Трэвис - Шеридан Миа - Страница 9
- Предыдущая
- 9/63
- Следующая
И время от времени — с лихачами.
Хейвен Торрес из Калифорнии. Вот где я слышал это имя раньше. Могут ли они быть связаны?
— Однако ты можешь оказать мне услугу, — задумчиво сказал я.
— Все, что угодно, босс. Просто назови это. Хоть что. Неважно, что это такое.
Я взглянул на него, поджав губы.
— Это то место, где ты мог бы сбавить обороты, Спенсер.
— О. Верно. Да. Да, сэр. Эм... — Он скривил лицо, выглядя потерянным.
Головная боль поднялась вверх по шее и обосновалась у основания черепа. Я оглянулся на дорогу, сворачивающую на стоянку у вокзала.
— Я собираюсь выяснить, откуда Истон Торрес и где он жил раньше. Так что, я хочу, чтобы ты раскопал о нем все, что сможешь. Дорожные билеты... ордера на арест, незаконные действия, его социальные сети, все, о чем мы могли бы захотеть узнать.
— Что мы собираемся с этим делать? — спросил Спенсер, заговорщически наклоняясь, как будто я собирался поделиться каким-то зловещим планом.
— Сделаем листовки. Напишем это на небе, конечно, — пробормотал я, не в силах закатить глаза из-за боли за левым глазом. Я вздохнул, снова потирая виски. Я бы ничего не делал официально, если бы это не было оправдано. Но даже если это было мелодраматично, Спенсер был прав в одном отношении: это был мой город. И хотя я хотел отомстить, я также хотел защитить то, что было моим.
Глава 6
Трэвис
— Черт возьми! — закричал я, держа руки перед собой, чтобы защитить лицо от гейзера воды, который вырывался из трубы. Как, черт возьми, это произошло? Я повернул голову, стягивая футболку, пытаясь обернуть ее вокруг места, где лопнула труба, но вместо этого весь кусок трубопровода оторвался, полностью оторвался и упал в пруд с водой на полу моей ванной наверху.
Я встал, с плеском пробираясь к двери, один раз чуть не поскользнулся, но удержался на ногах. Я как можно быстрее направился к запорному вентилю, резко повернув ручку. И хотя я выключил воду, звуки капель и течения почти не уменьшились. Труба лопнула утром. Вода заполнила верхний этаж моего дома и просачивалась через потолок на этаж ниже.
Мой дом разрушен.
Какое-то мгновение я просто стоял там, мокрый, с опущенной головой, гадая, что еще ждет меня на этой неделе.
Через несколько минут я отправился на поиски своего телефона.
Арчер появился как раз в тот момент, когда страховой агент уходил, и примерно через час после того, как хозяйка прошлась по дому, качая головой и повторяя «О неееет» снова и снова.
— Такие вещи случаются, — наконец сказала она, вздыхая. — Вот для чего нужна страховка.
У меня была страховка. Мне просто негде было спать, так как мой матрас был пропитан водой, а потолок рисковал обрушиться.
«Ты можешь спать на диване», — предложил Арчер, сжимая губы так, что я понял, что он не был уверен, имел ли он это в виду или нет.
— Боже, нет, — сказал я, и даже я услышал усталость в своем голосе. Я пришел домой, желая сесть на свой диван, а вместо этого попал в сцену из «Титаника». — В этом маленьком домике гномов едва хватает места для вас пятерых.
Арчер улыбнулся, ни в малейшей степени не обидевшись, вместо этого совершенно очевидно, что он невероятно счастлив при мысли об упомянутом маленьком домике гномов и всех людях, собравшихся там. Но затем его улыбка сменилась хмурым выражением лица.
«Сейчас в Пелионе не так много свободных номеров, если вообще есть».
Я поморщился.
— Вот дерьмо, точно. Фестиваль черники проходит на другой стороне озера. Черт, — пробормотал я. Туристы начали прибывать за день до этого, и бизнес перекинулся на отели типа «постель и завтрак» Пелиона — что было отличной новостью для Бри и всех других предприятий в городе, которые выиграли, но не очень для меня. — Я что-нибудь придумаю, — сказал я.
Он на мгновение посмотрел на меня.
«Ты уверен?»
— Да. Ты же меня знаешь. Есть множество женщин, которые добровольно согласятся приютить меня в трудную минуту. — Я попытался изобразить многозначительную улыбку, но почувствовал, что провалился. Ты самый лучший! Самый лучший!
Как будто я сказал что-то, что вызвало сочувствие, Арчер сжал губы и похлопал меня по плечу.
«Мне было жаль слышать о тебе и Фиби».
— Где ты услышал обо мне и Фиби?
Он пожал плечами.
«Вокруг».
Небольшой укол унижения пронзил меня, но я сохранил нейтральное выражение лица.
— Я все равно не видел, чтобы мы куда-то шли. Это было к лучшему.
Он еще мгновение оценивающе смотрел на меня, а затем, наконец, показал: «Хорошо». Он должен знать, что я лгу — я сказал Бри за неделю до этого, что мы с Фиби были серьезны, и я не сомневался, что Бри и Арчер рассказывали друг другу все. Они, вероятно, выдавали все свои секреты, уютно устроившись в постели в своем маленьком домике гномов. Несмотря на то, что мой внутренний взор закатился, эта мысль заставила меня чувствовать себя более подавленным, чем когда-либо. В любом случае, если Арчер знал, что я лгу — в чем я был уверен — он не стал настаивать на этом вопросе.
Я был благодарен.
Его ботинки шлепали по воде, когда он направился на улицу. Я стоял там один, чувствуя себя необычно... ну, одиноким. Мэгги и Норм приняли бы меня, но их квартира тоже была маленькой, и у них не было дополнительной комнаты. Кроме того, если бы я стал невольным свидетелем каких-либо проявлений физической привязанности между этими двумя, мне пришлось бы найти терапевта или, может быть, лоботомиста, а серьезная медицинская процедура в настоящее время не входила в бюджет.
Я подумал о своей матери, но... черт возьми, нет. У меня и так была достаточно тяжелая неделя. Я не собирался усугублять ситуацию.
Я мог бы разбить палатку на своей земле, если бы действительно был в отчаянии, но мне нужно было ходить на работу, и подготовка к смене без водопровода была бы сложной задачей.
Спенсер приютил бы меня. Спенсер отказался бы от своей кровати и спал бы в ванне или собачьей будке, если бы я попросил его об этом. Я помассировал виски, сама мысль о том, чтобы терпеть Спенсера дни и ночи напролет, заставляла мою голову раскалываться. Другие парни, работавшие в полицейском управлении, были женаты, но несколько моих хороших друзей в пожарной части, которые были холостяками, могли бы быть возможными вариантами, но только в том случае, если бы все отели типа «постель и завтрак» были действительно заполнены.
Я схватил свой телефон и начал звонить.
Все отели были на самом деле заполнены.
И коттеджи, сдаваемые в аренду, тоже.
Я посмотрел на последний отель, указанный на веб-сайте Пелиона, на который я зашел. Я проигнорировал его в начале, потому что он был в отдаленном районе, прямо на окраине города, что-то вроде ничейной земли, это был не совсем Пелион и определенно не самая шикарная сторона озера.
Гостиница «Желтая шпалера».
Это было недорого по сравнению с другими. И, судя по тому, что я слышал, не зря.
Им управляла женщина, которую, как я знал, в городе называли «Бэтти Бетти» (персонаж книги). Мне кажется, я слышал историю о мертвом муже и подозрительных обстоятельствах, но не могу вспомнить ничего конкретного.
Я поднял одну ногу, вода заструилась с моего ботинка.
Хуже этого быть не могло. И определенно лучше, чем потертый диван Арчера, где они с Бри занимались неизвестно чем в том маленьком домике гномов на озере.
Я поднял трубку и забронировал последний свободный номер, который у них был.
— Отсюда открывается вид на озеро, — с энтузиазмом пообещала женщина по телефону.
— Отлично, — сказал я. Нищие не могли выбирать, но в тот момент обещание вида на озеро немного подняло мне настроение. Даже в этой съемной квартире, в которой я жил, не было вида на озеро. Затем я упаковал кое-какую одежду, свое рабочее снаряжение и несколько аксессуаров в спортивную сумку, на которую, к счастью, не попал дождь из водопровода наверху, схватил сухую пару обуви и направился к своей машине.
- Предыдущая
- 9/63
- Следующая