось, чтобы он подходил ближе. Направив ствол винтовки в небо, я выстрелила. Громкий звук спугнул животное, и оно унеслось в другом направлении.

Кольт подошел и встал рядом со мной с банками в руках. — Это могло плохо кончиться.

Я недоверчиво хмыкнула. — Да.

— Я думал, медведи зимой впадают в спячку?

— Я тоже. Давай двигаться, — сказала я, подхватывая брошенный пакет.

Мы закончили собирать все, что принесли, и, взявшись за руки, отправились в обратный путь. Я несла винтовку в свободной руке. В своей Кольт нес пакет с банками, коробку, в которой еще оставалось несколько патронов, и все гильзы, которые винтовка выбрасывала каждый раз, когда мы делали выстрел.

— Я считаю это датой твоего долга, — сказал он мне.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, о чем он говорит. Потом я вспомнила, что речь идет о пари, которое мы заключили, когда бегали по школьной дорожке. — Я засчитаю снег как мороженое, за которым ты обещал меня сводить.

— Или мы можем съесть мороженое, когда вернемся в хижину.

— Точно! Я забыла, что мы вчера купили…

Мои слова были прерваны отдаленным эхом выстрелов.

Мы с Кольтом замерли. Затем раздался еще один выстрел, и, судя по звуку, он донесся из хижины. Мы оба бросились бежать. Я сжимала винтовку в обеих руках. В ней было четыре патрона, и мне не хотелось рисковать ее выронить.

Мы мчались так быстро, как только могли, но находились на значительном расстоянии от хижины. Когда мы уже выходили из кучи деревьев на большую заснеженную поляну, мы оба заметили бегущего Нокса, а футах в шестидесяти позади него — шерифа Макалистера.

Шериф остановился и нацелил пистолет в небо, после чего нажал на курок. Мы с Кольтом остановились на месте. Я быстро подняла винтовку и навела ее на шерифа. Глядя на них через прицел, я увидела, как Нокс остановился и медленно повернулся лицом к шерифу.

Шериф Макалистер направил свой пистолет на Нокса, отчего мое сердце попыталось забиться в горло.

— Где она? — Я едва расслышала крик шерифа.

Нокс не ответил, и это, похоже, разозлило мужчину. Я прочитала, что шериф собирается сделать, и увидела, как он загибает палец на спусковом крючке пистолета. На этот раз я не могла колебаться.

«Не промахнись», — сказала я себе, прицелилась в шерифа и нажала на курок.

Его рука метнулась к горлу, и он упал на снег. Нокс повернулся в нашу сторону, когда я опустила ствол винтовки. Стоило мне направиться в их сторону, как Кольт тоже зашагал. Подойдя, я оттянула затвор винтовки, чтобы в патронник попал еще один патрон, а затем передернула затвор и поставила его на место.

Я осмотрела Нокса с ног до головы, чтобы убедиться, что он не пострадал. Он выглядел нормально. — С ним был кто-нибудь еще? — спросила я голосом, который даже для меня самой звучал холодно и отстраненно.

— Он пришел с двумя другими, — сказал Нокс, пристально глядя на меня. — Они мертвы.

— С Киланом и Кридом все в порядке? — уточнил Кольт.

Нокс кивнул.

Это удовлетворило меня настолько, что я отошла и направилась к шерифу. Он был еще жив, истекал кровью на снегу, с трудом переводя дыхание. Его глаза остановились на мне, когда я подошла.

— Пожалуйста, — задыхаясь, произнес он, сунув дрожащую руку в карман брюк. Он достал мобильный телефон и протянул его мне. — Спаси… — Он закашлялся. Кровь и слюна вытекали из его рта и катились по щеке. — Спаси Кэсси.

Я размышляла, стоит ли говорить ему, что она, скорее всего, мертва. Но если я это сделаю, то этот момент будет преследовать меня еще больше, чем сейчас. Я взяла у него телефон. — Я постараюсь, — заставила сказать себя я. Это была вся доброта, которую я могла предложить ему в последние минуты его жизни. Возможно, это было больше, чем он мог бы предложить мне.

Я сдерживала слезы, пока не увидела, как жизнь покидает его глаза — жизнь, которую я отняла.

Сыр и гребаный рис!

На нетвердых ногах я пошла прочь, глотая холодный воздух.

— Шайлох? — Нокс сказал одновременно с Кольтом: — Детка?

Я просто продолжала бесцельно брести, слезы катились по моим щекам. Мои колени подогнулись, я споткнулась и начала падать.

Руки подхватили меня сзади, прежде чем я рухнула на землю. — Ты сделала то, что должна была. — Глубокий голос Нокса проникал в мое ухо и пытался успокоить меня. Он крепко прижимал меня к себе, пока я плакала. — Все в порядке. Ты должна была.

Я знала это и не стала бы ничего менять, даже если бы могла, но это не значило, что я чувствовала себя менее ужасно. Из меня вырвался душераздирающий всхлип. Кольт забрал у меня из рук винтовку и положил ее на землю, после чего встал передо мной и обнял меня и Нокса. Они держали меня, пока я не перестала плакать.

* * *

Пока мы втроем возвращались в хижину, Нокс рассказал нам, что произошло. Он, Крид и Килан только что закончили тренировку в подвале, и когда они направились к входу в хижину, Крид запустил в Нокса и Килана снежками, из-за чего началась битва. Чтобы не попасть под удар, Крид забежал внутрь хижины. Нокс сказал, что это был трусливый шаг, но он спас их.

Как раз в тот момент, когда Крид забежал внутрь, к хижине подъехала полицейская машина из Аризоны, из которой вышли шериф Макалистер и еще двое. Никто из них не был одет в форму; они были в гражданской одежде и вооружены. Один из друзей шерифа спросил у Нокса и Килана, где я, а точнее: — Где девушка?

Ребята ответили, что меня там нет. Двое друзей посмотрели на шерифа, тот кивнул им, и они выхватили пистолеты из боковых кобур, направили оружие на Нокса и Килана и снова потребовали сообщить, где я.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело