Выбери любимый жанр

Осторожно! Психопат в клане! Том 2 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Сука, от таких скачков можно и рассудка лишиться, вслед за несчастным князем!

Я обнаружил себя стоящим посреди комнаты с ножом в руках. Остриё остановилось в двух сантиметрах от моей груди. Лицо покрывала плотная металлическая маска.

Я в его теле.

— Стоять! Никому не двигаться! — закричал «Перекрёстов».

Психо-цепью он держал Анну. Звенья сжимали шею девушки. Не сложно было догадаться, что на этот раз мы поменялись разумами с врагом.

Рядом со мной стоял Артур, придерживающий свою неестественно изогнутую посиневшую руку.

— Артур, это ты? — спросил я металлическим голосом.

— Саня? — удивился он. — Да, я. Наши с Анной сознания, похоже, встали на места. А вот вы двое…

— Я сказал — не шевелиться! — крикнул враг моим голосом. — Хоть одно лишнее движение — и я сверну вашей соратнице шею.

Нужно действовать аккуратно. Но как ни крути — я сейчас в выигрышном положении. Я в его теле. И я могу оценить своего врага, пока есть такая возможность.

Да… Запас маны просто чудовищный. Внутри меня по меньшей мере… Господи… Эта сволочь совсем границ не ведает⁈ Он поглотил не меньше тысячи душ. Я чувствую шевеления колоссального количества людей в магическом движке. Не только магов, но и простых гражданских. А эта мразь не мелочится! Ни перед чем не остановится, лишь бы нарастить мощь.

— Оставьте меня, князь! — прохрипела Чернова. — Бегите отсюда, заберите с собой его тело!

С одной стороны она права. Прямо сейчас я могу телепортироваться с помощью похищенной им магии, и тогда все его силы перейдут под контроль нашего клана. Мне не впервой менять тело, привыкну и к новому, но…

Как ни крути, я теперь — Перекрёстов. А Чернова — моя соратница. И бросить её я не могу. Однако он мои мысли прочесть не может. Буду блефовать.

— Встречной предложение, ублюдок, — сказал я. — Ты отпускаешь мою тайную советницу, а я в таком случае не стану похищать твоё тело. Забыл про собственные способности? Один щелчок пальца — и нас уже здесь не будет. А ты останешься ни с чем. Разве что моё сексуальное тело себе заберешь — от девок отбоя не будет. Но я это как-нибудь переживу.

Отец психо-цепей замолчал. Я явно застал его врасплох. Уверен, он понимает, что сейчас именно он в невыгодном положении.

— Молодец, Перекрёстов, — неожиданно заявил он, ухмыльнувшись во весь рот.

Я и не знал, что мои губы можно так растянуть! Главное, чтобы не порвал мне ничего!

— Ты прирожденный маг разума, как и я. В этом мы с тобой едины, — продолжил он. — Считай, что в этот раз ты победил. Но эта маленькая победа будет стоить тебе будущего. Сегодня ты меня переиграл, но завтра я встану на вершину, когда одержу победу в целой войне.

— Если мы тебя переиграли один раз, то сможем сделать это снова, — крикнул я.

— Как же сильно ты ошибаешься, Александр. Для полной победы мне остаётся всего пара шагов. И один из них — это князь Меншиков. Голубая кровь, пропитанная магией разума. Идеальная жертва для моего самого крупного ритуала. Уверен, ты его оценишь.

Сказав это, он сделал то, чего не ожидал никто.

Глава 12

Отец психо-цепей освободил шею Черновой и запустил психо-цепь в лежащего на ритуальном камне Меншикова. Магический металл пронзил сердце обезумевшего от ритуала князя и действие его магии разума прекратилось.

Моё сознание вылетело из тело врага и вернулось в организм Александра Перекрёстова.

Но враг не медлил. Он быстро телепортировался за мою спину и схватил тело убитого им князя.

— Скоро встретимся вновь, Перекрёстов, — бросил он напоследок, и исчез вместе с покойным Алексеем Меншиковым.

Я почувствовал, как моё ослабленное тело запитала волна магической энергии. Этот подонок убил князя моей же цепью, из-за чего душа Алексея Петровича улетела в мой движок. Понятия не имею, чего этот психопат добивался. Но, судя по его самодовольным речам, всё прошло приблизительно так, как он и хотел.

Пол под нами заскрежетал. Подземный комплекс дребезжал, будто был готов в любой момент развалиться. Высоко над нами что-то взорвалось. Землетрясение? Да что ж тут творится? У меня такое ощущение, что на Фрунзенский район кто-то только что ядерную боеголовку скинул!

— Что будем делать, князь? — спросила Чернова.

— Бежим отсюда. Мы уже сделал всё, что могли, — заключил я. — Похоже, магия ритуала повредила своды этажа. Надо валить, пока всё к чертям не обрушилось!

Израненные и уставшие мы со всех ног рванули к лифту. Операция прошла хуже некуда. Меншиков мёртв, отец психо-цепей сбежал с его телом. Всё, что нам удалось выяснить — этот подонок действительно управляет Фрунзенским районом, и готовится к какому-то очередному ритуалу, который станет крупнейшим в истории Санкт-Петербурга.

— Сань, — постанывая от боли, протянул Артур. — Там — в конце коридора кто-то есть.

И это было хорошей новостью. У лифта суетливо жал на кнопки князь Фрунзенского клана — Олег Сосновский. Чёртова подстилка он, а не князь. Но нам это на руку.

Когда Сосновский увидел, что мы приближаемся к нему, его пальцы заколотили по кнопке «вверх» с удвоенной скоростью.

— Хватаем его! — приказал я. — Заберём князя с собой.

— Не подходите ко мне! Убью! — визжал Сосновский.

Вспыхнула магия. Из пола вырвались каменные глыбы и загородили нам проход. Магия земли, значит? Как-то слабовато для князя.

Камни сломали металлический пол и переломили проходящие под ним трубы. Горячий пар ударил по Сосновскому, тот рухнул на пол и закричал от боли.

Вот идиот! Сам же себя ударил своей магией. Ничего удивительного в том, что этого слизняка взяли в оборот и отобрали главенство над районом.

Я ударил магическим залпом по камням и освободил нам проход. Душа князя Меншикова запитала мой движок, но усталость давала о себе знать. Нужно возвращаться домой и как можно скорее. Завтрашний день может изменить судьбу всего города.

— Нет! Не трогайте меня! — кричал князь. — Это война! Объявление войны!

— Заткнись! — рявкнул Артур и ударил ребром ладони по затылку Сосновского.

Князь закатил глаза, обмяк и потерял сознание.

— Что? — пожал плечами Артур. — Тебе можно бить князей, а мне нельзя?

— Нет, всё правильно сделал! Теперь хватаем его — и валим отсюда! — крикнул я.

Бездумное жмаканье по кнопке лифта дало свои плоды. Двери открылись. Но нас ждал неприятный сюрприз.

Пустая шахта лифтовая шахта, внизу пылает огонь. Похоже сам лифт рухнул и разбился, когда начался ритуал.

— И как мы теперь отсюда выберемся? — спросила Чернова.

— Есть один способ, — быстро сообразил я. — Но вам придётся крепко держаться за меня и… Так. Умеете передавать ману?

Анна отрицательно помотала головой.

— Умею. Салтыков научил, — сказал Артур.

— Отлично, мне понадобится твоя помощь, — ответил я. — Тебе придётся подпитывать меня до тех пор, пока я всех нас отсюда не вытащу. Только учти — если начнёшь терять сознание, сразу прекращай. Мы вдвоём два тела утащить не сможем. Нельзя исключать, что за нами отправят погоню.

— Хорошо, я постараюсь, — кивнул Артур. — А в чём заключается твой план?

— В чём — в чём? — воскликнул я. — На психо-цепях тащить нас буду наверх по шахте лифта! Какие у нас ещё варианты?

Я приготовился к трудному подъёму. Базовую магию придётся выкрутить на максимум — мне предстоит тащить на себе трёх человек, не считая веса своего тела.

Анна привязала к своей спине тело Сосновского, а сама обхватила мою шею. Артур крепко уцепился единственной уцелевшей рукой за мою ногу.

— Ахренеть, мы ещё не начали подниматься, а у меня уже что-то от вас спина побаливает!

— Только не говори, что я толстая! — буркнула Чернова.

— Я, блин, этого и не говорил! На мне три человека висят! Шутишь что ли? Ладно, нет времени болтать, погнали, народ!

Я высунулся в шахту лифта, выпустил психо-цепь и вонзил её на высоте десяти метров над нами. Плохо дело, дальше вытянуть её никак не могу. А на данный момент мы на глубине семидесяти-восьмидесяти метров под землёй.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело