Выбери любимый жанр

Новичок 5. Кубок Канады 1989, часть вторая (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

И я ничуть не удивился, когда на стартовое вбрасывание против меня встал Нил Бротен. И то, что он сказал, ясно дало понять, что он по-прежнему очень сильно на меня обижен.

— Клянусь Богом, что сегодня мы вас обыграем, сраные комми, — сквозь зубы буквально прорычал Бротен, — а ты — зря приехал в Америку, ублюдок.

— Нил, у тебя такие вытаращенные глаза сейчас. Ты в туалет сходить забыть перед игрой, — ответил я, — ну так у тебя еще есть пара секунд. А то смотри, как бы чего не вышло.

Вид у Бротена, и правда, был соответствующий.

Тут же последовал свисток, и судья Ван Хеллемонд, на которого во время слов Бротена внезапно напала глухота, потребовал, чтобы я уступил место на точке другому игроку. Дешевая провокация, на которую я купился.

Вбрасывание, и игра началась.

Бротен переиграл на точке Каменского и отдал Челиосу. Тот отпасовал Личу, который вошел в среднюю зону и тут же вбросил шайбу в зону. Первое звено американцев, наверняка, попыталось войти в нашу зону через пас. Но, на то они и первое звено. Два Бротена и младший Муллен — ребята попроще.

Поэтому Лич, который хоть и моложе их всех, но уже превосходит в классе, предпочел распорядиться шайбой в классическом, для НХЛ десятилетней давности, стиле. Вброс шайбы, в надежде на силовую борьбу за воротами или у борта.

Аарон Бротен, средний из братьев, устремился за шайбой, и, не тормозя, въехал силовым приемом в Фетисова. Слава видел американца, так что встретил его должным образом. У Бротена не получилось сбить нашего капитана с ног, а спустя секунду борьбы в углу площадки, Фетисов ногой отдал передачу Касатонову.

Которого тут же встретил, еще одним силовым приемом, очередной Бротен. На сей раз Нил. Алексей, правда, сразу же успел избавиться от шайбы, и Лукиянов вошел в среднюю зону.

Мы с Игорем поменялись местами, и Лукиянов вошел в чужую зону по месту центрального нападающего.

Последовал пас на Каменского, но Валера попал под уже третий, за какие-то тридцать секунд, силовой прием и потерял шайбу.

Ее подобрал Челиос, подождал пока на лед выйдет третье американское звено, и, тут же, дал пас на, только что вышедшего на лед, Бобби Карпентера. Тот не стал мудрить, поэтому, как и Лич в предыдущей американской атаке, вбросил шайбу в нашу зону.

В итоге, первая половина периода наглядно показала, как Холмгерн видит игру в атаке своей сборной.

За пределами первой тройки атаки американцев должны были строиться максимально просто, можно даже сказать, примитивно. Комбинировать в средней зоне позволено было только Модано и его крайним нападающим.

Все остальные играли по одному шаблону. Заброс шайбы в нашу зону, а дальше силовая борьба.

Такая манера игры, с одной стороны, действительно минимизировала риски, но, с другой стороны, была чревата постоянными удалениями. Но нет, видимо Холмгрен целенаправленно готовился играть против нас, и его игроки выполняли силовые приемы очень акцентировано и аккуратно. Правда, на десятой минуте периода, Ван Хеллемонд мог и свистнуть нарушение, но домашнее судейство никто не отменял.

В обороне, к слову, Штаты играли точно так же. Агрессивно, но, при этом, надежно.

В итоге, первый, по-настоящему опасный момент, мы смогли организовать когда первый период перевалил за свой экватор.

Я получил шайбу от задержавшегося на льду Хомутова, отдал на ход Лукиянову, и Игорь убежал от своего опекуна по месту правого крайнего.

Я старался от него не отстать и вошел в зону американцев всего на мгновение позже.

Лукиянов бросил из круга вбрасывания, но не попал по воротам.

Шайба, отскочив от борта за воротами американцев, улетела в угол, где первым к ней успел мой одноклубник, Де Пальма, Ларри играл в третьем звене своей сборной.

Я бросился за ней, и присев так, чтобы попасть точно в плечо, провел силовой прием. Ларри, хоть и ожидал его, тренировки и целый сезон рядом со мной научили его, что я не боюсь силовой борьбы и иду в нее при любом удобном случае, но, все равно, полетел на лед.

Я забрал шайбу и, под разозленное уханье трибун, выдал пас на бросок Каменскому.

Валера щелкнул с трех метров и победно вскинул руки. Шайба, пройдя под мышкой у Ванбисбрука, затрепыхалась в сетке. Есть первая шайба!

Прошло полторы минуты, и Тихонов снова отравил мое звено на лед. После броска Макарова, американский вратарь поймал шайбу, и судья назначил вбрасывание у ворот хозяев.

Бротен, в очередной раз, мне что-то говорил, но я даже не пытался его слушать, а сосредоточился на шайбе. Ван Хеллемонд возобновил игру, и я отдал передачу на Бякина.

Илья бросил от синей линии, Ванбисбрук отбил, младший Муллен смахнул шайбу с пятачка, и она снова прилетела к Илье. Тот убирает, на ложном замахе, Нила Бротена, размахивается и тут же сгибается, держась за лицо.

Все тот же Бротен взмахнул своей клюшкой и попал Илье точно по глазам.

Да, две минуты этому козлу дали, но этого недостаточно.

Мой бывший одноклубник, хоть и ниже меня ростом, но он очень коренастый и широкоплечий парень. Ну, и само собой, сильно старше меня. Нилу, если не ошибаюсь, 29. На целых десять лет больше, чем мне.

В общем, когда я, сбросив краги, влетел в Бротена, это не выглядело каким-то убийством. Нет, самая обыкновенная месть охамевшему уроду.

К чести Нила, тот тоже сбросил краги и без вопросов принял мой вызов.

Принять, то он принял, но вот, что с ним делать, так и не понял. Тридцать секунд и вот уже Ван Хеллемнод, со своими помощниками, повис на моих плечах. Бротен, к этому моменту, был уже на льду. Уроки, данные мне Бэйзилом, еще долго будут меня выручать.

Я получил свои пять минут за драку и еще две за ее организацию. Бротена тоже удалили, но только на пять минут.

В результате, команды остались играть 4 на 4.

Тихонов тут же выпустил на лед Федорова и Буре, а Холмгрен ответил зеркально: Модано и Халл. Что у нас, что у американцев, помогать своим форвардам должны были защитники первых пар. Фетисов—Касатонов и Лич—Челиос.

В результате, против тех американцев, на которых и делалась основная ставка, вышли игроки, которые, по мнению тренерского штаба звездно-полосатых, были им наиболее удобны.

И, буквально сразу, оказалось, что прав-то Тихонов.

Да, Буре не очень хорош в обороне, это правда. Павел просто слишком маленький для того, чтобы быть хорошим оборонительным форвардом. Но зато, он просто дьявольски быстр.

А свободного места на площадке было много.

В результате, Федоров подобрал отскок после неплохого броска Халла, и тут же он, даже не посмотрев в сторону Буре, отдал пас на нашу синюю линию. Туда, где, по его мнению и должен был быть его быстрый правый крайний.

Паша не подвел, и, ускорившись на какие-то доли секунды, опередил Майка.

Будущая русская ракета убежала от Модано, потом проскочила мимо Челиоса и вылетела на рандеву с Ванбисбруком. Ложный замах, уход налево, бросок. И это 2:0!

То, что должно было принести успех американцам, в результате, только усугубило их положение.

Первый период так и закончился с очень комфортным для нас счетом, 2:0.

Первое звено американцев имело несколько хороших моментов. Они и правда, смотрелись куда лучше, остальных американцев. Но два опасных броска Халла, и добивание в упор от Майка Ирбе забрал.

Вся остальная американская сборная смогла сподобиться только на один голевой момент. После паса очередного Бротена, Пола, Брайан Лич попал в перекладину.

В принципе, будь американцы чуть удачливее и чуть более сконцентрированы в первом периоде, то их тактика могла бы и принести успех. Но нет, Ирбе не пропустил. Мы уверенно контролировали ход матча и должны были без проблем забирать игру.

* * *

Но нет, как только начался второй период, игра перевернулась. Четыре удаления подряд у советской сборной, одно из которых аж 2+2, и, в итоге, мы пол периода играем в меньшинстве.

Как итог — три подряд пропущенные шайбы. Две от Халла и еще одна, от Челиоса, и мы уже проигрываем.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело