Выбери любимый жанр

Орден Кракена 5 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Пройдя мимо них, захожу в одну сырую камеру у окраины стены, на которую мне указали, и разворачиваюсь лицом к воину. Он срывает повязку с моего рта, но руки не развязывает.

— Ну что, сученыш, будешь говорить, что ты забыл в горах? — спрашивает он.

— Зверей стрелял, — отвечаю ему и при этом падаю на колени. — Прошу, отпустите меня. Не знаю, за кого вы меня приняли, но я всего лишь простой охотник, и не более того. Какое такое зло я совершил? Если охота здесь запрещена, готов вам служить, чтобы расплатиться за это. Но зверья я мало настрелял. Не для продажи, а ради еды. Спросите людей из отряда, что нашли меня. При мне был лишь один кролик.

— Лгать вздумал! — оскалился арданец, и со всей силы ударил меня в челюсть.

Я сплёвываю кровь и продолжаю разыгрывать перед ним комедию, повторяя одно и то же, моля о пощаде. Но этот подонок начинает пинать меня ногами. Удары его ног попадают мне в бока и в голову. Ничего, я его запомнил, далеко не скроется от меня.

Вскоре воин, запыхавшись, перестаёт меня бить и, выругавшись, уходит из камеры. Надзиратель, усмехаясь надо мной, закрывает камеру на ключ, и неспешно удаляется по подземному коридору. Вздохнув, прислоняюсь к холодной стене, и с коварной улыбкой начинаю обдумывать, как вскоре все здесь поплатятся за свои поступки. Недолго мразям по земле ходить осталось… Недолго.

Этой же ночью

Глядя на серый потолок, весь покрытый плесенью, выпускаю щупальца и снимаю путы с рук. Сбросив веревки на пол, выпрямляюсь, ощупывая места ушибов. Кракен уже позаботился о них, затянув раны и уняв мою боль.

Затем, подхожу к решетке и раздвигаю прутья. Скрежет привлекает внимание пленников из соседних камер, они оживляются и выглядывают сквозь прутья. Под звуки их перешептываний выбираюсь в коридор и, приложив палец к губам, подхожу к пленникам.

— Тише, — прошу их. — Потерпите немного, и я со своими людьми вас освобожу. Но нам нужно время.

Они недоуменно переглядываются. Бородатый старик спрашивает у меня:

— Кто вы? У вас есть огромная армия? И как вам так удалось выбраться?

— Слишком много вопросов, — улыбаюсь ему. — От вас требуется только тишина и терпение. Остальное предоставьте мне.

Оставив пленников в недоумении после моих слов, двигаюсь к лестнице в конце коридора. Там спали и храпели два стражника, развалившись на ящиках после обильного ужина. Видимо, бдительность здесь проявляют только снаружи, но тут, в подземелье, они считают себя в полной безопасности.

Подкравшись к ним, выпускаю два щупальца и вонзаю их в головы стражников.

— Пххрясь! — мозги разлетаются по сторонам. Обшариваю их тела в поисках оружия: у одного беру два кинжала, у другого снимаю меч с пояса. Для начала этого мне хватит.

Теперь осталось незаметно пробраться в штаб с центральным артефактом и уничтожить его, чтобы отрезать врагам связь друг с другом. Хотя, возможно, уже стоит забыть о скрытности: раз я здесь, то меня не остановить. Посмотрим, как дело пойдет.

Схватившись за рукоять меча, кручу его в руке и мчусь по ступеням наверх. Взбежав по лестнице, замечаю дверь слева от себя. Она, наверняка, ведет в другие помещения замка, вероятно, по ним я смогу добраться до башни и до штаба.

Прикладываю щупальце к двери и впитываю энергию из охранного артефакта. Вот теперь можно пройти дальше без проблем. Толкаю дверь и прохожу в следующее помещение, используя зрение Кракена, и знаю, что здесь никого нет. Это всего лишь обычный переход во внутреннее крыло замка. Прокравшись по нему, добираюсь до другой двери. За ней, похоже, начинается самое интересное. Снова впитываю энергию из артефактов, которых на этот раз уже больше, и они мощнее. Минут десять уходит на это, и я понимаю, что бесшумно действовать дальше, похоже, не получится: впереди слишком много стражи. Ладно, отлично, мне так даже веселее.

Отпираю дверь и резко разворачиваюсь к винтовой лестнице, уходящей в башню. У первых ступеней стоят двое боевых некромантов. Их форма украшена кожаными ремнями и белыми костями, взгляды у них суровые и холодные, а руки покоятся на рукоятках широких двусторонних мечей.

— Слушайте, а вы знаете, что пленных покормить забыли? Да и руки мне не развязали, чтобы я мог по нужде сходить. Я недоволен вашим обращением с пленниками, — говорю им, дерзко глядя в глаза.

Но некроманты не реагируют на меня. Такой невозмутимости, честно говоря, не ожидал. Черт возьми, они даже не сдвинулись с места! Это уж, слишком унизительно. За кого они меня держат?

Ах да, совсем забыл, им же неизвестно, на что я способен. Приняв тоже невозмутимый вид, направляюсь прямо к ним. Приблизившись, толкаю одного из них плечом. Он медленно переводит на меня взгляд и холодно смотрит мне прямо в глаза, затем резко вынимает меч из ножен. Движения его чертовски быстры. Но я, всё же, быстрее.

Оттолкнувшись ногами, ухожу от атаки, совершая кувырок вперед. Удачно приземлившись на ступень лестницы, принимаю боевую стойку. Но происходит кое-что странное для меня: за мной следует только один некромант, а второй просто наблюдает за происходящим. Обычно враги нападают толпой, но эти были очень в себе уверены. Это их поведение добавляет мне удовольствие: возможно, о скуке в замке придется забыть, благодаря таким умелым воинам.

Дождавшись приближения врага, у которого на лице ни один мускул не дрогнул, заношу свой клинок над его головой. Но его меч покрывается темно-синим магическим пламенем, и он парирует мой удар. И он не просто отразил удар: магия на его оружии усиливает атаку ударной волной. Мне с трудом удается удержать свой клинок в руке. Зато теперь мне понятно, как действовать дальше: если бить мечом, то только будучи уверенным, что отражения удара не будет.

Некромант, на этот раз, пытается попасть в меня клинком сбоку. Я прыгаю на перила и атакую его острием в шею. Но он успевает отбросить меня ударной волной. Отлетев назад, падаю спиной на ступени.

— Я думал, мы будем биться, как мечники, — говорю ему, поднимаясь на ноги. — А с твоей магией неинтересно.

— Против моих ударов ты все равно не выстоишь, — хладнокровно отвечает он.

— Давай попробуем, — предлагаю ему.

Враг ничего более не произносит, а ловко перепрыгивает через ступени и, схватившись двумя руками за рукоять, вновь атакует. Поворотом в сторону я ухожу от его атаки, и рассекаю ему лезвием поясницу. Темно-алая кровь струйками течет из его раны. Однако противник не подает виду, что ему больно. Он меняет позицию и, развернувшись ко мне лицом, замахивается снизу вверх. Перепрыгиваю через лезвие некроманта вбок, и достаю его острием в грудь. На этот раз он получает довольно серьезную рану. Вижу, как ему тяжело теперь держать меч в руках. Он прислоняется к перилам, а я, не медля ни минуты, перерезаю ему горло. Что ж, жаль, что интересного для меня в битве с боевым некромантом, было мало! Не понимаю, почему их так все так восхваляют.

Стряхнув кровь с меча, перевожу взор на второго противника. Он зловеще ухмыляется, и тоже идет на меня. Наверное, он готов применять магию во всю мощь. Успев заметить, как он заносит ладонь, чтобы выпустить заклинание, но я заранее выставляю щупальца вперед и поглощаю его некротические волны. Теперь на лице у арданца появляется удивление.

— Не переживай, с тобой я быстро покончу, — говорю ему. — Хотел проверить вас в деле, но, похоже, ничего нового в вашем опыте нет.

С этими словами я ринулся на него, не давая ему ни на минуту опомниться. Мои щупальца глубоко вонзились в его грудь, ломая кости и позвонки. Закончив с ним, бросаю бездыханное тело, и устремляюсь по лестнице внутрь башни. Конечно, можно было бы устроить здесь настоящую битву, но я помню о пленниках. Дети и старики не должны оставаться в этих убогих темницах.

Продвигаясь вверх, замечаю, что в башне много воинов. Ну, что ж, придется рассчитывать на свою скорость. В любом случае, можно разобраться с ними позже, главное сейчас — уничтожить центральный артефакт.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело