Выбери любимый жанр

Истинная. Ты моя навсегда (СИ) - Дари Адриана - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Я всегда думала, что людям моего статуса положено есть на кухне, — говорю я, не спеша занять стул, около которого стоит оборотень.

— А я думал, я еще не озвучивал твой статус, чтобы ты делала какие-то выводы, — отплачивает Керниол мне той же монетой. — Я решил, что ты будешь сидеть тут. И не вижу смысла с этим спорить.

— Ваше Величество, к чему эти игры? Я пытаюсь понять, что вы от меня хотите, но не понимаю, — сомнения и внутренний протест не дают мне просто взять и согласиться. — Вы увезли меня, потом мне четко дали понять, для чего я вам нужна. Потом вы приходите и переворачиваете все мои мысли вверх ногами, а утром вообще шокируете тем, что даете трех горничных.

Он молча выслушивает, лишь слегка подняв бровь.

— Еще вопросы? — ухмыльнувшись, говорит он.

— Главный: что вам от меня нужно? — сжимая юбку совершенно потрясающего и явно дорогого платья из заграничных тканей, спрашиваю я.

— Чтобы ты позавтракала, — отвечает он и снова указывает взглядом на стул.

Сжимаю зубы и прохожу за стол, мимоходом касаясь горячей руки Керниола. Даже этого мгновения хватает, чтобы сердце сбилось с ритма. Пресветлый, да что же это?

Весь завтрак я молча жую, не отрывая взгляда от тарелки. Сама не говорю, и Керниол не спешит ни отвечать на мои вопросы, ни о чем-то спрашивать. Между нами будто висит какая-то завеса, нарушить которую я не хочу. А если быть точной — боюсь. Потому что мне кажется, вернуть ее обратно не выйдет ну никак.

Король промакивает губы салфеткой и кладет ее на стол.

— Благодарю тебя за компанию, Эйра, — говорит он. — К сожалению, мне придется отлучиться из замка, но я всеми силами буду стараться вернуться хотя бы к ужину. Советую вам осмотреться в саду на территории внутреннего двора, но за пределы крепостной стены выходить запрещаю.

Керниол откланивается, ненадолго задерживая на мне свой взгляд:

— Не используй ароматные масла, они тебе не идут, — бросает напоследок он и выходит, оставляя меня в одиночестве.

Аппетит, который и до этого был не особо сильный, уходит вместе с оборотнем. Я допиваю сок из какого-то сладковато-кислого фрукта и решаю воспользоваться советом короля и прогуляться по саду.

Выход в него открывается прямо из столовой, поэтому мне не приходится наворачивать круги, чтобы оказаться на улице среди невысоких кустарников и аккуратно подстриженных деревьев.

Первая же тропка приводит меня к беседке, где я присаживаюсь отдохнуть в тишине и тенечке и поразмыслить. Мое одиночество прерывает только милый рыже-белый котик, который нагло запрыгивает ко мне на колени и подныривает под ладонь.

Ну вот… Наконец-то вдоволь натискаюсь это усатое чудо, а то Зордан терпеть не мог котов, и мне, конечно, приходилось с этим мириться.

Мысли о Зордане заставляют вспомнить о приказе, который он мне дал. Шпионить. Докладывать. Сблизиться… Душа протестует: каким бы ужасным ни был этот оборотень, мне пока что он ничего плохого не сделал.

Но чтобы спасти сестру и, может, самой отсюда выбраться, мне придется…

«Вот твои размышления об усатом чуде мне очень понравились. Мур. Одобряю. А вот за последнюю мысль можно и на дыбе оказаться».

Что?! Оглядываюсь по сторонам, но не вижу никого. Пока до меня не доходит. Со мной говорит… КОТ?!

Глава 7. Гостьи

Подскакиваю так резко, что кот с громким и возмущенным «МЯУ!» сваливается с моих коленей. Очень хочется взвизгнуть, но по привычке закрываю обеими руками рот, чтобы не издавать лишних звуков.

«Что такое?» — столь же ошарашенно, вздыбив шерсть и подняв трубой хвост, кот смотрит на меня.

— Ты мне скажи, — вырывается у меня.

«Погоди, — и так круглые зеленоватые глаза усатого становятся еще круглее, а зрачки совсем вытягиваются в тонкую линию. — Ты меня слышиш-ш-ш-шь?»

Он шипит, хорошо хоть не нападает.

— Представь себе, — усмехаюсь я. — Ты какой-то необычный кот?

«Ну… До этого момента знал только о том, что мозгов у меня побольше, чем у некоторых соседских кошаков. Но теперь ты меня заставляешь сомневаться, — он чуть расслабляется и садится напротив меня. — Это что ж получается?! Меня могли слышать все соседи? Может, поэтому они меня не кормили?»

— Думаешь, если бы тебя слышали, то не стали бы с тобой разговаривать? — усмехаюсь я и присаживаюсь обратно на скамейку. — Так, а теперь можешь поподробнее про наказание?

«Мр? Какое наказание?» — он сладко потягивается, грациозно запрыгивает на скамейку рядом и трется об мое плечо.

— Я про… Погоди… Но я вслух тоже это не произносила!

Получается, что он тоже слышит именно мои мысли?

«Ну, получается так, — мурлычет кот. — Меня, кстати, Симон зовут».

Ну, Симон, приятно познакомиться. Я Эйра. И что мне теперь с тобой таким необычным делать?

«Любить и заботиться», — устраиваясь на коленях, отвечает кот.

Хорошо. Но я бы все же послушала, что меня ждет за шпионаж…

«Да что… Если король в хорошем настроении будет, ссылка куда-нибудь подальше на рудники. А в плохом… Так Диким на растерзание или на дыбу. Не будет он с предателями церемониться», — Симон вылизывает лапы и кладет на них голову.

Как неоднозначно. И в каком же настроении король чаще бывает? Ну, мне хотя бы прикинуть, к чему готовиться.

«Так последнее время всегда был злой как собака, потому что гиблый туман начал наползать на деревни, — недовольно мрыкает кот. — А тут что-то даже несмотря на туман, король довольный».

Ну… то есть я могу надеяться просто на пожизненную работу в темноте рудников. Ла-а-а-адно.

«А тебе зачем это вообще надо-то? Смотрю, тебя здесь неплохо кормят, вот, одевают во всякие тряпочки ваши, на улице спать не заставляют. Что плохого?»

Тяжело вздыхаю. Как объяснить этому независимому кошаку, что у меня есть родной человечек, которого никак нельзя бросать, жизнь которого зависит целиком и полностью от моего поведения и моих решений.

«Так ну и расскажи королю. Раз уж у него настроение хорошее», — подкидывает «гениальную» идею Симон.

Мысли тут же переключаются на оборотня. Понимаю, что мне никак не закрыть их от кота, но сделать ничего не могу. Он ушел вроде несколько часов назад, но мне кажется, что я его так мало видела, что мне обязательно нужно еще. Как будто я скучаю. Как будто мне очень важно его внимание.

Память подбрасывает воспоминание о том, как ночью он вывел меня из своей комнаты и без разговоров закрыл меня в другой. Настолько я ему неинтересна? Но отчего же тогда он так смотрел на меня во время завтрака?

Пресветлый! О чем я вообще думаю?!

«Я бы сказал, о ком…» — подливает масла в огонь котяра.

Внезапно со стороны въездных ворот слышится гомон и скрип колес повозки. Нет, нескольких повозок. Сначала не хочу туда идти, чтобы лишний раз не мелькать, но женское любопытство пересиливает, и я беру Симона на руки и иду вдоль дорожки туда, где поверх кустов мне становится видна вся суета.

Это, оказывается, не повозка, а большой экипаж. Из него выходят одна за одной девушки. Человек шесть. Все в красивых, но скромных платьях, с аккуратными прическами и немного растерянными лицами.

Кто это?

«Ну… кошечки… Тьфу… В смысле женщины для короля», — отвечает кот.

А у меня сердце делает кульбит и подскакивает к самому горлу. Все? Для него?

«Ну а для кого же? Их тут регулярно по деревням собирают, сюда привозят, и все,» — отвечает Симон.

Что… все?

Я продолжаю с приоткрытым ртом смотреть на происходящее, а в груди жжет. Я, конечно, после вчерашних разговоров девушек поняла, что Керниол купается в женском внимании. Но чтобы вот так! Чтобы собирали из деревень!

А что он с ними делает? Куда они деваются?

«Ну вот этого уж я и не знаю, не следил», — ведет усами кот.

Я узнаю. Я непременно узнаю.

Последней из экипажа выбирается высокая, стройная девушка с огненно-рыжими волосами. Она вроде как похожа на всех: в таком же платье, с такой же прической. Но в то же время кардинально отличается манерой держаться, плавными движениями, будто наполненными опасностью и силой, а еще… Взглядом.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело