Выбери любимый жанр

Архитектор: книга вторая (СИ) - "aleksdesent" - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Следующей, кто попалась мне на глаза, была Наташа. У неё я узнал, что все остальные завтракают в ресторане, а она немного задержалась в уборной. Поблагодарив наёмницу за пояснения, я намекнул, что кто-то должен присматривать за Полиной, особенно в такой знаменательный день, когда она наконец-то получит в подарок собственную кухню, больше похожую на хлебопекарный цех. Заодно и отношения с ребёнком поправит, вручив ей ключи… Ну, там ни дверей, ни стен нет, так что — виртуальные ключи от её светлого будущего.

Назначив воительницу дежурной, я отправился в ресторан. Кон почти не нуждалась в физической пище, так что попросила у меня то же блюдо, которым я накормил её при первой встрече. Я заказал для неё какой-то паштет, стоимостью в сто монет за двести грамм. Грабёж, но не возвращаться же в убежище за консервами? Тем более что мы только сели за общий стол, и Фенри как раз знакомилась с теми, кого в первый раз видит.

Женя, проспавший попойку с сослуживцами, усадил медведя в специальное кресло, рассчитанное на негабаритные модификации существ. Он вёл себя довольно осознанно, и когда я это заметил, друид-снайпер с гордостью сказал, что научился возвращать ему человеческий разум на целый час за сутки. Правда, личность их командира почти полностью растворилась в медвежьей, так что он был подобен пятилетнему ребёнку: уже всё понимает, но почти ничего не знает. Однако, быстро учится.

— Материться-то умеет уже? — спросил я.

— Ну, Арх… Этого он и не забывал, двадцать лет в армии, как-никак. — серьёзно ответил Женя — Имя, фамилию и звание забыл, а куда и кого посылать помнит.

Ещё за столом сидели Алиса и медуза, которая наконец-то назвала своё имя, пока знакомилась с Фенри. Переводчицу звали Шада.

Когда все познакомились, нам как раз принесли заказы. Она взяла запечённые рёбрышки какого-то местного зверя с овощным гарниром, а я решил от неё не отставать, и взять что-то максимально далёкое от земной кухни. В результате получил поджарку из странного мяса, отдалённо напоминающего курицу, а на гарнир — салат из свежей зелени. В целом, это было довольно вкусно, но выглядело слишком странно.

— Насколько я помню, вчера кто-то упоминал местную баню. Давно хотел как следует помыться и привести себя в порядок. — сказал я, когда все закончили с едой.

— О, это не просто баня. Там ещё и массаж, уход за кожей, волосами, ногтями… А также шерстью, когтями и щупальцами. Здесь есть специалисты по всем расам, а если нужно, то им помогают ветеринары из зверинца. — блеснула знаниями Шада.

Про массаж я тоже кое-что слышал, но озвучивать это не стал. Ну, дело-то житейское… Решение было принято единогласно: мы отправились в баню. Нас там сразу же разделили на группы — мальчики отдельно, девочки отдельно, покрытые шерстью тоже отдельно. Особо не затягивая, крылатая валькирия с копытами вместо ступней отвела нас с Женей в бассейн с горячей водой, где предложила немного погреться перед остальными процедурами.

А вот Кон в другом зале сразу же начали расчёсывать, подрезать когти и чистить зубы. Сидя в горячей воде, я отключился от своих чувств и наблюдал за происходящим её глазами. Совсем рядом с Кон жужжали шлифовальные машинки, которыми полировали когти нашего медведя. Это происходило под руководством ветеринара, а рядом на столе стояла клетка с опоссумом.

Когда с мытьём лап Кон и когтями медведя было покончено, ветеринар поднёс клетку поближе к косолапому, и опоссум запаниковал. Он правильно понял, чем всё это для него кончится: через несколько секунд медведь отрезал его голову от тела, проверяя остроту своих когтей. Клетку с трупом отдали Кон, чтобы она могла съесть довольно питательную, по её собственным ощущениям, душу.

С другой стороны всё это время расчёсывали и стригли Фенри. Команда парикмахеров закончила с её шерстью и принялась за медведя, а Кон, чтобы не скучала, предложили встретиться с самцом. Я намекнул ей, что это похоже на то чем мы с Фенри занимались утром, но лисичка всё равно не заинтересовалась предложением. Размножение у их вида всё же фокусируется на душе, а не теле, и она посчитала обитателей местного зоопарка слишком слабыми для себя.

К этому моменту нас сочли достаточно размокшими, и пригласили на массаж. И это даже был настоящий массаж, хотя предлагались и другие услуги. Но мне нужно было, чтобы мои новые мышцы полностью расслабились, и с этим мне помог низкорослый, но очень сильный кемод, похожий на дворфа.

Дальше меня подстригли, натёрли чем-то душистым и мыльным, нещадно отскребли всё мочалками и оставили отдыхать на шезлонге, завёрнутым в полотенце. Вскоре рядом собралась вся наша команда. Я подумал, что в таком состоянии нас можно вязать полотенцами и тащить куда угодно… И продолжил расслабляться.

Через час нас нашли Лёша и Сон Чу Чхэ, оба мятые, грязные и с глубочайшим похмельем.

— Как обстановка в номере? — спросил я.

— Всё спокойно, Боярин спит ещё, а мы решили вас найти.

— Это вы правильно решили. У нас как раз по плану намечаются учения.

— Учения? — испуганно спросил Лёша.

— Да. Сон, ты же был на седьмом этаже? Как там погодка?

— Солнечно… Жарко. — ответил он, перепроверяя переводчик.

— Ну, единственное, что могло меня остановить — это вечный дождь или снежные сугробы. Пойдёмте, побегаем от динозавров, как в том фильме…

— Нам бы перекусить. — заметил Лёша.

— И похмелиться? Нет уж, вы слишком долго спали. Давайте, живучесть в кулак и в лифт! Кстати, всех касается. Госпожа Шада, вы можете не участвовать. — я галантно поклонился медузе.

— Вот ещё. Это место слишком дорого стоит, чтобы я пропустила хоть одно предложение!

— О да. Вы бы видели, какой она заказала массаж! — усмехнулась Алиса.

— Нам необходимо иногда полностью выпускать щупальца. — отрезала медуза.

— Тогда пойдёмте.

— Химерозавры крайне опасны. — помотал головой Сон.

— Да. Именно поэтому я ввожу правило: тот, кто ударит ящерицу — дисквалифицирован и выбывает из гонки.

— А если они кусаться начнут? — удивилась Алиса.

— Тоже дисквалификация. Мы должны помогать друг другу избегать угроз, а не отбиваться или страдать от них. Так что я даже рад, что не все участвующие обладают боевыми навыками.

— Я тоже драться не буду. А догонялки это да, это ты интересно придумал, Арх. — сказал кореец.

С него даже как будто последствия попойки смыло. Он расправил плечи, выпрямил голову и поманил нас к выходу из комнаты отдыха. Наконец, дело сдвинулось с мёртвой точки.

Мы вышли из лифта на седьмом этаже, записались у регистратора, получили маячки, которые помогут спасателям найти нас в случае чрезвычайной ситуации и, может быть, вытащить из зубов динозавроподобной твари, и зашли в портал.

Судя по всему, это реально был остров, находящийся где-то далеко от любой другой суши. Я не стал долго прощупывать пространство, просто убедился, что защиты на нём нет, как и расположенных по соседству недокументированных особенностей.

Вокруг были джунгли. Мы шли вперёд в банных халатах, купальниках и тапочках, и пока что всё было тихо. Спустившись с холма, мы оказались перед густыми папоротниковыми зарослями.

— А вдруг там кто-то прячется? — спросила Алиса.

— Нет. Химерозавры для этого слишком крупные. — успокоил нас Сон, и зашёл в заросли первым. Алиса поспешила за ним, зацепилась халатом за стебель и чуть не упала. Девушка выругалась, сбросила халат и пошла дальше в одном купальнике. Мы пробирались через заросли несколько минут, а потом Сон резко остановился. Он отодвинул несколько стеблей и указал вперёд:

— Смотрите, какой огромный! — он повернулся, чтобы наблюдать нашу реакцию на лежащую впереди гору мышц, зубов и когтей, и уткнулся лицом прямо в грудь Алисы.

— Какой огромный! — Принцесса будто и не заметила, что в неё что-то упёрлось.

— Сколько-сколько у него ног? — с удивлением протянул Женя.

— Ой, Сон! Ты где нос повредил? — Алиса отодвинулась от парня.

— Говорят, если сильно возбудиться, кровь носом пойдёт. — хохотнул Лёша.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело