Выбери любимый жанр

Убийца (ЛП) - Белл Тед - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

«Тем больше причин все исправить».

* * *

И это именно то, что сделал Сней. Он купил старый кирпичный отель в викторианском стиле в центре Мейфэра. Снай бин Вазир не мог этого знать — его история была слишком короткой — но это был не просто фешенебельный отель. Это была культурная икона, один из самых почитаемых архитектурных символов Лондона на протяжении столетия или более. Королева Виктория посетила императрицу Франции Евгению, когда она жила здесь в 1860 году. Нынешняя королева приезжала сюда на балы, когда она была еще принцессой. Даже по сей день отель обслуживал королевскую семью, проводя бесчисленные чаепития, государственные визиты и приемы.

Его первым шагом было увольнение всех сотрудников. Он начал с напыщенного метрдотеля читального зала, но никого не пощадил. Он уволил швейцаров в шелковых топах и красных сюртуках, престарелых камердинеров, горничных и швейцаров, официантов и официантов в вареных рубашках и визитках, шеф-повара кухни и всех су-шефов и, наконец, Анри, доверенное лицо самого Черчилля, возглавлявший главный бар еще до войны, а затем и сам генеральный директор.

Сказать об этой «кровавой бане в Бошампе», как ее назвали таблоиды, если бы весь Лондон взволновался, было бы мягко сказано. Возмущение было со всех сторон. Представитель Букингемского дворца заявил, что у королевы нет никаких комментариев, кроме того, что она испытывает глубокое отвращение. Редакционные страницы лондонской «Таймс» извергали язвительность в адрес бывшего паши Найтсбриджа. В течение нескольких недель эта статья была главной новостью на BBC. Они восприняли это как национальную катастрофу. Это был, как выразился один тележурналист, «промах монументальных размеров».

Снай бин Вазир, который случайно оказался на связи в тот вечер, воспринял комментарий репортера как комплимент и позвонил на следующее утро, чтобы поблагодарить его за то, что он единственный журналист в городе, у которого хватило смелости встать на его сторону в этом вопросе.

Вы могли бы взорвать Тейт, Национальную галерею и Британский музей за один день работы, и на вашу голову не обрушилось бы больше серного дождя, чем бен Вазир пролил на него в те неспокойные времена.

Но г-н бин Вазир был предупрежден ан-Нассаром о том, что следует ожидать такой реакции со стороны замкнутых лондонцев, и поэтому он ходил по городу со своим обычным апломбом, улыбаясь в лицо сердитым взглядам, которые встречали его повсюду, игнорируя выкрикиваемые оскорбления в улице, действуя на весь мир так, как если бы он был человеком, оказавшимся посреди летнего шквала, который скоро утихнет.

Эта история быстро разлетелась по всему пруду, где ее подхватили американские газеты и телеканалы. С той стороны Атлантики также доносился оглушительный шум и крик. Поколения богатых американцев называли Бошан своим «домом вдали от дома», и легионы из них выросли, зная персонал отеля по имени. Теперь письма с ненавистью и угрозами смерти поступали к двери бин Вазира с обеих сторон Атлантики.

Невозмутимо и не испугавшись, бин Вазир приступил к реализации своего проекта. Вскоре строительные леса были подняты, и армии строителей и бригад по сносу усердно работали. Все окна и двери были заколочены, а внутренний и внешний ремонт начался точно по графику.

В этот бурный период бен Вазир был горячо убежден в том, что он будет искуплен, как только его новый дворец вновь откроется и верхний Лондон сможет увидеть, как на самом деле выглядит истинное величие. Он нанял лучших архитекторов и дизайнеров интерьеров, которых только можно было купить за деньги, и дал им карт-бланш. Естественно, в рамках нескольких рекомендаций.

Исчезнут отвратительные посеребренные зеркала Жоржа Брака, скульптуры и картины эпохи джаза, а также мебель, обитая кубистскими тканями, настолько устаревшими, что заставляет смеяться. Бин Вазир посоветовал своим дизайнерам позволить своему разуму отправиться в золотое будущее, где танцевали созданные компьютером нимфы весом в двадцать четыре карата и балет сверкающих струй извергался в брызгах фонтанов из драгоценного мрамора; а вращающиеся мигающие лазеры освещали разноцветных птиц, поющих в массивных позолоченных клетках, подвешенных на высоте.

Он также представил новый горизонт для своей команды дизайнеров. Богато украшенный башенками и куполами, с колоннами, фронтонами и фронтонами, покрытыми бесконечной мозаикой из цветного камня; с флагами всех стран, развевающимися на каждой мерцающей бронзовой вершине башен, приветствуя мир у дверей бин Вазира. Да, когда мир наконец придет в его роскошный дворец и увидит его великолепие, бин Вазир найдет свое искупление. И, вполне возможно, рыцарское звание, представлялось ему иногда.

Его первым намеком на то, что эта фантазия может не сбыться, стал тот день, когда он пригласил все лондонское общество, всю прессу, включая своего старого друга Стилтона из «Сан», стать свидетелями торжественного открытия нового шатра отеля. Ходили слухи, что, чтобы подчеркнуть новое и развеять старое, бин Вазир фактически изменил двухвековое имя легендарной великой дамы Мейфэра.

Ровно в полдень, в жаркий июньский день, среди какофонии кричащих репортеров и щелкающих фотоаппаратов, бин Вазир дергал за шелковый шнур, позволяя пурпурным бархатным портьерам, украшавшим новый фасад и скрывавшим новый шатер, падать на тротуар.

С большим размахом бин Вазир потянул за шнур, портьеры упали, и все собравшиеся громко ахнули. Толпа стояла в потрясенном молчании, недоверчиво глядя вверх.

Там, на всеобщее обозрение, массивными золотыми буквами, образующими арку над выложенным лазурной плиткой входом в отель, было написано новое название самого великолепного нового отеля Лондона. И, конечно же, оно было написано именно так, как считал бин Вазир.

Фонетически.

БИЧАМ.

Глава тринадцатая

Остров Нантакет

ВСКОРЕ ПОСЛЕ К ИТТИХОК ВЫлетел В МЭЙН, Стокли Джонс, Росс Сазерленд и сержант Томми Квик завтракали на блестящем камбузе из нержавеющей стали под председательством шеф-повара «Блэкхоука» Сэмюэля Кеннарда. Кеннард был известен всем на борту яхты как Слаши. С начала восемнадцатого века это неприятное прозвище обычно давалось поварам на кораблях Британского Королевского флота.

— Слаши, — сказал Сток, проглотив полный рот жареной каши, — садись сюда и позавтракай с нами. Ты сегодня на ногах с пяти утра.

— Великолепная идея, приятель, — сказал Слаши со своим сильным акцентом кокни и принес тарелку, доверху заваленную фейерверками и пюре, к главному обеденному столу персонала камбуза. «Не против, если я это сделаю, большое спасибо». Значительный обхват Слаши был всем необходимым доказательством его пудинга.

«Так лучше», сказал Сток. «Я просто не могу есть, когда кто-то стоит там и готовит. Должно быть, это было что-то в моем детстве. Итак, Слаши, ты сегодня утром получил увольнение на берег? Чувак, ты должен увидеть тот китобойный музей в городе. Я тебе говорю Брат, эти старые китобойные коты были очень крутыми парнями».

— Лучше доверься ему в этом, Слаши, — сказал Квик. «Мистер Джонс не относится к слову «задира» легкомысленно».

Том Квик, который всегда был хорошо вооружен, несмотря на свой белоснежный костюм экипажа, подчинялся непосредственно Сазерленду и нес полную ответственность за безопасность яхты «Блэкхок». Квик был среднего роста, худощавый, с копной выгоревших на солнце волос и откровенными пытливыми серыми глазами. Он работал на Хоука более двух лет. Алекс встретил лучшего снайпера армии США в снайперской школе в Форт-Худе. Хоук обещал сержанту Куику блестящую карьеру, и он с ней справился. Сардж, как его теперь называли, помог Хоуку спастись из слишком многих безвыходных ситуаций, чтобы их можно было сосчитать.

«Но он говорит это во все времена, не так ли, мистер Сазерленд? Задира?» — сказал Слаши. Большинство крупнейших яхт мира могли похвастаться шеф-поварами, переманенными из лучших четырехзвездочных ресторанов Европы. Алекс нанял Кеннарда из паба в Клэпхем-Коммон, где, как он утверждал, еда была лучшей во всем Лондоне. Слаши был врожденным кулинарным гением и мог приготовить буквально все до совершенства. Даже полоски соленой акулы, которые Сазерленд сейчас жевал.

26

Вы читаете книгу


Белл Тед - Убийца (ЛП) Убийца (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело