Выбери любимый жанр

Освободи меня (ЛП) - Ростек Эшли Н. - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Его разговор о вечеринке по случаю дня рождения Килана напомнил мне о том эпизоде, который произошел у меня на глазах. — То, что ты видел на дне рождения Килана, когда у меня был тот момент…

— У тебя посттравматическое стрессовое расстройство, — сказал Мика, и его глаза на секунду метнулись к Аларику, прежде чем вернуться ко мне. — Полагаю, это связано с тем, что случилось с тобой и твоей семьей?

Я кивнула.

Взгляд Мики переместился на Кольта. — Кстати, о твоих братьях. Где они? Знают ли они, что ты здесь?

— У меня есть убежище, — сказала я. — Я послала их вперед нас. Кольт был схвачен и…

— Схвачен? — выпалили Мика и Аларик одновременно.

— Убийцей Иксом? — спросил Дакстон, широко раскрыв глаза.

Кольт вздохнул и спокойно начал рассказывать обо всем, что произошло.

* * *

После того как мы с Кольтом все объяснили, неуверенность и напряжение, которые исходили от Мики и Дакстона, когда мы с Кольтом только приехали, казалось, рассеялись. Аларик, однако, по-прежнему выглядел отстраненным и не желал помогать.

Я заметила, как мужчина уставился на шрамы на моих запястьях и внутренней стороне руки. Затем он нахмурился, глядя на место, куда меня ранили, и отрывисто сказал: — Тебе нужно наложить швы. Иди и приведи руку в порядок в ванной.

Я не упустила, как Кольт напрягся рядом со мной. Словно почувствовав, что он что он сейчас сорвется, Мика положил руку на плечо Кольта и настоял на том, чтобы тот пошел с ним и Дакстоном, чтобы попытаться снять наручники с его запястий.

Прикусив язык, я сделала, как велел Аларик, и направилась в женский туалет, расположенный в конце коридора, чтобы привести себя в порядок. Я старалась не смотреть на себя в зеркало. Я знала, что выгляжу изможденной, но сейчас не могла позволить себе роскошь беспокоиться об этом.

Когда я, как могла, отмыла руку, я вернулась и увидела, что Аларик пододвинул свободный стул к своему столу. Он кивнул в его сторону. — Садись.

Как только я села, он высыпал мне в руку две таблетки и вручил бутылку с водой. Я поняла, что это безрецептурные обезболивающие.

— Спасибо, — сказала я и проглотил их.

Он ничего не ответил. Вместо этого мужчина открыл нижний ящик своего стола и достал две бутылки. Одну я узнала сразу. — Выбирай свой яд, потому что это будет больно, — проворчал он, протягивая бутылку Джека и бутылку причудливого бурбона.

Мне не хотелось пить его хороший бурбон, и я знала, что Джек мне нравится, поэтому я потянулась за виски. Я чувствовала, что он наблюдает за тем, как я откручиваю пробку и делаю быстрый глоток. Его брови слегка приподнялись, а затем он занялся тем, что надел пару пластиковых перчаток, похожих на те, которыми пользуются в больнице или татуировщики. Сделав еще один глоток, я посмотрела на шовные и перевязочные материалы, которые он разложил на своем столе.

Кольт, Мика и Дакстон вернулись, когда я снова поднесла бутылку с Джеком к губам. Я сделала большой глоток, потому что Аларик вот-вот должен был начать. Я не боялась боли. Только ее предвкушение.

Освободившись от наручников, Кольт схватил стул, стоявший перед столом Дакстона, и подтащил его, чтобы сесть передо мной. Он наблюдал, как я сделала еще один глоток, затем третий, потому что Аларик подкатил свой стул поближе.

— Готова? — спросил Аларик.

Я кивнула, и Кольт взял меня за руку. Как только я почувствовала, что игла пронзила мою кожу, и поняла, что могу это вынести, я сделала последний глоток Джека, прежде чем поставить его на стол Аларика.

Мика присвистнул, наблюдая за мной со своего места позади Кольта. — Даже не поморщилась.

— Мне не впервой накладывать швы, — сказала я.

— Похоже, ты тоже не в первый раз пьешь Джек, — сказал Аларик, завязывая первый стежок.

Уголок рта Кольта приподнялся. — Никогда не играй с ней в игры с выпивкой.

Я хотела улыбнуться, но то, что когда-то было счастливым воспоминанием о победе над Итаном в игре с выпивкой, теперь было испорчено. Одна мысль о нем напоминала мне об Изабель, а сейчас было не время раскрывать то, что я чувствовала по отношению к ней. Видя мое отсутствие реакции, Кольт провел большим пальцем по моей руке.

— Этот Икс пытал тебя? — спросил Аларик.

Я напряглась, и Кольт крепче сжал мою руку.

— У тебя есть шрамы, свидетельствующие о том, что тебя связывали, — добавил Аларик и зашил еще один стежок.

Может быть, из-за адреналина, смешанного с Джеком, правда вырвалась из моих уст. — Он привязал меня за запястья и лодыжки к кровати веревкой, и, чтобы освободиться, я часами крутила и дергала эту веревку. Я содрала кожу и даже не почувствовала этого.

— Ты освободилась? — спросил Дакстон.

— Я услышала, как он идет по коридору, как раз в тот момент, когда освободила одно запястье, — ответила я. — У меня на тумбочке лежала ручка. Я схватила ее, прежде чем он вошел в мою комнату. — В сознании промелькнули образы, как он танцует с трупом моей сестры, и я потрясла головой, чтобы прогнать их. — Я проткнула ей ему щеку и освободилась.

Все замолчали, и я почувствовала облегчение от того, что допрос, похоже, окончен. Я взглянула на Аларика и на то, что он делал с моей рукой. В данный момент он сосредоточенно завязывал третий стежок.

— Ты научился накладывать швы, когда служил в «Морских котиках»? — спросила я, желая заполнить тишину. К тому же он был тем, кто начал задавать личные вопросы.

Его руки замерли, а глаза стали еще более настороженными, когда он посмотрел на меня. — С чего ты взяла, что я был «Морским котиком»?

Мика, казалось, застыл позади Кольта. Я взглянула на Дакстона, который сидел за своим столом; похоже, он тоже напрягся. Я указала на то же место на внешнем предплечье, где видела его татуировку костяной лягушки. — У моего дяди на бицепсе костяная лягушка. Я знаю, что означает эта татуировка, потому что он много лет был «Морским котиком». Как долго ты служил?

Аларик снова сосредоточился на наложении швов. — Четыре года.

Мика и Дакстон, казалось, слегка расслабились, а затем оба немного удивились, когда Аларик спросил: — А как насчет твоего дяди?

— Одиннадцать лет, — ответила я.

— Чем сейчас занимается твой дядя? — спросил Аларик.

— Он маршал США.

Аларик нахмурился. — Почему он сейчас не с тобой? Не защищает тебя от этого убийцы?

— Он научил меня защищаться, чтобы помочь поймать Мистера Икс.

Аларик нахмурился еще сильнее.

— Как обучил? — спросил Дакстон.

— Драться. Стрелять. — Я встретила взгляд Кольта. — Исчезать.

— Не могу представить, чтобы такая мелочь, как ты, могла причинить много вреда в драке, — произнес Мика. — Он должен был остаться с тобой.

— Может, она и маленькая, — сказал Кольт своему кузену, — но я видел, как она разделывалась с Киланом.

Брови Мики поползли вверх.

Я застала Килана врасплох в тот день, когда он подкрался ко мне. Я никак не могла победить его, если бы мы действительно спарринговали.

— Когда мы были в магазине, я заметил, что окно со стороны водителя разбито, — сказал Дакстон. — Если хотите, я могу быстро поставить новое.

Я перевела взгляд на Кольта. — Там, куда мы направляемся, будет холодно.

Приняв это за согласие, Дакстон встал и вышел из кабинета.

В комнате снова воцарилась тишина, пока Аларик не задал еще один вопрос. — У тебя на лодыжке GPS-трекер?

Кольт не сумел скрыть раздражения, но промолчал.

Я опустила взгляд на свою лодыжку. На вечеринке у Итана я носила его на запястье. Я беспокоилась, как он будет смотреться с моими каблуками. Внешний вид перестал быть важным, когда я поехала в Desert Stone Fitness, чтобы спасти Кольта. Я переместила трекер на лодыжку. Там он сидел как надо и с меньшей вероятностью мог упасть. — Да. Чтобы дядя мог найти меня в случае необходимости. — Если, конечно, он еще жив.

Прежде чем мои мысли успели закрутиться по спирали, заговорил Мика. — Где находится убежище, в которое вы направляетесь?

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело