Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами (СИ) - "Тиро Томое" - Страница 25
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая
Я уселась ровно и попыталась понять, что я сейчас видела. Птицу? Гигантских размеров и непонятного поведения? Ой-ли? Как-то до этого все птички местного производства сидели мирно на ветках, чирикали песенки и не отсвечивали. Если бы одна такая пичужка, размером с небольшой автобус, присела на дерево возле нашего дома, то я бы непременно её приметила.
Тогда, что это было?
А если Алиска права? Вдруг это дракон и он прилетел на блеск моей красной подвески? Тогда почему он шарится на крыше замка, а не летит за мной, рассыпая пламенные потоки, и не отнимает мою подвеску?
Да нет, бред какой-то. Это просто птица. Очень крупная птица.
Это просто моя расшалившаяся фантазия приняла её за чёрного дракона, такого же как и на гобелене герцога.
И герцог ещё весь в чёрном… да не, быть не может. Законы физики всё-таки должны работать в этом мире. Герцог, конечно, высок и плечист, но дракон на несколько порядков крупнее, а значит, из герцога не может получиться дракон. Или может? Магия там, фейерверки всякие…камни опять же.
— Дон Николо,— мой голос прозвучал как-то робко, исказил его Сумрачный Лес. Или моя впечатлительность, — а вы дракона видели?
— Дракона? – переспросил извозчик, — а как же. Обязательно видел, токмо давненько уже.
— Угу. Понятно. И где, если не секрет?
— Дык, чего секретить-то? Годков пять, почитай прошло, как этот стервец рыбу таскал из сетей. – извозчик дёрнул поводьями, подгоняя лошадь и ворчливо добавил, — с сетями вместе.
— А потом куда делся?
— Знамо дело в сюды улетел. Рыбу выжрал, а сеть на краю Леса Сумрачного бросил. Тот ещё пакостник был.
Пять лет. Интересно.
— А потом?
— Что «потом»?
— Куда потом делся?
— А кто ж его знает? – равнодушно пожал плечами дон Николо, — рыбу таскать перестал и ладно. Одни убытки от него были людям.
Рыбу, значит, таскал. Вместе с сетями. Я представила себе герцога, вымазанного в рыбьей чешуе, и засмеялась. Уж больно не вязался образ горячего мачо с похищением улова рыбаков и последующем поеданием сырой рыбы на краю леса.
А вот пять лет – срок очень интересный. Меня посетила мысль.
— Дон Николо, а когда у вас первые пришельцы объявились?
— Это какие?
— Ну, такие как я. Пришедшие в ваш мир из Лесу.
Дон Николо задумался. Сдвинул соломенную шляпу набекрень, почесал затылок и неуверенно сказал:
— Кажись, годков пять назад.
— Угу, — кажется, что-то наклёвывается, — и много их было?
— Дык, по первой не особо. Человек десять. Такую суету наводили, страсть просто! Потом герцог приказал старосте отправлять народ в Сумрачный Лес, чтобы эти пришедшие сразу к старосте попадали и не мутили народ страстями. Герцог ещё чего-то там наколдовал и эти чужие люди, которые вдруг густо пошли, как грибы после дождя, стали и язык наш понимать, и порядки соблюдать. А то по перву таку тарабарщину несли! Ни бе, ни ме, ни кукуареку от них понять нельзя было.
Герцог, значит, озаботился внезапным притоком попаданцев. Получается, что именно он и занимается аномалией. Тогда чего он мне мозги крутил и сразу не объяснил ничего? Всё вокруг моей подвески плясал, а как услышал про домового, так в гости собрался. Так, стоп. Домовой. Чем он его так заинтересовал? Диковинка местная, что ли?
— Дон Николо, — позвала я извозчика.
— Ась, — ответил тот, слегка раздражённо.
— Вы, простите, что я вас тут вопросами пытаю. Просто интересно очень. И только вы, как человек опытный, можете ответить на мои вопросы.
— Давай, — польщённый моей неприкрытой лестью, извозчик горделиво выпрямился. – Говори. Что могу – то отвечу.
— А домовые у вас живут?
Извозчик дёрнул поводьями и лошадь резко остановилась. Я качнулась, чуть не выпав из повозки, но вовремя схватилась за край сиденья.
Дон Николо медленно повернулся и выпучил на меня глаза.
— Откуда про домовых ведаешь?
Я опустила глаза и начала судорожно соображать, что можно говорить, а что нет. Почему они тут все так агрятся от слова «домовой»? Волнуются, нервничают.
Эх, была не была. Буду откровенной, может, хоть так правду узнаю.
— Видела одного.
Извозчик присвистнул и сдвинул шляпу на затылок.
— Гляди-кась, чужеземка, а домового приманила. Ты, поди, ещё и огненными саламандрами управлять могёшь?
— Могу немного, — я удивилась. Вроде Алиска не говорила, что это какая-то невидаль. Хотя, что может знать маленькая одинокая девочка? – Что в этом такого? В харчевне же еду готовят, значит, тоже как-то с Духами Огня договариваются. Так ведь?
— Так, да не так, — извозчик смотрел на меня, как на редкую диковинку. – Нет домовых у нас. Пропали.
Пропали.
— Лет пять назад? – задала я провокационный вопрос, заранее догадываясь об ответе.
— А-то ж. Почитай, годков пять и будет. Смышлёная ты.
— А с саламандрами то, что не так?
— Угасли в один день. По всему острову. Тогда же.
— А на материке?
— Там есть.
— А как вы без них справляетесь? Дровами топите?
— Кто на дрова перешёл вначале, только мороки много и чаду. Собрались всем миром и к герцогу на поклон пошли.
— А у него не угасли ящерки?
— Нет, дона. И не угаснут. Он сам огненной стихии, как его отец, и отец его отца и отец…
— Я поняла, все предки герцога имеют отношение к огню. Можно ближе к делу.
— Так чего нельзя-то, — развёл руками дон Николо, — я и говорю, герцог сумел как-то разжечь огненных саламандр, жизнь в них вдохнул. Токмо, с тех пор всё, чего готовят на вкус как вечёрошние помои. Есть можно, но без удовольствия.
— А чего дровами топить печи не стали? Если еду есть невозможно.
— Дык, говорю же – муторно и чаду много. Да и попривыкли мы уже.
Что ж, люди везде одинаковы. Идут по пути наименьшего сопротивления. Заготовка дров, растопка очагов, гарь и чад, дым и дрова…зачем всё это, если дома работает магическая энергия? Ну и что, что еда стала безвкусной, зато напрягаться не надо. Эх…
— Ежики кололись и продолжали жрать кактус. – пробормотала я себе под нос.
— Чего говоришь?
— Да нет, ничего. Это я так. А из местных кто-нибудь пропадал?
— Было дело. Токмо, не скажу точное число. Не знаю потому как. Мамка, вон, Алисии твоей, пошла в лес и сгинула совсем. Можа её и дракон сожрал, ненасытная скотина! – в сердцах сказал извозчик и щёлкнул поводьями. Лошадь медленно тронулась с места.
Дракон сожрал или аномалия выкинула из этого мира. Интересно, извозчик знает что-нибудь о доме, в котором я теперь живу.
— Дон Николо!
— Чего ещё?
— Вы что-нибудь можете рассказать про дом, в котором мы с Алиской живём?
— А чего рассказывать. Дом как дом. Лет сто стоял заколоченный. А потом Алиска с мамкой своей там поселились. Вот и всё.
— Так Алиска не островная?
— Нет. С материка они прибыли. Откуда-то из глубины. А точного адреса не ведаю, уж извини.
Извозчик запустил лошадь рысью и всем видом дал понять, что вопросы мои ему наскучили и отвечать он больше не желает. Ну, и ладно.
Я расположилась поудобней и решила обдумать всю новую информацию.
Пока понятно было только две вещи.
Во-первых, дракон существует. Во-вторых, неприятности на острове начались пять лет назад.
И всё это как-то связанно с подвеской, похожей на мою. Или не связано?
— Чёрт ногу сломит в этих ваших загадках, — пробурчала я и позвала извозчика, потому что впереди замелькали просветы и показались далёкие дома. – Дон Николо. Вы прямиком на рынок езжайте, мне там кое-что докупить надо, а потом домой.
— Как скажешь, светлая дона, — ответил извозчик и подстегнул лошадку. Она резво пустилась вскачь и вскоре повозку вынесло на городскую дорогу.
А меня начала выносить морская болезнь. Догнала таки, зараза.
******
Морская болезнь потрепала меня по дороге до рынка. А чего я ждала, когда ограничилась чашкой дрянного кофе на завтрак? Да, поначалу всё было замечательно, но потом усталость и стресс, который мне причинил сиятельный герцог, дали о себе знать. Вот и здравствуй, светлая дона, тошнота и головокружение.
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая