Выбери любимый жанр

Магическое свидание - Брин К. Ф. - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

– Ну и где же моя красная дорожка, мистер Том? Столько шума – а дорожки не будет?

– Прекрасные слова!

Ульрик рассмеялся. Мистер Том фыркнул.

– Очень надеюсь, что вы оживите этот вечер своими шутками.

Он проводил меня и тут же ушел. В груди все сжалось, и на какое-то время я перестала дышать.

Дамарион стоял за дверью с букетом роз на длинных стеблях. Темно-синий пиджак подчеркивал широкие плечи и идеально повторял линию его силуэта вплоть до стройных бедер. Из-под пиджака выглядывала кремовая классическая рубашка. Верхние пуговицы были расстегнуты, приоткрывая выразительную грудь. Потертые темные джинсы облегали ноги в блестящих черных ботинках. Приглаженные средством волосы сияли, идеально обрамляя красивое лицо.

Увидев меня, он вынул руку из кармана и слегка поклонился. Затем выпрямился и приблизил ко мне лицо. Лоб его был нахмурен, глаза слегка прищурены. Черт возьми, этот парень действительно был очень привлекательным.

Я тяжело вздохнула. Кому нужна красная дорожка, когда тебя ждет он? Я бы пробежала по куче грязи или полосе препятствий, если бы этот парень ждал на финише. Без проблем.

– Привет, – сказала я, приближаясь к нему.

Он протянул мне цветы. В этом жесте проявилась грубость его – нашего – вида. Крылья скрывал наброшенный на спину пиджак. Я поняла: куртку ему сшили на заказ, чтобы не закрывать крылья и не носить одежду поверх. Вот почему все сидело настолько идеально – видимо, и рубашка тоже.

Но как же он их снимал?

Как только я это представила, на сердце потеплело.

«Полегче, девочка», – подумала я, а вслух сказала:

– Спасибо.

Я приняла букет, понюхала и улыбнулась, сияя от удовольствия. Давно мне не дарили цветы.

Вот только… что мне с ними делать? Не могла же я просто положить их на стол? И уж точно не стоит заставлять его ждать, пока я поставлю их в вазу – это было бы непросто, особенно с такими длинными стеблями. Сперва придется подобрать подходящую по размеру, затем отрезать…

Как всегда, на выручку пришел мистер Том. Он встал рядом и протянул руки со словами:

– Они великолепны, мисс. Позвольте поставить их в красивую хрустальную вазу, чтобы они смотрелись еще лучше.

Я с радостью передала ему цветы.

– О, спасибо! Они и правда прекрасны, Дамарион. Спасибо.

Он кивнул. Открылась дверь: Дом с плющом встрял в разговор. Очень уж ему хотелось, чтобы мы переспали. Даже если Дамариона это испугало, он и не подал вида, жестом указав мне на выход.

– Идем?

– Да, конечно.

Я взяла сумку со столика у двери и пошла вперед. Дамарион шел рядом по дорожке.

У обочины стоял серебристый «лексус» – спортивный седан, каких я раньше не встречала. Вспыхнули фары. Дамарион открыл машину, пока направлялся к месту водителя.

– Это твоя машина?

Я заметила наклейку на окне: автомобиль был совсем новый.

– Да. Вокруг слишком много обычных людей, так что я решил, что нам лучше ехать на машине.

– Точно.

Я села на кожаное сиденье кремового цвета и быстро осмотрелась, чтобы убедиться, что с платьем все в порядке, прежде чем он сел.

– Просто… пошел и купил машину, так?

Он захлопнул дверь.

– Да, конечно. Человеческая полиция не одобряет воровство.

Едва не рассмеявшись, я было улыбнулась, но вдруг поняла, что он не шутил. Это рассмешило меня еще сильнее.

– Ты чертовски прав! Ох уж эта человеческая полиция!

Дамарион завел двигатель, и мы тронулись. В салоне, совсем рядом с ним, я уловила намек на его одеколон: нежный и сладкий, немного цветочный. Когда мы свернули в сторону шоссе, я спросила:

– Где вы живете? Ужинать будем не в городе?

– Нет. Во Франклине есть хороший ресторан. Думаю, он тебе понравится.

– О, здорово! Я еще не очень разбираюсь в этих краях.

Мы выехали на шоссе. Мимо проносились деревья и дорожные знаки. Дамарион намного превысил скорость. Мне пришлось разжать челюсти, чтобы заговорить:

– Итак… откуда ты?

– Из небольшого городка в Пенсильвании, примерно в четыре раза больше этого. Там живут только волшебные существа.

– В самом деле? Интересно. И…

Машину занесло, я сжала кулаки. Мы продолжали набирать скорость. Я стиснула зубы. Не хотелось быть той самой женщиной, которая командует, ворчит или говорит мужчине на первом же свидании, что он делает что-то не так. Но умирать тоже не хотелось. В тот момент мы находились на очень тонкой грани. Я пыталась не обращать внимания, поскольку знала, что летал он на такой же головокружительной скорости. Вероятно, в воздухе и на земле его реакция была примерно одинаковой, так ведь?

– Как вы удерживаете волшебных людей от… Осторожно, олень!

Дамарион оглянулся, хотя ему стоило бы смотреть вперед.

– Что случилось?

В последний момент машина объехала замершее на дороге животное. Справа колеса съехали с обочины и катились по грунтовке, пока мы не вернулись обратно на полосу.

Я набрала побольше воздуха. Адреналин захлестывал.

– Да ничего. Просто спокойно наблюдаю, как перед глазами проносится вся моя жизнь. Это напомнило наш полет. Помнишь, когда ты внезапно уронил меня и я падала, а потом ты в последний момент меня поймал? Вот на что это похоже.

– Да. Нечасто мне приходилось слышать, чтобы женщина так громко кричала. Надеюсь снова довести тебя до такого, но на этот раз в спальне.

С расширенными глазами, растерявшись, я не нашла ответа лучше, чем красноречивое:

– Ага.

– Ты прокричала все занятие.

– Ну да. Наверное, от того, что казалось, я вот-вот умру. Я даже подумала, что ты решил подстроить несчастный случай за то, что до этого я попала в тебя вспышкой магии. Но я все же выжила. Скорее, это хорошая новость.

Он надменно ответил:

– В воздухе со мной не бывает несчастных случаев. Моя цель – защитить тебя, Джасинта. Ради этого я отдал бы жизнь.

Меня снова охватило тепло. Вот уже второй раз я не нашлась с ответом.

– А зачем ты машешь руками, когда находишься в воздухе?

Он резко свернул с шоссе, не притормозив. Шины завизжали на повороте, задние колеса подпрыгнули. Я зажмурилась.

– О боже! Пожалуйста, давай помедленнее. Мне только начала нравиться моя жизнь, я совсем не хочу ее терять.

– Я полностью контролирую ситуацию. – Он снова чересчур быстро вошел в поворот и чуть не врезался в дерево задней частью автомобиля, съехавшего с дороги на грунтовку. – Хотя думал, что управлять машиной получится лучше. Должно быть, все из-за дороги.

Дамарион замедлился ровно настолько, чтобы вернуть сцепление с дорогой. Но как только мы снова на ней оказались, послал к черту ограничения скорости.

Я приоткрыла глаза.

– Я замахала руками, потому что падала без крыльев.

– Но ведь руки совсем не как крылья.

– Да, спасибо. Мне это в голову не пришло.

– Правда?

Он взглянул на меня. Мы оказались у светящегося заведения с прикрепленным к фасаду гигантским колесом телеги. Могла поспорить, это стейк-хаус.

– А ты не любитель сарказма, да? – спросила я.

– Нет.

Я глубоко вздохнула. Дамарион припарковался. Его машина была самой спортивной и крутой на парковке. Я выбралась наружу и собралась с духом.

– Ой, совсем забыла сказать… После ужина нам нужно заглянуть в бар.

Он ждал меня с другой стороны машины.

– В тот, который принадлежит медведю?

Каблук застрял в ямке, и я покачнулась, схватившись за его руку. Моими пальцами даже близко было не обхватить его предплечье. Он остановился, чтобы я вернула равновесие.

– Прости, каблуки и гравий несовместимы. В бар Остина. Да, он и есть тот белый медведь.

Я не очень хорошо разбиралась в видах мычаний, но то, что издал Дамарион, было похоже на недовольное.

– Он нашел того, кто вчера сбежал с поля боя, – сказала я.

Дамарион открыл дверь и подождал, пока я зайду. Узкий коридорчик вел к потертой деревянной стойке, за которой никого не было.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело