Выбери любимый жанр

(Не) судьба (СИ) - Красовская Марианна - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Близнецы едва не подрались, решая, кто сопровождает его упрямое величество, и Тьен с остервенением убеждал брата, что тот не должен подвергать себя риску ради жены и сына. Тьен победил: Макс понимал, что младший просто не может успокоиться, он даже к Софи наотрез отказался идти, воспользовавшись полетом, чтобы еще немного оттянуть момент расплаты. Он уже знал, что Софи беременна, а как теперь смотреть ей в глаза - не знал.

Тьен тоскливо наблюдал за королём, который в полном восторге - ну чисто дитя малое - бегал от одного борта гондолы к другому. Выдумал же его величество глупость, а он, Тьен, теперь отвечай. Яхор и Аяз наблюдали за величеством снисходительно, а вот Джеральд хмурился и кусал губы. Не нужно быть провидцем, чтобы понять - отца вспоминает. Если бы канцлер был жив - бегал бы точно так же, только, возможно, чуть медленнее. Тьен подошёл к Джерри, толкнул его плечом и тихо сказал:

- Он здесь. Не забывай, что аэростат носит его имя.

Джеральд молча кивнул и пристально уставился наверх, на складной потолок, словно там было что-то интересное. Глаза у него подозрительно блестели.

Тьен вздохнул и в очередной раз подумал, что Софи бы пришла в восторг от полёта.

- Ваше величество, вы наигрались? - с тоской в голосе спросил Оберлинг у Алистера, получил в ответ вполне ожидаемое ругательство и пошёл в нижний отсек смотреть в иллюминатор на лес, над которым они проплывали.

Неделю назад Тьен был бы счастлив участвовать в полете, но сейчас его раздражало все на свете. Где-то под грудиной ворочались стыд и недовольство собой. Он отправил в тюремную камеру нежную хрупкую девушку, у которой к тому же сын и немощные родители. Как бы она ни была перед ним виновата - нужно было действовать иначе. Он мужчина, а повел себя как истеричка. Оберлинг нашёл в себе мужество признаться: это потому, что он в нее влюблен. Он доверял ей, подпустил слишком близко к себе... а она просто использовала его. А потом зачем-то от него, Тьена, забеременнела.

Странный блеск между деревьев заставил его напрячься. Он поглядел наверх, на пилотов: они что-то весело обсуждали, показывая Алистеру, давали ему подергать за рычаги.

- Разворачивайте назад, - приказал Тьен командным тоном. - Быстро!

Его интуиция не просто сигнализировала об опасности - вопила во всю глотку.

- Что случилось? - растерянно спросил Джерри, который был негласным капитаном.

- Это приказ! - рявкнул Тьен. - Не спорь, Алистер.

Алистер, кстати, и не думал спорить. Он хорошо знал обоих братьев Оберлингов и понимал, что почем зря они таким тоном не разговаривают.

- Разворачивайте, - негромко подтвердил он.

Джеральд пожал плечами и принялся тянуть за рычаги. Яхор во всю ему помогал.

- Что происходит? - шёпотом спросил у шурина Аяз. - Мне готовить аптечку?

- Бесовщина какая-то происходит, - хмуро ответил Тьен. - Ветер меняется, в воздухе какое-то напряжение.

Словно в подтверждение его слов совсем рядом с аэростатом сверкнула молния. При безоблачном, между прочим, небе.

- Яхо, спроси у ветра! - крикнул Аяз, с тревогой глядя вниз. - Не нравится мне это!

- В смысле "спроси у ветра"? - удивился Тьен, но Яхо уже открыл люк и полез наружу. Высунул голову, прислушался... и кубарем слетел с деревянной лесенки вниз.

- Внизу странная штука, которая плюется молниями, - сообщил он. - Прицельно. В нас. Но мы уже вне опасности. Ушли в сторону.

- А накопителей украли много, нашли не все, - не в тему пробормотал Тьен. - Яхо, а установка электрическая одна?

Наверху раздался треск, аэростат резко тряхнуло и повело в сторону.

- Видимо, нет, - констатировал Яхор.

Джеральд побледнел и бросился к колесу, крутанул его, натягивая канаты, складывающие крышу гондолы. Открывшееся зрелище заставило воздухоплавателей горько вскрикнуть. В одном боку кожаной оболочки зияла дыра, из которой со свистом вырывался воздух.

- Спокойно! - закричал Джерри. - Оболочка ячеистая! Не упадём, запас есть. Я выровняю. Яхо, подстрахуй! Роберт, температуру уменьшай, снижаемся!

- Куда? - закричал Аяз, но Джеральд уже ловко, как обезьяна, полз по сетке тросов вверх.

Ему и нужно-то было всего ничего - лишь выпустить воздух из симметричного разгерметизированному отсека, чтобы выровнять оболочку. Он повис в воздухе, болтаясь на ветру и держась ногами и левой рукой, достал нужные тросы, дернул, открывая клапан. В тот же момент снова ударила молния - и Джеральд дернулся, срываясь с троса. Он успел ухватиться за один из канатов для фиксации аэростата при приземлении, съехать по нему, сдирая ладони в кровь, но гондолу снова качнуло, и мужчину с размаха ударило о борт.

Яхо стремительно бросился к краю, свесился и в последний момент поймал разжимающиеся пальцы друга. Тьен же ухватил юношу за ноги, понимая, что Джерри тяжелее Яхора, и в любой момент они могут сорваться оба.

Браенг был почти без сознания от удара, он вцепился в правую руку друга уже не рукой - рысьей лапой с острыми, как бритва, когтями.

Яхор взвыл от адской боли в руке, металлическую пластину буквально выворотило из его плоти когтями. В глазах потемнело, пальцы разжались... Когти съехали вниз, и Джеральд с криком ужаса полетел вниз, на верхушки ёлок.

Тьен затащил Яхо в гондолу, взглянул на то, что осталось от его руки и отвернулся, борясь с тошнотой. Смертельно бледный Алистер закричал:

- Падаем!

Но они пока не падали, их только болтало в воздухе так, что Аяз не мог даже кровь у сына остановить, только обхватил его руками, упираясь ногами в перегородку.

- Замечательно! - с истерическим смехом выкрикнул Роберт Стерлинг. - Мы лишились обоих воздушников. И что нам теперь делать?

- Командуй, - выпрямился Тьен, хватаясь за лестницу.

- Что ты можешь сделать, Макс? - в отчаянии спросил Роберт. - Вызвать дождь?

- Я Тьен, болван, - огрызнулся Оберлинг. - До сих пор не догадался?

Роберт посмотрел на него, потом на оболочку и скомандовал почти спокойно:

- Ветер на левый нижний винт. Ваше... Алистер, подогрей справа. Выравниваем. Спереди резервуар охлаждай. Спускаемся.

Гондола перестала бултыхаться, будто лодка в водовороте, и Аяз, наконец, смог приостановить кровь, хлеставшую из руки Яхора. Большего он сделать сейчас не смог. Все, на что он был способен в таких условиях - поддерживать сына в бессознательном состоянии и молиться.

Аэростат быстро терял высоту, но больше не вертелся. Стерлинг командовал - и надо признать, весьма разумно. Алистер попеременно охлаждал отсеки оболочки, а Тьен управлял винтами.

Им удалось дотянуть до края леса. Приземлились на поле, почти мягко - благодаря раскисшей от растаявшего снега земле. Да и Тьен все же был опытнейшим магом, сумел идеально распределить воздушные потоки. Аяз держал Яхора почти на руках, боясь, что при жёстком приземлении травмы могут стать ещё серьезнее, но обошлось.

К ним из ближней деревни уже бежали люди, целитель же приказал вытащить наружу одну из лавок, вынес сына и осмотрел повреждения. Прикрыл глаза, понимая, что здесь никакого резерва не хватит - чтобы нарастить недостающие куски плоти, необходимо сразу несколько целителей, причём очень сильных.

Он мог бы попытаться ... если бы рядом была Вики.

Аяз сглотнул, обернулся на товарищей по несчастью.

- Если переносить - он истечет кровью. Повреждения очень серьёзные. И в любом случае - руку я спасти уже не смогу. Тем более в полевых условиях. Стерлинг, у тебя есть пила?

- Нет, - быстро ответил Роберт. - Откуда?

- Есть, - прохрипел Яхор, приоткрывая один глаз. - В ящике возле носа. Дадэ... режь.

Он снова не то потерял сознание, не то просто закрыл глаза, а Аяз требовательно поглядел на Роберта. Ему предстояло провести самую страшную операцию в своей жизни.

34. Плата по счетам

- Если я выживу - женюсь на Софи, - пообещал себе Тьен, когда аэростат бултыхался, словно пьяная чайка.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело