Выбери любимый жанр

Лучший колдун короля (СИ) - Мишарина Галина - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

— Предупреждали об опасности. Это были даже не целые души — их куски, но они хорошо чувствую пограничные энергии, а я всегда открыт для диалога. Говорят, в горах неспокойно. Монстр спит чутко, дышит горячо.

Я вздохнула. Страха не было, но в груди защемило.

— Я могу как-то помочь, Кайрн?

— Не позволяй своей магии проснуться, — только и сказал он.

Мы оставили верхнюю одежду, и рука об руку спустились вниз в большой зал, где уже собрались все жители крепости. Женатые воины представили меня своим супругам, все расселись, и Кайрн начал подробно расспрашивать мужчин о ситуации в горах.

Большую часть из того, что они говорили, мы и так знали, но вот подробность про болеющий на горных тропах лес меня взволновала. Ещё здесь порой бывали несильные землетрясения — то ворочался в своей темнице монстр. Случались и камнепады, но крепость стояла на относительно безопасном месте.

— Давно призраки по роще шатаются?

— Пару дней, Ваше Величество, — ответил старший. — Мы не сообщали в Преальд, ведь вы скоро должны были приехать.

Кайрн кивнул.

— Понятно. Ладно, тогда займёмся делами. Ребята, вы посмотрите Огненные пещеры. Эжэн, Дан, вы со мной на Бардову тропу. Эверон, отправь отряд посмотреть, как там Кривоход.

— Да, Ваше Величество.

Кайрн поднялся, и я шагнула к нему.

— Я остаюсь здесь?

— Угу. До тропы всего час пути, мы быстро обернёмся.

— А почему она так называется?

— Ещё во время правления моего дяди принесло в Преальд барда, не обременённого опытом хождения по горным тропам. Но, как ты понимаешь, тяга к неизведанному оказалась сильнее. В поисках вдохновения он чудом добрался до крепости, зачем-то полез дальше — и рухнул с тропы. Хорошо, что умер сразу, а не валялся на камнях много часов.

— Кошмар. Почему же его отпустили?

— Потому что он не спрашивал разрешения, и сбежал, когда посты сменялись. Упрямый был малый, и глупый к тому же.

Кайрн потянул меня к двери, за которой находилась небольшая комната вроде склада.

— Женщины будут рады подаркам. Как раз, пока вы разберёте привезённое, я вернусь.

— Хорошо.

Я обняла его за плечи и чмокнула в щёку, но Кайрону этого было мало. Он сам поцеловал меня в губы крепко и сладостно, а потом как ни в чём ни бывало вышел к воинам.

— В путь.

Я проводила супруга и остальных до ворот, чувствуя только лёгкое волнение. Никаких дурных предчувствий или упрямо рвущейся наружу магии — мне было приятно сесть с женщинами за стол, и открывать по очереди коробки, где лежало много полезных и красивых вещей. Как и для них, для меня было привычно радоваться мелочам, и горожане с некоторых пор называли меня Скромной Королевой, что для жителей призрачных земель звучало как высшая похвала.

Несмотря на то, что чувствовала спокойствие, я периодически поглядывала на часы. Если час туда и обратно, и там осмотреться — сколько их не будет? Три, четыре часа? До захода ещё было время, и местные повели показывать мне свой быт. У них была очень вкусная вода, добываемая из большого колодца, а ещё несколько родников и озеро, в котором можно было искупаться. Была так же баня, конюшня, две мастерских и комната для успокоения, где все приводили в порядок энергии.

Крепость мне понравилось, несмотря на её строгую простоту. Внутри было прохладно, в комнатах царил идеальный порядок. Здесь было несколько слуг, и никто не выглядел недовольным.

— К опустошению привыкаешь, — сказала Сэйр, супруга старшины. — У меня была сильная магия, но, оказалось, что и без неё неплохо живётся. Хотите, я покажу, что мы здесь выращиваем?

— Конечно.

Я не скрывала любопытства, и женщине это нравилось. Она улыбалась мне, как старой знакомой, однако, этикет соблюдала, и время за осмотром пролетело незаметно. Когда мы вернулись в большой зал, маленькая стрелка уже стояла на пяти, что означало, что мужчины скоро должны вернуться. И первым появился отряд, посланный к пещерам, а потом вернулись воины, осматривающие Кривоход — ущелье, ведущее к Логову. Кайрона и его воинов что-то пока не было, но паниковать было рано.

— Гроза идёт, — сказал старший воин. — Возможно, они уже в неё попали, а потому двигаются медленнее, чем хотелось бы. Не волнуйтесь, Ваше Высочество. Кайрн лучше меня знает местные тропы.

Я улыбнулась.

— И местных обитателей. Он рассказывал, что однажды заблудился, и ему помогли призраки.

— Было такое, — кивнул мужчина. — Они охотно ему помогают. Хотите перекусить?

— Только воды, пожалуйста.

Утолив жажду, я вышла на балкон, откуда было видно сизые горы и чёрное небо над ними. Мне хотелось позвать Кайрона сквозь пространство, но здесь женщинам даже говорить чересчур громко было запрещено. То есть — никаких истерик, воплей, рыданий. Крепость стояла на сдержанности, и могла от моей неосторожности пасть.

Стемнело, и ко мне заглянул старший. Я к этому времени места себе не находила, туда-сюда ходя по балкону, и практически не сводя глаз с дороги.

— Ваше Высочество, ложитесь отдыхать. Нет никаких признаков того, что с отрядом что-то случилось. Да и гроза затихла. Наверняка они решили проверить дальние озёра, возле которых больше всего больных деревьев.

— Ночью?

— Луна светит ярко, и на скалах полным-полно молодых грибов.

Он был очень спокойным, но я не могла понять по глазам, притворяется ли мужчина ради меня. Хотя, стал бы он врать королеве, пусть даже во благо?

— Позвольте, вам принесут ужин.

— Благодарю вас.

Кусок в горло не лез, и я после нескольких попыток поесть просто села в кресло, надеясь расслабить мысли. Да так и задремала, порой вскидываясь и глядя на дверь, за которой чудились близкие шаги.

Дрёма медленно перетекла в сон, который было сложно отличить от реальности. Но я поняла, что заснула крепко, потому что в комнату вошла неожиданная гостья, которой не могло в крепости быть.

Это была бабушка в привычном чёрном платье из плотного льна. На ней также был серебряный пояс в виде змеи — символ предсказательницы, и что-то вроде накидки багрового цвета.

— Вот видишь, внучка, — сказала она, — я оказалась права! Тебе пора исполнить предначертанное и спасти правителя.

Меня приковало к креслу. Даже моргнуть не получалось, и конечности будто окаменели.

— Я не могу нарушить приказ, — отозвалась я слабым голосом. — Если разбужу магию — монстр проснётся!

Бабушка подошла ближе. Её лицо было бледным, что не соответствовало действительности, ведь она много времени проводила под солнцем.

— Разве я плохо научила тебя скрывать потоки? Разве ты не умеешь действовать исподтишка? Порой даже великим правителям требуется помощь, но ты, увлёкшись любовью, об этом позабыла. Король отдал приказ, и, нарушив его, ты, возможно, навсегда разрушишь доверие между вами… или останешься мужу верна, но будешь не Скромной Королевой, а Одинокой.

— Он вернётся! Его задержали непредвиденные обстоятельства!

— Не утешай себя ложью, Ива, — вздохнула она. — Ты же чувствуешь: случилась беда. Ты теперь королева, хотя не того я ожидала. Но, так даже лучше. Возьми на себя ответственность за жизнь правителя. Спаси Преальд.

— Но правила созданы не просто так! — возмущённо отозвалась я.

— Для тебя они — лишь подсказки. Создай невидимый поток, и он приведёт тебя к цели.

Я нахмурилась.

— Затевать поиски одной — глупая идея! Если они ранены, если нечто их удерживает — моя магия не даст ничего. Ночью я и сама могу свернуть себе шею на опасных тропах, и кэрсадрис не убережёт.

— Да, ты права, — нахмурилась бабуля. — Но что я, зря силу все эти годы копила? Я помогу тебе, внучка. Создам портал.

— Что случилось с Кайроном? — прямо спросила я.

— Он попал в ловушку тёмных энергий, — так же прямо ответила она. — Воины пытались помочь выбраться, но их магия слишком груба. Я вижу третьим оком, что недолго Кайрону там сидеть — ливень сдвинул потоки, и скоро они снесут всё на своём пути.

— Кэрсадрис может перерезать тьму? Почему сам Кайрн не справился? Он сильнее меня во стократ!

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело