Выбери любимый жанр

Точно практик 4 (СИ) - "Вьюн" - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

— Мастер Ур… — немного растерянно произнесла Вэй. — Это довольно опасно…

Но ее прерывает Хан, который будто прислушиваясь к чему-то, сделал шаг вперед:

— Мы возьмемся за это, — сложив перед собой руки, почтительно склонившись, — Но за столь опасное задание должна быть соответствующая награда! — с намеком на меня посмотрев.

Ну и наглец, даже с неким восхищением мелькает мысль. Но в целом он прав, за риск действительно требуется соответствующее вознаграждение.

Так что подумав пару секунд, прикинув варианты, у меня в руке появляется банка с пилюлями, которые были сделаны из королевского монстра Ци. Эти пилюли были довольно мощными, я сделал их всего пару десятков, на случай, если я вообще останусь без Ци.

Увидев баночку с пилюлями у меня в руках, ощутив силу, исходящую от них, эта парочка изменилась в лице. Даже наставник Вэй сделала шаг вперед, словно не веря, что у меня есть подобное сокровище. Даже для нее эти таблетки будут КРАЙНЕ полезны, я уж не говорю о Хане, который еще даже кости не закалил.

— Три таблетки, если вы справитесь с заданием, — будничным тоном сообщаю им, убирая пилюли обратно во внутренний мир. — Но, если вы не хотите, я могу поискать кого-то еще… — сделав вид, что раздумываю, не поменять ли мне исполнителей.

— Мы согласны! — одновременно выкрикнула наставница Вэй и ученик Хан.

С усилием сдержав немного самодовольное выражение лица, я махнул им рукой, отпуская. Сам же уже готовясь насладиться представлением. Понятно, что я не отпущу их одних, но и помогать им без особой нужды я так же не собираюсь. В конце концов, это задание я придумал, чтобы посмотреть на что они вообще способны.

— Посмотрим, как мои возможные ученики справятся с их первым заданием… — задумчиво произношу, сложив перед собой руки.

* * *

Ли Рой со счастливой улыбкой подметал двор замка секты Небесных Клинков. Пускай его приняли лишь обслугой, но он впервые за долгое время одет в новую одежду, накормлен и посетил баню. За годы бродяжничества он привык к тому, что его отовсюду гонят, позволяя взяться лишь за самую грязную и плохо оплачиваемую работу.

Метя пол Рой не сразу заметил, как к нему со спины подобрались два практика из секты. Лишь давление чакры вывело парня из задумчивости, он было попытался уступить старшим братьям дорогу, уйдя с их пути, но парень в синей одежде остановил его движением руки.

— Ты, — для верности указав на Ли рукой, — хочешь подзаработать?

В руке практика мелькнула серебряная монета. Ли Рой непроизвольно сглотнул, он бы мог на это жить целый месяц, нет, даже два месяца, при этом кушая минимум два раза в сутки. Ли хотел монету, но он прекрасно знал, что деньги не падают с неба.

— Чем может помочь младший господину практику? — подобострастно произнес он.

— Нам нужен носильщик на миссию, но у меня нет времени искать его в городе, если ты согласен, то бросай метлу и следуй за мной, — приказал практик, чьего имени Ли даже не знал.

Стоявшая рядом с Ханом наставница Вэй лишь прищурилась, неодобрительно посмотрев на ученика. Мастер Ур сказал им найти третьего компаньона, а не найти прислугу, заплатив тому гроши, ТА пилюля стоила целое состояние, а не одну жалкую серебряную монету.

Она уже хотела вмешаться, когда Хан тихо произнес:

— Пилюлю поделим пополам, а носильщик постоит у ворот, мы вдвоем справимся, — при этом не открывая рта.

Вэй нахмурилась, но все же кивнула. Если этот бродяга просто постоит у ворот, пока они сами разберутся с привидением, то плата в целом даже справедливая. Единственное, что ее смущало, что скажет мастер Ур, когда узнает, кого они взяли третьим. Отдаст ли он тогда вообще третью пилюлю?

Видя, что бывший бродяга медлит с ответом, Хан ловко достал из кармана вторую монету, подбросив их в сторону Ли Роя. Выронив метлу, тот неловко поймал деньги. Увидев серебро так близко, у него уже пальцы не разжались, чтобы расстаться с этим богатством. Ли за всю свою жизнь не держал в руках даже серебро.

— Я согласен, — сглотнув, хрипло произнес он.

В этот момент наставница Вэй почувствовала себя немного неловко, она видела, как крепко сжал бывший бродяга монеты. Если бы не приказ мастера Ур, найти третьего, то она бы отправилась с Ханом вдвоем. Мысленно вздохнув, она пообещала показать пару приемов культивации и дать горсть более дешевых пилюль, когда они вернутся назад.

В голове же Ли Роя в этот момент крутились мысли, сколько всего он сможет купить на такие деньжищи. Единственное, что его беспокоило, на что он подписался, но бывший бродяга просто физически не смог себя заставить разжать руку с монетами.

* * *

Усевшись поудобнее на воздушном клинке, я посмотрел на невзрачный на первый взгляд особняк. Два этажа, немного потрепанная дверь в китайском стиле, заросший травой сад. Ничего особенного на самом деле, если не видеть Ци вокруг. Черное пятно с щупальцами, словно прибитое к земле морское чудище, готовое сожрать любого, кто осмелится зайти ему в пасть.

Посылать в такое место людей было бы самоубийством, но дух не сможет захватить тело практика. К тому же, у этого монстра я почти не ощущал Ци. Злой дух, словно демонический практик, способен использовать лишь жизненную силу живых людей. Любая другая Ци для него будто бы яд. Это главная слабость этого существа, ведь за раз оно способно «усвоить» лишь одну жертву.

Я поднял старые записи и понял, что, если в дом заходят два человека, то один из них покинет это место живым. Причем, происшествие со стражей на прошлой неделе четко мне показало, что жертву можно спасти, если успеть вынести из особняка, пока ее не сожрут. Бедняга стражник потерял лишь руку, угодив в эту ловушку. Причем, думается мне, злой дух каким-то образом сумел заманить практиков, не думаю, что они не знали насколько опасно это место.

Услышав приближающиеся звуки шагов, я спрятался за одной из крыш. Вэй и Хан прибыли на место, вот только рядом с ними шел не наставник Ким, как я ожидал… а бродяга, которого я сегодня принял на работу. В этот момент мне захотелось тяжело вздохнуть.

— Ну, логично же, я им не сказал, кто должен быть третьим, — тихо вздыхаю про себя.

Подобный поступок от своих возможных учеников я вообще не оценил. Пускай они мне подходят по навыкам, но я не собираюсь тратить время на человека, который готов идти по головам, ведь однажды это может оказаться моя голова. Мне подобного «счастья» в учениках совсем не надо.

Немного подумав, я не стал появляться перед этой троицей, решив сперва послушать, что они скажут. Нельзя пускать внутрь особняка обычного человека, его там просто сожрут. Так что, если они потащат беднягу внутрь, то мне придется вмешаться.

— Надеюсь, они меня не разочаруют, — тихо вздыхаю. — А то я не представляю, где мне искать других кандидатов…

* * *

Хан Се задумчиво рассматривал дом перед собой. Благодаря своей родословной он отлично чувствовал чакру, а потому временами замечал темную кляксу, что нависла над особняком. Эта штука была опасна, хотя и чакры в ней было не так много.

— Ты, подождешь нас здесь, — приказал дворнику Хан. — Чтобы ты не услышал, не смей идти за нами. Понял? — с угрозой во взгляде переспросил он.

— А, если вы не вернетесь? — испуганно отступил на шаг Ли Рой.

— Тогда беги в секту и обо всем расскажи мастеру Ур, — мягко ему ответила Вэй. — Но ты можешь не беспокоиться, мы довольно быстро вернемся назад. Ведь так? — покосилась она на Хана.

Девушка уже успела понять, что что-то с этим учеником не так, не просто так мастер Ур послал именно его с ней в подобное место. От обычного ученика против призрака немного толку. Уже успев немного изучить характер мастера Ур, Вэй могла с уверенностью сказать, что он бы не послал их на самоубийственное задание, а, значит, у них достаточно сил, чтобы справиться. Сама Вэй никогда не имела дел с привидениями, следовательно, этим должен заняться именно ученик Хан.

20

Вы читаете книгу


Точно практик 4 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело