Выбери любимый жанр

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

– Спасибо, – поблагодарила, потерев лоб.

Сон. Точно сон. Наверно, вчера я все-таки сильно перенервничала, и это вылилось в такой странный кошмар.

– Поторопись, – проговорил лорд, мазнув взглядом по моим губам, а после ушел.

Кошмар может и был странным, но Локвуд все равно страннее. И я совершенно не понимала его поступков. А еще… как он мог услышать меня сквозь запертую дверь? Неужели я так громко храпела во сне?

Впрочем, думать о лорде времени у меня совсем не осталось – я и без того опаздывала, а еще нужно было привести себя в порядок.

А к вечеру и сон, и Итан забылись, вытесненные из мыслей тяжелой работой. Тем более, про волка никто не говорил, а значит, его и не было.

После такого насыщенного дня мне даже на ужин идти не хотелось. Но и оставаться голодной было бы глупо, да и возвращаться в пустую комнату оказалось страшновато. Теперь даже темница вспоминалась с некоторой тоской – там сны с волками были хоть не такими реальными.

Впрочем, как оказалось, пошла я все-таки не зря, потому что узнала кое-что новое.

– Ну что, довольна? – скривившись, спросила горничная Алевтина, ставшая моей соседкой по столу. – Бедная девочка…

– Чем довольна? – нахмурилась я, накладывая себе еды.

Может с полным желудком у меня получится заснуть быстро и без снов?

– Карен признали виновной, – процедила женщина. – Теперь бедняжка в темнице и наверняка ее казнят. Из-за тебя.

– Из-за меня? – от возмущения я выпучила глаза. – А ничего, что это она убила Лили? И меня пыталась…

– И зачем ей это делать? – фыркнула Алевтина. – Я ее с пеленок знаю, она всегда была доброй девочкой. А вот тебя тут никто не знает, и вообще непонятно, почему господин подобрал тебя.

Ну прекрасно. Как и думала, для них я чужачка. Удивительно даже, что при таком подходе, Тала с Лесси оказались ко мне добры.

– Господин Локвуд известен своей честностью в принятии решений, – задрав подбородок, ответила я. – И то, что с вами Карен вела себя нормально, еще не значит, что она неспособна на что-то ужасное.

– А я согласен с Ясминой, – неожиданно поддержал меня второй сосед, мужчина, имени которого я пока не знала. – Карен всегда улыбалась, а глаза у нее были злые. Я таких стерлядей за версту чую. На людях милые, а в душе гниль одна, тьфу.

– А не ты ли мне говорил, что тоже считаешь Карен хорошей? – нахохлилась Алевтина.

Ответить мужчине не дали – в едальню забежал какой-то мальчишка. Он быстро уселся за стол, что-то зашептав ближней к нему женщине, а спустя минуту та охнула, схватившись за сердце и воскликнув на весь зал:

– Как умерла?

– Кто умер? – тут же всполошились другие слуги.

Я же сразу подумала о Мари, но ошиблась. Умерла Карен.

Прибежавший мальчишка должен был отнести заключенной скудный ужин. После того, как лорд признал ее виновной, Карен перевели в другие камеры, где она и должна была провести время, ожидая казни.

Стражи там не было, как и нужды в ней – эти темницы находились в дальнем краю замка, а ключи от камер хранились у Себастьяна.

Когда мальчишка пришел, Карен молчала, хотя прежде беспрестанно уговаривала каждого пришедшего устроить ей встречу с Локвудом. Поэтому мальчишка слегка насторожился, и заглянув в окошко, увидал Карен, лежащую на полу.

Он тут же позвал Себастьяна, но девушка уже была мертва, хотя никаких внешних повреждений у нее не нашлось. Ну а Ксандр, вызванный уже дворецким, постановил, что скорей всего кто-то испугал Карен до смерти.

Узнав все это, мальчишка поспешил сюда, чтобы рассказать.

Почти следом за ним пришел и Себастьян, объявивший, что все желающие попрощаться с Карен могут сделать это сегодня в часовне. Но в связи с ее преступлениями, лорд Локвуд не станет устраивать бывшей горничной достойных похорон, и ее зароют на деревенском кладбище уже завтра на рассвете.

В комнату я возвращалась изрядно ошарашенная свалившимися новостями.

Нет, Карен мне было не особо жаль, и прощаться с ней я уж точно не собиралась.

Но вот что могло так сильно ее напугать, прямо посреди бела дня? И почему никто не услышал ее криков?

Хотя, с последним все ясно – в ту часть замка просто никто не ходил и ничего полезного рядом не было. А вот насчет первого… почему-то единственной мыслью, пришедшей мне в голову, был давешний волк.

Может, он мне все-таки не приснился, а приходил на самом деле? И будь у меня чуть более слабое сердце, то я имела бы все шансы оказаться на месте Карен.

Перед тем, как лечь спать, я бултыхалась по комнате, словно бревно в проруби. Да, в этот раз я сразу приставила к двери сундук, так что никто не смог бы проникнуть ко мне. Но легче от этого не становилось.

Кто напугал Карен до остановки сердца? Что за волк бродил вчера по замку? А ведь он все-таки бродил…

В конце концов, почему меня тянет к лорду Локвуду, и отчего снятся желтые глаза?

Странный замок, странная неправильная сказка, странный лорд.

Поджав губу и покачав головой, я подошла к узкому окошку. Обзор отсюда был небольшой – виднелся лишь кусок двора, да край башни алхимиков. Но я все равно принялась высматривать, то ли желая отвлечься, то ли увидеть что-то. Только вот что? Волка?

Глупости.

Тем не менее, я продолжила пялиться в окошко, чувствуя, что еще немного и окончательно сойду с ума. Или уже сошла, раз мне всякие волки мерещатся.

Когда на дворе стемнело, а замок погрузился в сон, я все-таки что-то заметила. Прищурившись, до боли в глазах, я вглядывалась в мужской силуэт, крадущийся сквозь тьму замкового дворика в башню алхимиков.

Ксандр! Да не просто Ксандр, а с огромным мешком на спине!

Хлопнув себя по коленям, подскочила, подбежав к двери. Я еще успевала найти приличное широкое окошко, пока Ксандр не скрылся, чтобы рассмотреть его ношу получше.

Вот только стоило подойти к выходу из комнаты, как снаружи раздался тихий скрежет.

– Нет… нет-нет-нет! – прошептала я, попятившись, потому что этот скрежет очень сильно походил на звук, который издают когти зверя, скребя о камень.

Чертовщина какая-то. Там что, снова волк?

Словно в ответ на мои мысли, к скрежету добавилось тихое поскуливание, а когда я, кажется, готова была рухнуть в обморок, все это прекратилось, точно зверь ушел.

Отодвигать сундук и проверять это не стала.

Не-не-не, ну его. Не знаю, во что я вляпалась, но волк все-таки самый настоящий. И кажется, он меня преследует. Да, это странно и больше похоже на бред, но как уж вышло…

Я посмотрела на дверь, пожалев, что не могу подтащить к ней еще и стол, ведь он слишком тяжелый.

А потом плюнула на все и легла в кровать.

Волки-фиголки.

Надо раздобыть себе острый длинный нож и прекратить боятся. Кажется, зверь действительно преследует именно меня. А еще он не так прост, раз способен проникать в замок. И не стремится меня сожрать, иначе сделал бы это вчера ночью, еще до того, как проснулась. А не стал бы стоять рядом и пялиться.

А вот то, что я не смогла разглядеть Ксандра – жаль. Куда он шел? Или, откуда возвращался? Может, в мешке было чужое тело?

Нет, определенно надо проникнуть к нему в подвал!

А еще стащить с завтрашнего ужина мясо. Говорят, в дрессировке животных оно помогает лучше кинжала.

Такие мысли немного меня успокоили – я всегда гораздо больше любила действовать, а не рефлексировать. Так что уснула спокойно, хотя сундук отодвигать все-таки не стала, на всякий случай. Лучше сперва мяса раздобыть, а потом рисковать.

А уже утром замок потрясла очередная новость, которую я подсознательно ждала все это время.

Госпожа Мари пропала без вести, а скорее всего умерла.

За завтраком об этом нам сообщил Себастьян, добавив, что жену лорда будут разыскивать, а в это время замок погрузится в траур.

Так же он рассказал, что все случилось после того, как лорд Локвуд оставил экипаж Мари уже в ее родных землях, решив, что там ей ничего не угрожает. И буквально на следующие сутки на карету напала стая… волков.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело