Выбери любимый жанр

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Не то чтобы у меня разыгралась паранойя, но учитывая мир, отношение люди и последователей к окружающему, я теперь не мог быть уверен вообще ни в чём.

Глава 26

Кто такие гении?

Я предполагаю, что это читеры по жизни, которые палец о палец не стукнули, но получили всё как по заказу. Ну а вот я не гений, и горжусь этим. У меня нихрена не получается, и я могу всё свалить на то, что просто мне даётся всё так же сложно, как и обычным людям.

Как, например, то, что я пытаюсь выполнить «Касание лозы», но получается «Касание лажи». Я умудрился всю почву взрыхлить в округе своими яростными тыканиями, словно культиватор для почвы, но так и ничего не добился. Может быть моя стезя не боевые искусства, а сельское хозяйство? Вон, для любой бабки на огороде стал бы самым желанным чудом.

Дело в том, что мы как раз встали на привал, и я, по своему обычаю, пробовал усвоить технику, которая пусть и не несла практической пользы, однако была полезна просто как разминка, чтобы понимать принцип действия. Было бы куда проще, понимай я чуть больше в той книжке, но увы.

— Касание лозы! — негромко, но чётко проговорил я и ткнул в землю мечом, пытаясь представить, как Ци уходит в землю и возводит в паре метров впереди кол, словно созданный из переплетающейся лозы.

Но получалось лишь то, что я тупо сливал Ци в землю, не более.

— Касание лозы! — я вновь ткнул в землю меч, но в ответ разве что земля разлетелась по округе, словно от попадания крупного калибра.

Нет, не выходит…

Я постарался визуализировать то, как этот кол из переплетённой лозы поднимается, представить, как Ци создаёт структуру из земли и…

— Касание лозы!

Земля вновь взорвалась небольшим фонтанчиком.

А потом ещё раз, и ещё, и ещё…

— У тебя что-то не получается?

Ласковый голосок, мягкие интонации, вежливость… Я с грустью почувствовал, как моё сердечко затрепыхалось, отозвавшись на магическую ласку девушки. Эх, не получится из меня холодного стойкого чувака, которого совсем ничего не трогает, если даже такая малость вызывает бурю эмоций.

— Нет, всё получается, — отозвался я.

— Холоден, как и всегда, — раздался её добрый смешок.

Ага! Значит, всё же я с виду холодный?! Моё чувство собственного достоинства немного поднялось за счёт того, что я не выгляжу со стороны, как сопливый школьник.

— Так может тебе нужна помощь? — вновь закинула Мэй удочку.

— Ты недавно только на ноги встала.

— Так тебе, по-видимому, совет нужен, а на это моих силёнок уж хватит, будь уверен, — хихикнула она, заставив меня обернуться.

Мэй, обворожительная тварь, как же я тебя ненавижу, вносишь беспокойство в душу.

Глядя на меня, она слегка склонила голову на бок, после чего подошла по ближе, глядя на вскопанную землю вокруг.

— Тебе только в полях работать, цены бы не было, — пошутила Мэй.

Я пытался разглядеть в её глазёнках то, что я видел до этого, но сейчас это были глаза милейшего создания, невинного и доброго.

— Касание Лозы. Пытаюсь выполнить, но не совсем понимаю суть.

— Так вот что ты так внимательно вычитывал в книжке… — догадалась она. — Но разве там не описано, как делать?

— Одно дело написано…

А другое, когда ты смотришь в книгу и видишь фигу. Вот чего-чего, но не думал, что столкнусь с подобным в другом мире.

— Другое дело — повторить, — понимающе кивнула Мэй.

Подошла ближе, и в этот момент подул слабый ветерок с её стороны.

Да эта сука женские феромоны испускает на весь лес! Не удивлюсь, если сейчас со всего леса к нам ипаться белки сбегутся. У меня даже в душе потеплело, от чего я едва сдержался, чтобы не улыбнуться. А вот она довольно пристально вглядывалась в мои глаза, но, по-видимому, не дождавшись реакции, продолжила:

— Повернись.

— Чего?

— Повернись ко мне спиной, — пояснила она.

— Ну… ладно… — пробормотал я, чувствуя одним местом неладное, а другим очень даже ладное.

Мэй подошла поближе, после чего обняла меня со спины. Я почувствовал её небольшие, но удивительно мягкие формы, которые упёрлись мне в спину; этот запах, который проникал в уголок души, наполняя его не похотью, а чем-то вроде счастья и тепла. Её руки заскользили по моим, коснувшись кистей.

— Возьми меч… — не томный, но всё равно интимный голосок раздался около самого уха. — Молодец… А теперь, что ты представляешь, когда пытаешься создать «Касание Лозы»?

— Как загоняю эту лозу противнику прямо в задницу, словно кол, насаживаю его и прогоняю до самой макушки.

— Кха… кхм… я… я поняла… — на мгновение Мэй сбилась со своего соблазнительного ритма, явно не такое объяснение ожидая услышать. — Видимо, ты не сильно внимательно читал свою книжку. Здесь надо представлять не результат, тут не требуется быстрее, чётче и сильнее, как в фехтовании…

Она начала двигать моими руками, слегка подталкивая их в нужную сторону.

— Когда наносишь удар, ты концентрируешь Ци, собираешь её, направляешь в руки, заставляешь перейти в меч. Ты борешься, ты дерёшься, ты сопротивляешься миру, заявляешь своё право. Но техника «Касание Лозы» подразумевает, что ты становишься частью этого мира…

Её тихий голос неслабо ласкал слух. Мне было довольно сложно сосредоточиться, и тем не менее я прилагал все усилия, чтобы внять всему, что Мэй говорит.

— Не надо бороться с ним, мир тебе не враг — он твой союзник. Ты с ним сливаешься, становишься частью, пользуясь тем, что он предоставляет тебе сам.

— И что он мне предоставляет?

Кроме бесконечных звездюлей?

— Силу. Ты не можешь владеть ручьём, но можешь его направить в нужную сторону, — негромко проворковала она.

Мэй заставила меня поднять руку, после чего продолжила.

— Видишь, куда ты хочешь ударить?

— Да.

— А теперь ты должен почувствовать то место. Осознать, куда направить Ци, куда она потечёт и где сольётся с миром, став с ним единым целым, тем самым воплотить уже твоё желание. Это и есть «Касание Лозы». Воплотить твоё желание. Ты должен почувствовать мир, стать частью него, чтобы использовать эту технику. И это лишь одна из начальных техник, которые требуют почувствовать мир вокруг.

— Есть и другие?

— «Земные Оковы». Или «Земля Клинков». Все они основаны на том, что ты становишься частью мира и можешь направлять его.

Кстати, а логично же. Тот же волк, он же часть природы, и потому он пользуется тем, что предоставила она ему. И тот же демонический олень тоже часть природы и не пытается создать что-то своё, не пытается идти против мира, а сливается, становится частью, направляя силу на противника. Словно мельницы, которые используют движение воды для своих нужд.

Значит, надо почувствовать мир?

Ну ещё тогда, при Лисице, я научился чувствовать мир вокруг себя, чувствовать, где Ци больше, а где меньше, пусть и не на идеальном уровне, скорее как перепад температур. Но, думаю, даже такого будет достаточно.

— И… что мне делать?

— Почувствуй мир вокруг себя, — она прижалась плотнее. — Не борись, но найди с ним гармонию…

И она начала направлять мои руки, осторожно, медленно, словно хотела, чтобы я почувствовал что-то. Но, кроме того, что у меня встаёт, я больше ничего не чувствовал. Пришлось сделать шаг вперёд из её объятий, чтобы не отвлекаться. Не знаю, какое у неё было лицо, так как не обернулся, но вряд ли счастливое.

— Стать частью мира, говоришь…

Я встал посреди маленькой перекопанной полянки, закрыв глаза. Мой внутренний мир, где он там…

Я вновь увидел удивительно успокаивающие меридианы и ядрышки на акупунктурных точках. Теперь меридианы не были лесками, они были полноценными верёвками, которые поблёскивали серебристым светом и были в толщине едва ли не с диаметр самих ядрышек. Глядя на них, меня пробирала гордость за то, насколько я продвинулся.

Но не это сейчас главное. Я начал немного медитировать, впитывая ту самую малую часть Ци, что витала в воздухе. Услышав шаги, я поднял руку, чтобы Мэй сейчас не отвлекала. Надо поймать момент, как тогда с иглами.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело