Выбери любимый жанр

Все еще Адский шеф. Книга 6 (СИ) - Дрейк Сириус - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Леоморт сцепил зубы, почти теряя сознание. И я решил, что пора уходить. Ничего он мне не скажет, а потому помогу ему немного.

Наклонился и ударил точным ударом в сонную артерию. Леоморт повалился мешком на землю.

Кстати, я был прав. Теперь территория князя Золотова, то есть теперь уже моя по закону, была перепахана, а трупы сложены по краю.

— Ну что, брат? — обратился я к Люцию. — Пойдём, отпразднуем наше веселье ромом. Сам делал.

— Ты и алкоголь теперь умеешь делать? — удивился брат. — Какой продуктивный у тебя отпуск.

— Сам в шоке.

Алкоголь делаю. Врагов мочу. Главное — не перепутать порядок. А так, в принципе, меня всё устраивало в моём, как выразился брат, продуктивном отпуске. Не хотел бы я, чтобы он заканчивался, а потому нужно было поставить Леоморта на место. Хватит его как раз на то время, пока я буду отсутствовать. Ну а теперь в пекарню. Времени на сборы почти не осталось.

* * *

Поместье Леоморта

Некоторое время спустя

Леоморт лежал в кровати в своём личном поместье и размышлял. Как же так вышло, что один из сильнейших героев нынешнего времени сейчас валялся сломанной куклой после позорного поражения?

Когда командир героев вырубился, он проснулся уже вечером. Никого не было на территории князя Золотова. Это было шансом для Леоморта скрыть своё положение от общественности. Такой позор. И очень удачно, что репортёры ещё не узнали про смерть князя Золотова. Но почему пекарь медлил? Мог бы давно рассказать всем о своей победе в войне. Или же что-то произошло? Такие мысли были в голове Леоморта.

Кое-как герой достал телефон из своего кармана и дрожащими пальцами в сломанных руках пытался дозвониться до своего личного слуги, о котором мало кто знал из людей. Ганс помогал ему с малых лет, но никогда не показывался в обществе, чтобы у Леоморта был козырь в рукаве.

И этот козырь приехал только по одному звонку своего хозяина, перевезя того в поместье. А после начал лечение. Ганс был на все руки мастером. Магия целительства была одной из его скрытых способностей, которая не раз выручала Леоморта во время обучения у Святогора. Такой мощный дар у Ганса скрывали ещё и потому, что Империя — да и другие страны — могли позариться на слугу. Леоморту это было не с руки.

Святогор… Дело было в старике. Командир героев разозлился, стоило ему услышать про «Сибэр». И всё пошло через одно место, которое в приличном обществе не называют.

Леоморт лежал и размышлял. Крики боли, такие позорные, недостойные звания сильнейшего, уже не заполняли поместье, давая герою перерыв. Сращивать кости наживую было не то чтобы неприятно. Адски больно. Последний раз Леоморт испытывал такое, когда был ещё героем пятого уровня и случайно упал в адскую реку без брони. Он горел заживо. Сейчас ощущения похожи. Даже Ганс удивился, кто так сломал руки хозяину, что остались лишь осколки. И поражался хозяином, который смог ему позвонить в таком состоянии.

Леоморт ничего не говорил про произошедшее. Скажет позже. Когда переварит случившееся. В первую очередь ему нужно сообщить своей команде, чтобы некоторые члены его группы не питали ложных надежд по отношению к пекарю-барону. Это касалось Виктории и Инги. У остальных оставшихся в живых не было сомнений, что с Фером что-то не так. Орвин и Святослав уже говорили это не раз, когда команда смотрела новости по Имперскому каналу.

Столько побед и открытий. Такое не могло принадлежать одному человеку. Что ж, как выяснилось, Фер был не один. Его брат был ещё одним монстром, без жалости и сострадания. Леоморт не хотел встречаться ни с кем из них, пока не станет сильнее.

Герой отдал приказ Гансу собрать свою команду здесь. Слуга кивнул, уходя в тень, чтобы выполнить требуемое. Остальные лишь недавно познакомились с Гансом, когда стало сложно искать принцессу Империи в одиночку. Он был связующим со всеми, если каждый находился по своим заданиям.

Буквально через час все собрались в импровизированном лазарете, который Ганс в спешке организовал из комнаты господина. Девушки были в шоке от состояния их командира. Виктория приложила руки ко рту и не отнимала их от лица.

Инга была чуть скованнее, но и в её глазах можно было прочитать, что она не могла придумать ни одну ситуацию, из-за которой Леоморт оказался в таком положении.

Святослав и Орвин не спрашивали ничего. Они лишь ожидали объяснений. Орвин чесал свою макушку, а Святослав задумчиво отошёл к окну без привычной гордости в движениях. Всем было что обдумать. Но вопросов становилось больше с каждой минутой, пока Леоморт не взял слово и не объяснил то, что произошло.

После небольшого рассказа наступила тишина. И до этого было тихо, но сейчас молчание можно было разрезать ножом, как масло.

— Не верю, — выдохнула первой Викторию, услышав, что во всём был виноват Фер. Фер, которого она знала, никогда бы не пошёл на такое. Да и с Леомортом он виделся и общался нормально. Не мог он сделать такого.

— Так уж произошло, Виктория, — криво усмехнулся Леоморт и хотел было махнуть рукой, но не пошевелился. Лишь скривился от пронизывающей боли. — Фер, барон Адалороков, напал на меня после того, как вырезал с братом всех в загородном поместье князя Золотова.

— Брат? — зацепился Святослав за это. — У него есть брат?

— Как выяснилось, да, — кивнул Леоморт.

Инга утешала Викторию, которая никак не могла поверить в услышанное. По словам Леоморта выходило так, что Фер ни с того ни с сего напал на их командира. Точнее, его брат. И сломал Леоморту руки.

Да уж. Рассказ был странным. Ещё и потому, что Леоморт не сказал об одной важной детали. Про тюрьму «Сибэр» и учителя. Никто из команды не знал про то, что произошло с их учителем, объединившим их однажды в такую разношерстную группу. Никто и не узнает, пока жив Леоморт. Он найдёт способ заставить молчать Фера, который, судя по всему, знал слишком много.

— Вырезать тысячную армию, — задумчиво сказал Орвин, поглаживая рукоятку своей секиры. Низкорослый мужчина о чём-то глубоко задумался. — Это же нереально. Звучит, как россказни из старых легенд. Даже мы не сможем такое сделать, собравшись все вместе. Командир, это точная информация? Может, у них была армия, которая ушла раньше?

— Нет, когда я прибыл, они только закончили, — покачал головой Леоморт, отринув эту теорию. — Хоть я и не видел лично, но точно знаю, что никого кроме этих двоих там не было. Он опасен для общества.

— И что нам в таком случае делать? Он аристократ. К тому же это была их война. Он был в своём праве, — вмешалась в разговор Инга, рассуждая рационально. — Но то, что он первым напал на вас… Об этом стоит сообщить Императору. Он предпримет меры.

— Нет, — твёрдо приказал Леоморт. — Никому мы сообщать не будем.

Леоморт и так рассказал слишком много своей команде. И планировал оставить это между ними. В голове же у героя пронеслись мысли, что лучше бы никто этого больше и не узнал. Иначе… Авторитет легендарного героя восьмого круга пошатнётся в глазах народа. Великого Леоморта победил неизвестный и барон, у которого не было официального ранга. Лишь слухи о его неуязвимости.

Ну и тогда некоторые враги командира героев увидели бы повод насолить ему. Они могли связаться с Фером, вместе придумали бы сказочку, что Леоморт вмешался в ход войны, что было запрещено. Да и травмы героя можно было использовать против него. Нельзя, чтобы хоть кто-то узнал про это. Ганс сказал, что понадобятся недели, чтобы вернуть рукам их полную функциональность. До тех пор Леоморт не сможет нормально сражаться.

— Этот выскочка-пекарь стал слишком много себе позволять, — внезапно сказал Святослав, сделав какие-то свои выводы.

— И? — Орвин посмотрел на своего друга. — Что ты предлагаешь, Свят? Если он такой же, как его брат, у Империи большие проблемы. Тем более, как нам известно, он отправляется на турнир кулинаров в ближайшее время. Он будет представителем Империи. Неприкосновенный. Ассоциация будет следить за его сохранностью.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело