Королевская кровь-12. Часть 2 (СИ) - Котова Ирина Владимировна - Страница 89
- Предыдущая
- 89/109
- Следующая
Когда ближайший портал закрылся, он тоже первым делом нашел взглядом дальний — ибо, признаться честно, на миг по спине словно посыпало холодом, когда он решил, что после выхода Жреца закрылись оба прохода.
Сейчас там все еще находились его ученики, ощущавшиеся, как далекие магниты, и он знал, что Юнеди чувствует его. И это заставляло улыбаться. Если эти трое здесь… значит, Драконий пик отпустил всех пленников. Если отпустил живыми, значит, Пески вновь будут полны драконьих песен и шелеста крыльев.
Берманы быстро перевязывали друг друга, вкалывали кровеостанавливающие и тонизирующие, маги пили тоники, тоже кололи себя, перебирали амулеты. У половины из них так сел резерв, что слетели волшебные доспехи.
— Что у вас с резервом? — громко спрашивал Ли Сой. — Нам предстоит нелегкий путь.
— Меньше тридцати процентов! — отвечали ему. — Меньше двадцати! Меньше пятнадцати! Пуст, командир!
— Значит, те, кто может пока кастовать заклинания — располагаются по периметру. Потом в центр щита под прикрытие товарищей, понятно? Иссякшие — сразу в центр!
Демьян тем временем переходил от бермана к берману — оценивал раненых, которых было около десятка, а, значит, продвижение будет еще медленней, назначал кто за кем присматривает, кто кого прикрывает. Затем подошел к дракону, встал рядом. Четери поднял на него глаза.
— Не меньше десяти километров, — проговорил король-медведь, глядя на портал. — Нам потребуется не меньше часа, чтобы дойти до портала. В лучшем случае. С учетом сопротивления, — он мотнул головой в сторону перестраивающихся иномирян, — и раненых — все два. И это если здесь не появится еще одна подобная той тени тварь. И если нас не перережут во время переправы через реку. Ближайший брод, как я понимаю, там.
Четери, сунув флягу за пояс, кивнул, поднялся. И задумчиво посмотрел туда, куда указывал Бермонт, на подкрепление иномирян — тха-охонгов, переходящих реку.
К Бермонту и Чету подошли Ли Сой и Лакторева.
— Госпожа Лакторева? — поинтересовался Демьян. — Вы способны на марш-бросок?
— Я еще вас обгоню, ваше величество, — ехидно отозвалась волшебница, выглядящая как полноватая старушка-библиотекарь. — Я уже пятьдесят лет бегаю марафоны, на бегу хорошо думается, знаете ли.
— Это достойно уважения, — с каменным лицом ответил Бермонт. — Но, если вдруг марафон окажется затяжным и тяжелым, не молчите, дайте знак, мои люди способны понести вас на закорках. Как понесут раненых.
— Как овцу? — проворчала Лакторева, но беззлобно.
— Плох тот берман, который не утащит на плечах по овце, — подтвердил Демьян без тени улыбки. Но все присутствующие иронию услышали.
— Возможно, не придется бежать, — наконец, заметил Четери. Кивнул на тха-охонгов, собирающихся в таран метрах в трехстах от отряда. — Нам недавно удалось захватить раньяра со всадником. Потом, правда, нам не давали это сделать, но нас было всего трое. И вот я думаю… неужто теперь, когда нас под сотню, не осилим мы захват вот этих дурней вместе с погонщиками? Нам нужно не меньше трех тварей, и они, конечно, бестолковые, и очень уязвимы в лапах — сломай выстрелом из ваших этих гра-нато-метов одну, и он не сможет идти. Но если получится накрыть щитом… тогда и раненые не будут нас замедлять, и реку перейдем спокойно.
Два бойца и два мага из старшей когорты оценивающе посмотрели на небольшую армию, вновь собирающуюся атаковать.
— Придется уместиться на двух, — сказал Ли Сой, наконец. — Накрыть динамичным щитом такого объема, пропускающим удары изнутри, хватит опыта только у нас с Галиной. И то, — он потеребил странные амулеты на груди. — Придется собрать все силы.
— Боюсь, даже с накопителями, без участия в бою, чисто на поддержание щитов мы продержимся не больше двадцати-тридцати минут, — покачала головой Лакторева. — Тварь нас сильно потрепала.
— Они дойдут быстрее, — жизнерадостно пообещал Четери. — Одного я захвачу, второго, ваше величество, придется вам с вашими людьми. Разделяемся? Половина магов и берманов со мной, половина — с вами? Неходящих раненых оставляем здесь под прикрытием десятка магов, подхватим потом, когда захватим тварей?
— Согласен. Справимся, — по-военному коротко ответил Демьян Бермонт.
Ли Сой, повернувшись к магам, усилил голос:
— Сдаем все накопители, бойцы! Срочно сдаем!
Бермонт, нащупав сигнальный пистолет с последней ракетницей, вытащил его и запустил сигнал в небо.
Александр
Когда из портала появилась еще тридцатка драконов, Алекс чуть выдохнул — да, его отряд уже почти добил оставленных врагов, но все слабели: и маги, и гвардейцы, — а подкрепление помогло перестроиться, начать выводить раненых ближе к порталу.
Но его облегчение длилось ровно до того момента, как после еще нескольких десятков минут боя к нему сумел пробраться Мастер Юнеди, который распределил вновь явившихся соотечественников по позициям, и прокричал:
— Соплеменники мои говорят, что Владыка приказал им уходить, потому что к нашему порталу летел бог-стрекоза, чтобы закрыть его! Что твои друзья-волшебники держат щит, а Владыка с Владычицей питают терновник!
Алекс похолодел, и они оба повернулись к порталу. Свидерский подавил первый порыв броситься обратно.
— Ты сможешь взять на себя командование отрядом, Юнеди? — спросил он, одновременно оценивая, что у него осталось из резерва. Почти опустевшие накопители, но личный резерв тронут процентов на сорок, должно хватить для поддержки своих. — Я сейчас нужен там.
— Да, — коротко ответил Мастер-дракон. И Алекс уже шагнул к порталу, когда Ситников вдруг взревел: «Алина в опасности!», — и, словно взбесившись, как растравленный бык рванул в сторону второго портала, снося и своих и чужих, — благо, раньяров практически не осталось, наземных врагов было уже немного, и гвардейцы споро дорезали их. Слышалось редкое стрекотание автомата — то герцог Дармоншир, спрятавшись за осколком храма, охотился на всадников на раньярах.
Алекс успел бросить Ситникову в ноги Путы, спеленав его, — и вчерашний студент покатился по земле. Вей Ши, бившийся неподалеку, ситуацию оценил верно — прыгнул высоко и далеко, опустился перед разорвавшим Путы студентом, уже поднявшимся на ноги, уклонился от одного удара, пропустил по касательной второй, но устоял и перехватил Ситникова за руку. Неуловимо быстро ткнул в несколько точек на плече и теле, замер пальцами второй руки на виске Матвея и что-то сказал напевно, непонятно.
И студент замер. Сделал вслед за Веем Ши несколько неуверенных шагов назад, за спины гвардейцев, которые бились, прикрывая и его, и своего принца.
В этот момент дальний портал так высоко выбросил свои лепестки, что это увидели все, и схлопнулся. А затем и ближний рванул лепестками ввысь — и вдруг сократился втрое, заставив бойцов и магов в ужасе развернуться.
Но он не схлопнулся — зато по равнине прокатилась стена сжатого воздуха, вновь бросившая всех на землю.
Александр, поднявшись, присмотрелся, перестраивая зрение. Второго портала больше не существовало, но он никак не мог разглядеть, что творится на том месте, где он был — не хватало уже силы накопителей. Мельтешили раньяры… но шел ли там бой? И если портал закрыт, это означает, что Макс вышел… или что твари-тени удалось все же его закрыть?
— Ситников! — крикнул он. — Успокоились? Чувствуете вашу подругу?
Ситников повел налитыми кровью глазами и ответил сорванным голосом.
— Нет. Нет! Не чувствую ее. Она ведь, — тут его голос завибрировал, — не погибла?
Стоявший рядом с ним Вей Ши тут же снова сжал его плечо, и Ситников, выдохнув, замер.
— Спасибо, — пробормотал он.
Йеллоувиньский принц не ответил, но поморщился. Половина лица его наливалась синевой.
— Спасибо, — повторил Ситников. — И извини. Я ведь… и убить тебя мог.
Вей Ши посмотрел на него с таким изумлением, что даже Алексу стало кисло.
— Раз портал закрылся, надеюсь, и Тротт, и ваша принцесса, Ситников, и наш отряд ушли туда, — проговорил он. — Юнеди?
- Предыдущая
- 89/109
- Следующая