Выбери любимый жанр

Точно практик 4 (СИ) - "Вьюн" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— Проклятие духов… — произнес кто-то испуганно. — Город обречен!

Практики стали шептаться, я же попытался вспомнить, что об этом читал. Если разозлить духов, то они могут проклясть поселение, это я знал, но как с этим бороться? И можно ли хоть что-то с этим поделать?

Стоило нам приблизиться к городу, как на дороге внизу стали встречаться перепуганные люди, которые бежали из города. У многих при себе ничего не было, а некоторые даже имели раны, словно им пришлось с кем-то сражаться.

— Мастер Ур, — обратилась ко мне Вэй, — мы должны им помочь, пока их не сожрали монстры из леса, — с тревогой на меня посмотрев.

Обернувшись к практикам, я увидел перепуганные лица, никто из них больше не желал посетить город. Страх перед духами, казалось, перевесил желание награды и битвы. Отчасти их можно понять, но и просто так бросать людей я не собирался.

Проведя рукой по своему красному шарфу:

— Хорошо, я приказываю устроить вам лагерь для выживших, пока я разберусь с тем, что происходит в самом городе, — принимаю решение. — Хан, ты отправишься со мной, наставница Фэй вы остаетесь за главную.

Сказав все это, я стал снижаться, собираясь оставить телеги с практиками на дороге. Немного подумав, я выгрузил из внутреннего мира свой запас вкусняшек и целебной алхимии, а также свой зачарованный доспех. Если там все так серьезно, то дополнительная защита лишней точно не будет.

Отдав последние распоряжения, я переоделся, после чего подхватил Хана с помощью воздушного клинка, отправившись в город. В голове бродили довольно мрачные мысли, отчего-то я совсем не верил, что это проклятие случайно. Именно тогда, когда я прибыл в Осло, здесь произошло столь масштабное проклятие.

Честно говоря, это мне скорей напоминало попытку устроить мне ловушку, которая закончилась тем, что все пошло по всем известному органу. Секта Золотой Зари явно что-то готовила, сто вышло из-под контроля и ударило по ним же самим. Думать, что они специально все это устроили мне совсем не хотелось.

— Мастер Ур, — подал голос Хан, — я помогу вам найти практика, который напал на вас, но отправляясь с вами в город я рискую своей жизнью, — с вполне понятным намеком произнес он.

Мелкий наглец, но в целом он прав, он действительно рискует, отправляясь со мной. Задумавшись на секунду, прикинув, что я ему могу подарить, я, словно волшебник, вытянул из внутреннего мира волшебную жемчужину. Показав ее Хану, я с ухмылкой спросил:

— Устраивает ли тебя такая награда? — Хан, не отрывая взгляда от жемчужины, кивнул.

Передав ему жемчуг, я перевел взгляд на приближающийся город, краем взгляда заметив, с каким трепетом парень завернул свою награду в тряпку, пряча жемчужину в своей одежде. Мне даже немного любопытно, как он поступит с жемчугом, впрочем, это пока не так важно.

Духи кружились над городом, я отсюда ощущал их ярость. Они, будто коршуну, летали над домами в поисках добычи. Внизу на дороге все больше стало попадаться людей, я слышал их плач. Даже не хочу думать, сколько людей погибло сегодня. Отчасти я могу оказаться ко всему этому причастен, вот только не я проклял целый город. Нужно с этим разобраться и наказать виновных.

Спустя минут пятнадцать мы уже оказались в пригороде. Среди домов в китайском стиле и рисовых полей бродили люди. Вот только их черты исказились, став больше походить на отвратительно выглядящих монстров. С помощью своих глаз я увидел, что в каждого такого бедолагу набилось с десяток духов. Они желали мести, ища выживших и разрывая их на куски.

Как-то помочь уже захваченным духами я едва ли мог. Их мутировавшие тела поддерживались с помощью силы самих духов. Стоит мне их изгнать, как человек сам по себе умрет. Решив проверить одну из своих догадок, я немного снизился, воздушным клинком убив сразу с десяток одержимых. Из их тел с воем стали выбираться наружу духи, вот только вытянув свою правую руку, я стал затягивать их в свой внутренний мир.

Затянув три десятка этих созданий, я уже в своем внутреннем мире изменил их Ци, сделав ее более чистой. Получившиеся по итогу духи уже не пытались напасть, став спокойно летать над горой в моем внутреннем мире, с любопытством обследуя все. Похоже у меня все же есть способ, как запечатать разошедшихся духов, вот только мне придется убить всех одержимых…

Посмотрев на небо, я подумал, что уже не могу спасти одержимых, но я все еще могу дать им окончательный покой. Нестерпимо захотелось съесть печеньку Лины, но я сдержался. У меня их не так много осталось, а мне еще десяток лет здесь куковать. Уверен, у меня найдутся поводы и посерьезней…

Покачав головой, я создал с десяток воздушных клинков. Это будет дооолгий день.

* * *

Обустройство лагеря не заняло много времени. Наставница Вэй, закусив губу, смотрела в направлении города. Именно туда улетел мастер Ур и ученик Хан. Она переживала за них, хотя прекрасно понимала, что уж о ком, а о практике, что уничтожил вершину горы, стоит беспокоиться в последнюю очередь.

Тяжело вздохнув, она посмотрела на дорогу. Люди продолжали приходить. Перепуганные, лишившиеся в один день буквально всего. Проклятие духов недаром звалось бедствием, от этого невозможно защититься, лишь уважать духов, что обитают вокруг, и следить, чтобы никто не осмелился потревожить их покой.

Члены Небесных Клинков пытались помочь людям, давая оставленные мастером Ур лекарства тем, кому это действительно требовалось. Но факт заключался в том, что они мало чем могли помочь, разве что добраться до Сахо. Вот только большинство там ожидает бедность и довольно незавидная жизнь тех, на чей город обозлились духи.

— Наставница Вэй, — раздалось у нее над ухом. — Я могу вас поздравить с закалкой даньтяня?

Наставник Ким в своей бело-синей одежде подкрался совсем беззвучно.

— Можете наставник Ким, — кивнула она устало. — Мне, наконец, удалось это сделать.

— Поздравляю, — кивнул мужчина, переведя взгляд на Ли Роя, который помогал какой-то старушке найти себе место среди телег, — а ученик мастера Ур уже на этапе закалка ядра, как и ученик Хан. Ваш поход в горы вышел более чем удачен.

— Если не считать, что местность вокруг башни теперь не узнать, — слабо улыбнулась Вэй. — Этап звероформы подавляет, я лишь в сказках читала, что практики на такое действительно способны.

— Мы уже все это обсуждали с другими наставниками, — кивнул мужчина. — Мы пришли к мысли, что мастер Ур, до того, как повредил свою культивацию, явно был не совсем этапа звероформы, — пристально на нее посмотрев.

— Но он уничтожил верхушку горы, он не может быть слабее… — медленно произнесла она. — Вы же не хотите сказать…

— Да, вероятнее всего нашей сектой сейчас управляет бессмертный, — на первый взгляд спокойно кивнул наставник Ким. — Нас ждут неспокойные времена наставница Вэй, но между тем это наш шанс возвыситься. Войти в историю, стать частью чего-то большего…

Их разговор прервал предсмертный выкрик со стороны леса:

— Онъёми! — было закричал бедняга, прежде чем захрипеть.

После этого крика из леса стали выходить человекоподобные монстры. Изуродованные духами люди, одержимые злыми духами. Их было около сотни, причем из леса продолжали выходить новые твари. Они явно нацелились на лагерь.

— Всем в центр к телегам! — закричал наставник Ким, вытягивая из ножен меч. — Похоже первые неприятности нас ожидают уже сегодня, — с усмешкой закончил практик.

Вперед перед перепуганными людьми вышли практики. Ровно тридцать человек на целую толпу одержимых. Все прекрасно понимали, что договориться с врагом не получится, только победа или смерть. Выстроившись клином, они приготовились дать отпор.

Вот только в это же время Ли Рой проглотил пилюлю, что оставил ему учитель. Мастер Ур не знал, что алхимик добавил в препарат специальный препарат, поскольку он считал, что подобная пилюля может предназначаться лишь смертнику. Нормальный практик не выживет после поглощения столь ядовитой чакры.

34

Вы читаете книгу


Точно практик 4 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело