Выбери любимый жанр

И как так вышло?! (СИ) - Фарг Вадим - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

— Ну и что ты хочешь от меня услышать?

— Ты говорила Рину о его запахе?

— Нет. Это не обязательно.

— Думаешь? А что будет дальше? Если инстинкты проснутся? Если он…

— Не неси ерунды! — оскалилась змея. — Гены наших последователей в его крови очень древние, поэтому…

— В этом и проблема, Айка. И ты понимаешь, о чем я. За последние столетия среди последователей уже не встречались убийцы высшей категории. Но вот раньше…

— Да знаю я! Знаю… Рин унаследовал гены тех выродков, которые были способны убить нас. Именно поэтому у него такой ярый аромат, и именно поэтому всех нас так сильно манит к нему. Но ты ведь беспокоишься не из-за этого.

— Конечно. Нет-нет, да объявятся новые высшие духи, которые учуют его и, либо захотят спариться, либо убить. Все же соитие с ним гарантирует куда более высокий шанс появления высших духов, нежели с обычным человеком. Ты ведь и это скрываешь, так?

— Сказала, что шанс, как у простых людей. Я не хочу, чтобы Рин знал об этом. Убийцы высшей категории давным-давно перевелись. Высшие духи уже после войн перестали иметь дело с людьми, а потому и угрозы для нас больше нет. Последователи с нашими генами почти все вымерли. Или, может, ты боишься, что Рин решит избавиться от нас?

— Не смеши, — прыснула Мицуру улыбкой. — Он у тебя, словно сахарный. Страшно прикасаться, а то еще растает.

— Звучит больше, как оскорбление, нежели комплимент.

— Я не пыталась его оскорбить. Откровенно говоря, меня и саму бесит, что так сильно тянет к нему, но, видимо, придется смириться. Дождись, пока я не закончу с соревнованиями. А там уже и испытание свое устроишь.

— Да. Я… нет, мы будем ждать тебя, подруга.

— Смотри не пожалей о своих словах, Айка. Мы обе из племен охотников, да и обе были главнокомандующими в прошлом. Ты очень дорога мне, но инстинкты…

— Когда станешь частью племени — твои гены лидерства подавятся моими. Все будет хорошо.

— Надеюсь. Не хочу и дальше бороться с тобой за место «под солнцем».

1

То же время

Дом Рина и Айки за городом

Повиснув над потолком на паутине, Куро спустилась чуть ниже, взглянув на Ризу. Зеленоволосая стояла на полу с длинной остроконечной палкой в руках, созданной из корня какого-то растения, и оглядывалась. Она была серьезной, как никогда.

Куро хихикнула и, спустившись еще чуть ниже, накрутила лишней паутины на лапки, а затем резким движением метнула ее в соперницу, скрутив девушку. Риза упала на пол, задергавшись, словно рыба на суше.

— Я снова победила, — рассмеялась паучиха, спрыгнув на пол.

— Нечестно, — Риза надула щечки, отведя взгляд в сторону. — Я больше не хочу играть с тобой в охотника и жертву!

— Ой да ладно, что ты бубнишь. Ну хочешь, я поддамся тебе?

— Нет. Хочу… хочу на улице играть!

— На улице, говоришь… ну давай попробуем.

Расслабив паутину, Куро помогла подруге подняться, после чего они вышли на задний двор. Эти двое сильно сблизились за последнее время. Даже игру совместную придумали, пока Рина с Айкой нет. Кто первый поймает вторую — тот и победил. Конечно же, в доме у Куро преимущество. Она побеждала Ризу раз за разом, а вот сейчас слегка засомневалась. Все же улица — территория подруги.

Подойдя ближе к дереву, Риза коснулась ствола и закрыла глаза на секунду, а затем улыбнулась и повернулась к паучихе. Волосы ее начали светиться, по рукам и ногам поползли лианы, медленно переходящие к земле и углубляющиеся в почву.

— Вот теперь я готова.

— А… хорошо, — выпустив паучьи лапы, Куро намотала на две из них паутину и уже собралась кинуться, как вдруг почувствовала угрозу. Она тут же отпрыгнула назад, вскрикнув от ужаса. На месте, где она только что стояла, появились остроконечные корни, вылезшие из-под земли. Риза, похоже, решила отыграться по полной.

— Погоди, ты же не убьешь меня, да?

— Мы же просто играем, Куро.

Растение уселась у того самого дерева, натянув коварную улыбку. Это всерьез напугало паучишку. Она зацепилась за здание и тут же отпрыгнула в сторону. Лианы пронеслись в сантиметрах от лица, врезавшись в покрытие стены. Глаза паука расширились. Куро взялась за дело всерьез. Лапы за спиной вытянулись. Паутины стало больше. Метнув два комка в Ризу, она поняла, что это бесполезно. Растение закрыла себя стеной из растений.

— Вот же наглая девчонка! — выкрикнула восьмилапая. — Ну я тебе покажу!

Простая игра быстро переросла в настоящую битву. Куро пыталась добраться до Ризы, ну а та профессионально защищалась. Может она и пережила эволюции, но сохранила весь талант охоты родичей. В отличие от других высших духов, растения обмениваются опытом не через гены, а через эти самые эволюции. Вбирают все, что только можно из прошлых поколений. Другими словами, пускай Риза еще совсем юна и глупа, но вот в «настоящей» охоте на высших духов ей равных нет.

Продолжая уходить от молниеносных лиан, Куро приземлилась на землю и, зацепившись паутиной за столбики заборчика, отошла назад, натянув материал. Создала этакую катапульту и, убрав руки, стремительно полетела вперед. Она в тот же миг оказалась над деревом, ухватилась лапами за ветки и, сменив траекторию, спикировала вниз. Но и это не сработало. Лианы выскочили из-под земли прямо рядом с Ризой, схватив паука. Куро вскрикнула, попыталась выбраться, но все было бесполезно. В то же время произошло еще кое-что. Лианы не просто удерживали Куро. Они окрутили ее руки и ноги, сдавили бедра сильнее. А затем одно из растений устремилось вверх и забралось под юбку.

— Эй, ахх… Риза, что ты…

— Айка говорила, что таким образом я могу наказывать тебя за плохое поведение.

— Погоди… стой… — Лиана проникла под ткань белоснежных трусов и скользнула по лону, а после и вовсе проникла внутрь, отчего Куро простонала, выгнувшись. Ее паучьи лапы встрепенулись, шерстка встала дыбом, руки расслабились. Ощущая внутри себя нечто толстое и настырное, девушка раскрыла рот, жадно хватая воздух. Она и не поняла, как быстро возбудилась. Соски набухли, по телу прошлась волна жара.

— Я накажу тебя, Куро. Ты играла со мной только в доме, потому что там я не могу пользоваться своей силой.

— Я… погоди… ахах… Риза… я же просто шутила… ахмх… хахх!

Лиана проникла глубже, начав извиваться внутри паука. Куро не могла долго сдерживаться. В то же время другие лианы устремились под майку и окрутили грудь, слегка сдавив ее. В голову ударило наслаждение. Сдавшись, Куро взяла более высокие ноты и тут же расслабилась. Ее промежность сильно намокла. Ощутив давление на одну из лиан, Риза опустила подругу на землю, отозвав все растения.

Оперевшись на руки и кое-как поднявшись, Куро взглянула на Ризу, оскалившись.

— Да как ты… посмела…

— Я тебя наказала. Ну что, сыграем еще раз?

— Вот же… глупое растение… — щечки порозовели. Куро не хотела признаваться, что так быстро кончила от каких-то корней. Но ей определенно понравилось. — Еще… один раз…

2

Тот же день

Чуть позже

Отель, в котором останавливается Мицуру

Сходив в душ, побрившись и причесавшись, я подошел к шкафу, где лежала чистая одежда. Айка сегодня проснулась раньше обычного и куда-то ушла. Наверное, в комнату к Мицуру. Из-за этого проснулся свободным. Я уже так привык к тому, что по утрам хвост Айки меня сдавливает, что без этого даже как-то непривычно стало. Ну да ладно. Зато могу спокойно выпить кофе и расслабиться перед телевизором. Уезжать нам часа через три, так что время есть.

Стоило подумать об этом и потянуться уже за одеждой, как дверная ручка крутанулась. Дверь распахнулась. Передо мной стояла любимая змейка, укутанная в одно полотенце.

— Так и знала, что ты здесь, — прыснула она улыбкой, осмотрев меня с ног до головы. Еще бы — стою голый, да еще и со стояком. Что поделать, по утрам это нормально. — Смотрю, ты прямо ждал меня.

— Я не… погоди…

Но слушать Айка не стала. Подошла ближе, откинув в сторону полотенце и, проведя рукой по моей груди, схватилась за половой орган. Я аж вздрогнул от внезапной хватки.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело