Выбери любимый жанр

Принцесса из другого мира (СИ) - Олие Ольга - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Что вы там натворили? — на выходе перед нами предстала комендантша.

— Меня оскорбили, и я случайно колданула, — призналась честно. — Там какая-то принцесса слишком много себе позволила, вот и…

— А, ну тогда пусть перебесится, — разом успокоилась горгулья, возвращаясь на свое место.

— Успела достать? — с сочувствием спросил Сантош, приходя в себя.

— Не то слово, — вздохнула женщина. — Зато теперь буду знать, насколько саварцы сварливы и ужасны.

— Э? Причем здесь Савара? — не поняла Лиета.

— Так это ж их принцессу вы только что успокоили, жаль, что не упокоили, — вздохнула горгулья.

— Что?! — в один голос завопили мы. Женщина шарахнулась.

— Вы чего? — не поняла комендантша.

— Не знаю, кто эта особа, но принцессой Савары она точно быть не может, уж поверьте, я знаю, о чем говорю. Потому что с ней мы очень хорошо знакомы. А эту девицу видим впервые, — категорично заявила сестра.

— Очень интересно, — тут же напряглась собеседница. — Я вызываю ректора, пусть он сам разбирается, кому пришла идиотская идея выдать себя за монаршую особу. Но я ей уже не завидую.

Мы покинули общежитие и направили свои стопы в столовую. По пути наш сопровождающий молчал. А когда перед нами появилось здание, откуда доносились приятные запахи, юноша едва слышно выдохнул, вперив в нас колючий взгляд потемневших разом глаз:

— И кто из вас принцесса Савары?

— Приплыли, — себе под нос выдохнула я, глянув на сестру, пусть она сама с этим разбирается.

Глава 5

— С чего такие мысли? — тут же напряглась сестрица. — Мы просто хорошо знакомы с принцессой, и эта шрыхса никак не может быть ею.

— Ой ли? — не поверил юноша. Но Лиета, заметив сомнения в глазах юноши, продолжила добивать его.

— Сам посуди, мы с Лиеной близнецы. Вот как ты думаешь, можно этот факт скрыть, учитывая, что здесь всего за один день о нас уже больно много народу прознало, мы тут вместо невиданных зверушек. А будь мы принцессами? Представляешь, какая бы слава гремела? Да о нас только немой не говорил бы.

— Тем более ты неправильно задал вопрос, одна из нас точно не может быть монаршей особой, или обе, или ни одной. Понимаешь? — подключилась я. Парень почесал макушку и кивнул.

Я едва не выдохнула с облегчением, но явно демонстрировать свою радость не стала, чтобы снова не вызвать у юноши подозрений. У меня даже получилось сдержать бесстрастное выражение, отвернувшись, чтобы не смотреть на собеседника. Как говорила сестра, мое лицо — открытая книга, даже если захочу что-то скрыть, не смогу. Потому и лгать у меня никогда не получалось достоверно. Хотя, как успела убедиться, в замке Кориера неплохо получалось.

— Ладно, вы меня убедили. Просто уж больно рьяно вы пытались доказать, что та девица не может быть принцессой, вот я и подумал, так задеть может только тот факт, что кто-то присвоил себе имя вашего рода, попытался занять ваше место, — пояснил Сантош.

Мне же оставалось только поразиться уму и наблюдательности нашего товарища, и ведь молодец, так быстро построил логическую цепочку, обо всем сообразил, сделал выводы, правильные, между прочим, выводы. И хорошо, нам удалось его переубедить.

Больше не трогая данную тему, вошли в столовую. Внутри она оказалась огромной, Лиета пояснила, что здесь пространственная магия в действии. Но я и сама уже догадалась, потому что снаружи здание выглядело довольно небольшим.

На раздаче народу оказалось не сильно много, в основном все уже заняли места за столами. Потому мы спокойно набрали еды — я старалась выбирать то же, что и сестра — и расположились за освободившимся столом. Как ни странно, но готовили здесь очень вкусно, или это я с голодухи так решила, ведь мы со вчерашнего обеда ничего толком не ели, вечером около костра легкий перекус, а утром вообще запихали в себя малюсенький бутерброд, который уже через час переварился и забылся. Потому сейчас я уплетала за обе щеки.

— Сантош, а где можно купить продукты, чтобы оставить в нашем холодильном шкафу? — спросила Лиета. — Столовая — это, конечно, хорошо и удобно, но порой хочется и после расхода сил поесть, а не всегда это совпадает с обедом или ужином.

— Завтра могу свести с эльфом, он нам обычно доставляет продукты. Никогда не обманывает и приносит всегда только свежее, — пожал плечами юноша.

— А мы сами в город выбраться не можем? — удивилась сестра. Сантош засмеялся.

— Лиета, ты же вроде говорила, что изучала Универ, — снисходительно посмотрел на девушку товарищ.

— Ну да, изучала. А к чему ты об этом говоришь? — не дошло до нее.

— ЯМУ находится между материками, хотя и относится ко второму острову. Но городов здесь нет. Надо перемещаться на материк, а для этого стоит накопить сил. Слишком большое расстояние, не каждому магу под силу, потому мало кто рискует прыгать самостоятельно и без накопителей. На один переход хватит, а вот обратно уже нет.

— А как тогда эльф нам принесет заказ? — это уже я задала вопрос.

— У него стандартный телепорт, заряжается силой природы, потому мощность у него высокая. Но и его хватает только на четыре перехода, потом все, надо неделю заряжать. Так что, надумаете заказать продукты, берите с расчетом на неделю, раньше получить все равно не получится, — пояснил товарищ.

Мы все поняли, прониклись, осознали, тут же набросали список, на этот раз включилась Диара, культурно отодвинув нас, еще и посмотрела так, словно мы дети малые, так как ей лучше знать, сколько и чего надо. Сантош пообещал отдать список ушастому. На том и решили.

Возвращаясь обратно в общежитие, были пойманы тем самым стариком из приемной комиссии и уже знакомым нам магистром мечников.

— Юные леди, пройдите с нами, — ласково попросил старичок. Судорожно соображая, что мы успели натворить, тем не менее, двинулись следом за мужчинами.

Нас привели в уютно обставленный кабинет, указали на кресла, после чего магистр посмотрел на дверь, тут же открывшуюся. Перед нами появилась та самая девица. Жаль, ее уже избавили от последствий моей несдержанности. Увидев нас, она рассвирепела.

— Вы! Я сегодня же напишу отцу письмо, он вас казнит за нападение на монаршую особу.

— Пиши, — махнула рукой Лиета. — Давай, а я посмотрю. Мне интересно, что из этого получится.

Та на миг растерялась, но идти на попятный стало поздно, она сама себя загнала в угол. Теперь ей уже не выйти с честью из положения. Но и нам от этого не легче, потому что придется раскрыть инкогнито. Потому что другого варианта никак не получилось придумать.

— Зачем писать? Мы можем пригласить сюда Его величество, — широко улыбнулся старичок.

— Зачем? — Эх! Не получилось у сестрицы спросить равнодушно, в голосе проскользнул страх.

— Приглашайте, — тут же выдала девица. Я глянула на нее, пытаясь решить, она вообще в своем уме? Этот же вопрос решила уточнить у нее самой.

— Ты дура? Тебя же казнят на месте за присвоение чужого титула, — повернулась к ней. Она усмехалась.

— Это мой титул, а вот вас двоих казнят за нападение. Вызывайте отца, — приказала та, задрав голову. У меня внутри похолодело.

— Подождите, один вопрос, король может силой забрать свою дочь? — мне надо было уточнить данный вопрос.

— Нет, силой не может, теперь она не сможет покинуть стены Университета до окончания года. Потом дается месяц каникул, а после два месяца практики, но остаться дома тоже ни одна студентка не может, ее все равно силой притянет в Университет, — пояснил старичок.

— Хватит болтать, зовите отца, я желаю поскорее наказать этих нахалок, — визгливо откликнулась девица.

— Хорошо, — легко согласился хозяин кабинета. Декан мечников с интересом наблюдал за нами, ни слова не говоря.

Мы с близняшкой взялись за руки, представляя, какая волна негодования нас ожидает, ведь мы элементарно сбежали, никого не поставив в известность и даже записки не оставили. Напряжение витало в воздухе, магистры поглядывали на нас с хитринкой в глазах. Интересно, что их так развеселило? Сказали бы нам, вместе бы посмеялись.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело