Выбери любимый жанр

Принцесса из другого мира (СИ) - Олие Ольга - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Сочувствую, — это все, что я могла сказать. Если бы из-за нее пострадали мои друзья, я бы лично ее на ленточки порвала и никакое обещание ректора меня бы не остановило.

— Ух ты! Они одинаковые, — раздалось где-то сбоку. Я вздохнула. Сантош засмеялся.

— Привыкайте, девочки, теперь вы станете нашей достопримечательностью, на вас будут ходить любоваться, как на неведомых зверушек, — «успокоил» наш провожатый. Я скривилась. Лиета молчать не стала:

— Пару раз получат в лоб, все желание любоваться отпадет, — и столько угрозы в голосе.

— Не злись, это ведь и правда необычно, — произнес приятный баритон рядом с нами.

Это оказался жгучий брюнет с фиолетовыми глазами. Я вздрогнула, так как он напомнил мне того наглеца, помощника королевы. Но у этого парня взгляд прямой, лицо открытое, правильные черты лица, красивые губы, высокие скулы. Когда он улыбался, ямочки придавали ему вид этакого шалопая. И просто невозможно было не улыбнуться в ответ.

— Ейрат але Шихр, — представился тот. Мы тоже назвали свои имена. Завязался разговор. Оказалось, юноша прибыл с первого материка, относился к расе кольтаров. Имел две ипостаси: боевую и человеческую. Но единственное, чего он нам не сообщил, какое положение занимает. Но мы особо и не спрашивали. Да и сами ведь не особо распространялись о себе. Посчитали, одних имен достаточно.

Во время беседы к нам подтянулись еще несколько будущих студентов, две девушки и парень. Девушки прибыли с первого материка — Мирша-гроума. И со второго материка, на котором, собственно, и располагался Университет, суторна Радира. А вот молодой человек, представившийся Алером, особо о себе не говорил ничего, только сообщил, что он человек, с материка людей, но откуда именно — не пожелал сообщать. Ну и ладно, не очень-то и хотелось.

Я заметила одну особенность, некрасивых людей и нелюдей здесь не было. Даже та же крыска и та была по-своему миловидной. Потому и неудивительно, что я испытала комплекс. Не спорю, глядя на сестру — свое отражение — я видела очень симпатичную девушку, но в отношении себя такого сказать не могла. Видимо, подростковые комплексы еще слишком сильны во мне.

— Девушки, приготовьтесь, скоро начнут запускать по одному, — предупредил Сантош, глянув на табличку, вспыхнувшую на двери.

— Я иду первой, — тут же поведала сестра, спорить никто не стал, уж больно властно это прозвучало. Как по мне, так я бы вообще самой последней отправилась, мне было страшно. А вдруг я не справлюсь, подведу сестру, все ее усилия пойдут насмарку.

Естественно, меня тут же поставили второй, но скорее из-за того, чтобы посмотреть на реакцию преподавателей. Признаться, мне тоже она была интересна. Даже хотела предложить сразу двоим войти, но, кажется, тут только по одному отвечают. Как только дверь вспыхнула красным, Сантош подтолкнул Лиету ко входу.

— Удачи! Покажи, на что ты способна, — улыбнулся и подмигнул сестре. Она ответила такой же чарующей улыбкой и гордо вплыла в кабинет.

До нас доносились звуки взрыва, грохота, шипения, я уже вся извелась, судорожно вспоминая все, чему меня учили эти полторы недели. На пальцах покалывали подушечки, от волнения искры летели в разные стороны.

— Не сожги здесь все, — по-доброму предупредила Мирша, наблюдая за мной.

— Это непроизвольно происходит, я не могу это контролировать, — призналась, пытаясь сцепить руки, чтобы и правда меньше искр летело вокруг.

— За кого ты больше волнуешься, за себя или за сестру? — мягко спросила Радира.

— За преподавателей, — вырвалось у меня. — У Лиеты бывают нестабильные всплески, особенно сейчас, когда наша общая сила синхронизировалась, потому наш наставник часто страдал, то облысением, то изменением цвета волос, а то и вовсе весь в ромашках, — честно призналась, развеселив ребят. И в этот момент дверь распахнулась, из нее вылетел мужчина, опутанный лианами с колокольчиками.

Девушки зажали рот, чтобы не расхохотаться, сам мужчина быстро телепортировался непонятно куда, но вернулся через пару минут уже в нормальном виде. Я вздохнула.

— Вот об этом я и говорила.

Алер усмехнулся. Покачал головой, глядя на дверь экзаменационного зала, после чего смерил меня пристальным взглядом и прошептал:

— Напомни мне не попадать вам под горячую руку, а то ходить в цветочках мне совершенно не хочется.

Народ больше не стал сдерживаться, коридор огласил дружный хохот. На нас стали оборачиваться и другие поступающие. В следующее мгновение двери распахнулись, появилась сестра, от ее тела шел пар, сама она довольно улыбалась.

— Факультет закольцевателей, — с гордостью провозгласила и кивнула мне, мол, заходи.

Мне тоже все пожелали удачи, я вошла в ярко освещенную аудиторию. За длинным столом сидело пятеро, один из мужчин как раз тот, которого мы уже видели. Женщина лет сорока, с надменным выражением на лице недовольно нахмурилась.

— Что-то еще? Мы приглашали следующего поступающего.

— Я и есть следующая, Лиена ине Виртороз, — представилась, делая шаг навстречу комиссии.

— Девушка, что за шутки? Вы только что сдали экзамен, — в разговор вступил мужчина лет сорока, его абсолютно седые волосы едва достигали плеч, взгляд острый, нос немного с горбинкой, он напоминал орла.

— Экзамен сдавала моя сестра, — твердо произнесла я, наблюдая за сменой эмоций на лицах комиссии.

— А пригласите-ка нам сюда вашу сестру, — с хитринкой в синих глазах, попросил самый старший из всех присутствующих. На вид я бы дала ему лет семьдесят, но слишком молодые глаза заставляли сомневаться.

— Лиета, войди, пожалуйста, кажется, меня приняли за тебя, — произнесла в открытую дверь, не сдерживая довольного оскала.

Когда мы вдвоем предстали перед комиссией, надменная женщина и еще пара магистров потрясенно выдохнули, зато старичок чему-то очень радовался, едва ли не потирая руки от предвкушения.

— Они же абсолютно одинаковые, — прошептала надменная женщина, правда маска надменности с нее сползла, явив нам растерянную и вмиг помолодевшую преподавательницу.

— Близнецы. Какая редкость в нашем мире, — покачал головой старичок. — Но тем интереснее нам всем будет.

Что там ему будет интересно, он не сообщил, но стал еще довольнее, будто в мыслях уже пустил нас на опыты. Меня передернуло. А старичок продолжал, как ни в чем не бывало:

— Юная леди, та, которая вторая, подойдите ближе, представьтесь и возьмите в руки два шара, — скомандовали мне непререкаемым тоном.

— Надеюсь, сила у них отличается, — слишком обреченно произнес один из мужчин, подобравшись весь.

Ага, наверняка тот, который в цветах оказался, ему определенно не понравилось, потому и напряжен. Эх, мил человек, ты еще не знаешь, что сестра вообще самая дисциплинированная, отлично владеющая магией, не то что я. Но не стоит об этом думать, только опозориться мне сейчас не хватало.

Я выполнила все, что было сказано. Стоило взять шары, как они тут же засветились, внутри начался тайфун, оттенки стремительно сменяли один другого, пока шар в моей левой руке не взорвался, я вовремя успела поставить щит на себя, а потом со страху растянула его и на остальных. Просто побоялась покалечить хоть одного присутствующего, при этом и мысли не возникло, что они все магистры, сами способные выставить мощные щиты. Осколки оказались мелкими и довольно острыми, они разлетелись довольно далеко, впиваясь в стены.

Если бы в тот момент кто-нибудь спросил у меня, как я это сделала, в жизни бы не объяснила, просто мысль о защите бежала впереди меня.

— Достаточно. Одна нам едва не разнесла аудиторию, озеленила магистра Ридаза, чуть не утопила. Чувствую, вторая этим «чуть» не ограничится. Но нам, думаю, хватит и этой демонстрации, — спокойно выдал старичок, поглядывая на своих товарищей. — Да и не разлучать же сестер. Обе на факультет закольцевателей, — вынес вердикт и махнул рукой. — Идите, девочки, зовите следующего.

— Шар-то на место положи, — отозвался магистр Ридаз, смеющимися глазами наблюдая за мной.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело