Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Смекалин Дмитрий - Страница 74


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

74

Все эти технические подробности Джек прочитал еще на станции. Насколько ему было известно, и на Земле разрабатывались проекты трубопоездов, но так и остались проектами.

Голографическое табло под потолком вагона сообщало, что скорость поезда 793 км/ч, благодаря минимальному трению и сопротивлению среды он уже 59 километров движется по инерции, то есть с выключенными двигателями, и за это время скорость его упала на 17 км/ч, до ближайшей станции остался ровно час. То есть за пару часов пути Джек пересек практически половину планеты.

Единственным недостатком данного вида транспорта было отсутствие окон и бегущего пейзажа за ними. Правда на скорости в 800 км/ч этот пейзаж бежал бы очень быстро и неуловимо.

Джек позволил себе откинуть спинку комфортабельного сиденья и закрыть глаза. Он прекрасно понимал, что уже, скорее всего, находится в планетарном розыске.

В том, что заместитель начальники инитрийской СОП работает на «ЦЕЛЬ», Джек не сомневался. Теперь его интересовал вопрос: случайна ли их встреча в космопрте? Если нет, то дела плохи. «ЦЕЛЬ» знает о каждом его шаге и не только его, но и Жака Грейса. Джек сбрасывал со счетов возможность того, что Грейс ведет двойную игру, он человек проверенный.

А что, если встреча случайна? Может именно поэтому хэрниец так пристально всматривался в прибывшего на Инитру человека, пытаясь узнать в нем Джека Маркоффа?

В общем-то, Джек был даже рад тому, что обнаружен и на него идет охота. Это отвлечет основное внимание «ЦЕЛИ» и позволит другим агентам СОПа более эффективно заняться поисками пропавших Карины и Орли. Джек даже усмехнулся: роль отвлекающего фактора ему исполнять не в первый раз.

…До прибытия оставался час. Так как в поезде ему ничто не угрожало, Джек решил оставшееся время вздремнуть, ведь неизвестно сколько ему еще придется провести на ногах.

Трубопоезд мчал его в Южный Департамент, где жил и работал в каком-то связанном с изучением реакции ядерного синтеза институте человек, к которому в случае чего посоветовал обратиться Жак Грейс. То был его давний, еще с детских лет, друг, ровесник, работавший теперь в «научном рае» и носивший гордое звание «профессор».

Звали его Дениэл Стерн…

Из небольшого кафе, что располагалось на крыше торгового центра, открывался прекрасный вид на квартал, где жил профессор Стерн. Издалека тот казался построенным очень аккуратным ребенком маленьким городком из симпатичных двухэтажных домиков, между которыми зеленели карликовые деревья и благоухали многочисленные цветники. Этот квадрат из зелени, цветов и домиков располагался между большим искусственным озером, на противоположном берегу которого высилась громада атмосферной станции, и зданием крупного торгового центра с одной стороны, и – между несколькими цилиндрическими башнями научных учреждений с другой. В этом районе Джек впервые увидел высотные сооружение и понял, что на Инитре есть постройки выше космопорта, здание которого до этого считал самым высоким.

Джек еще не адаптировался к инитрийскому времени и ему казалось, что сейчас вечер, хотя на самом деле солнце только поднималось на востоке, окрашивая все в чарующие золотистые тона. Несмотря на вроде бы ранний час, вокруг во всю кипела жизнь.

Практически все гуманоидные расы Содружества жили по 24-часовому (плюс-минус несколько часов) режиму, так что привыкнуть жить на Инитре, где за стандартные сутки солнце успевало два раза спрятаться и появиться над горизонтом, сразу же было довольно сложно. Жизнь тут кипела постоянно, так как в сутках «научного рая» имелись две ночи, так что половина жителей планеты отдыхала в одну ночь, вторая – в другую… Просто цирк какой-то! Джек слышал, что по такому принципу сейчас на подобном Инитре спутнике создается курорт, где отдыхающие смогут наслаждаться ночными развлечениями без ущерба для сна.

…Когда солнце полностью показалось над горизонтом, Джек собрался покинуть кафе, чтобы спуститься в квартальчик, где жили сотрудники этих башен-институтов, когда до слуха его долетели обрывки фраз из разговора двух новых посетителей – молодых хэрнийцев, что сели за соседний столик и заговорили несколько возбужденно, энергично жестикулируя своими маленькими ручками. Джек вынужден был даже заказать себе еще сока, чтобы послушать их разговор.

Речь в нем шла о каком-то происшествии в КАОРН. Сами хэрнийцы всего не знали, но видели множество полицейских и сотрудников Службы Охраны Правопорядка, которые блокировали целый этаж института, на целый час вывели его из глобальной компьютерной сети и опрашивали сотрудников и ученых. С большим волнением один хэрниец поведал другому, что дело настолько серьезное, что возможны даже аресты. А для такого спокойного мира, как Инитра, арест – это примерно тоже самое, что убийство президента крупной державы на Земле.

Из звонка заместителю начальника инитрийской СОП Джек знал о каком именно происшествии идет речь: кто-то несанкционированно вошел в закрытую сеть этого самого КАОРН. Теперь же Джек понял, что КАОРН – это название или абривеатура научного института, причем, скорее всего, расположенного в одной из этих башен.

Все услышанное оставило в сознании Джека неприятный осадок подозрений, поэтому, покинув кафе, он спустился в холл торгового центра и подошел к справочнику.

Через полминуты он знал, что КАОРН – это хонтийское и общепринятое для Инитры название института, занимающегося усовершенствованием технологий получения энергии путем реакции ядерного синтеза!

Именно в этом учреждении работал профессор Стерн!!!

На вопрос о закрытых сетях КАОРН компьютер никакой информации не выдал – на то они и закрытые! Но Джек примерно догадывался, какую информацию могут там скрывать.

После событий Новой Варфоломеевской ночи Содружеством было принято решение наложить запрет на передачу Земле (а несколько сот лет назад было принято точно такое же решение, касающееся Карники) каких-либо сведений о холодном термояде или реакциях ядерного синтеза, которые являлись источником дешевой и неисчерпаемой энергии для всех цивилизованных миров…

Уж не провокация ли это «ЦЕЛИ»?! Свалить на людей шпионаж и попытку заполучить холодный термояд?! Возможно, это именно та причина, по которой на Инитру отправился Орли!..

Джек подумал, хорошо еще, что он прибыл на планету несколько позже и обвинить его в несанкционированном доступе невозможно…

А профессора Стерна?…

Джек звонил ему перед отбытием трубопоезда и сразу же по прибытии в Южный Департамент – и выслушивал стандартные фразы автоответчика. Неужели, выражаясь земными жаргонами, его уже замели?! Теперь стоило серьезно подумать, прежде чем идти к нему в дом…

Джек все еще стоял у справочника, а чуть правее работал настроенный на канал новостей стереовизор. Увидев в нем свою физиономию, причем как с бородой, так и без нее, он заинтересовался и вошел в зону звучания. Его лицо с экрана исчезло, а на смену ему появилось лицо человека, отдаленно напоминающего Энштейна, разве что с более высоким лбом и широкими скулами.

– …и профессор Дениэл Стерн, подозреваемый в попытке похищения закрытой для Земли и Карники информации. Он вряд ли вооружен и не представляет при задержании такой угрозы, как Джек Маркофф, – сообщил голос ведущего. – Объявлен их планетарный розыск. Всем, кто знает об их месте пребывания, или кто недавно видел их – просьба немедленно сообщить в ближайший полицейский участок или вот по этому телефону Службы Охраны Правопорядка, но никаких попыток самостоятельного задержания не предпринимать.

Предлагаемый телефон был коротким: 10, – так что запомнить его сможет даже двухлетний ребенок. В следующую минуту он, наверное, раскалится от звонков, и СОП узнает о месте пребывания хотя бы одного из разыскиваемых.

Джек услышал за спиной какой-то шорох.

Позади него, держа в руках большие пакеты с покупками, стояла средних лет женщина в просторном платье, которое призвано было скрывать недостатки ее явно полноватой фигуры. В полном замешательстве она переводила взгляд с экрана, на котором все еще красовались физиономии объявленных в планетарный розыск людей, на обладателя одной из них, что стоял в трех шагах от нее.

74
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело