Магическое свидание - Брин К. Ф. - Страница 44
- Предыдущая
- 44/70
- Следующая
– Ох, Джесси, куда там! – Эдгар тихо усмехнулся, поднял руки и слегка откинулся на спинку кресла. – Вы слишком высокого мнения о моем мастерстве. В салфеточном деле надо сперва научиться ползать, а потом ходить. Мне нужно придумать идеальную салфетку, а уж после немного ее приукрасить. Иначе я буду просто отвлекать внимание от ее неидеальности.
Я послушно кивала, стараясь не рассмеяться.
– Что в этих… – Остин указал на бочки и банки.
– Ох, еще одна огромная страсть всей моей жизни. Как вы наблюдательны! – Эдгар повернулся, тяжело опершись на правую руку, чтобы лучше видеть ближайшие бочки. – Это садовые снадобья. Я покупаю их у Агнес. Знаете ее? Это городская ведьма, только настоящая, а не та Джейн, которая смотрит на ладони и делает вид, что разбирается хоть в чем-то. Она и впрямь ужасна: знали бы вы, сколько ложных надежд подала молодым влюбленным… В общем, я заказываю снадобья небольшими порциями в течение весны и лета, когда ингредиенты наиболее действенны, а использую их зимой, когда практически невозможно естественным образом поддерживать цветущий сад. Благодаря им наш Дом прекрасен круглый год.
– Почему бы не хранить это все в сарае? – спросила я.
– Чтобы Марг с Кленовой, 856 об этом пронюхала и раскрыла мой секрет? Ни за что, Джесси. Нет уж, я храню их здесь, в порядке и безопасности. Хотите увидеть награды, которые я получил за это время? Каждый год я непременно одерживаю победу на фестивале виноделов и садоводов. Марг от зависти с ума сходит. Настолько, что даже пыталась жульничать…
– Но, Эдгар… жульничаешь ты.
– Нет уж. Просто моя сыворотка для роста растений лучше, чем у нее. Если бы Марг не смотрела на Агнес свысока, могла бы применять то же самое средство вместо свиного или коровьего навоза, или что там еще она использует…
Эдгар покачал головой с насмешливой улыбкой.
– Она хочет выращивать ароматные цветы на какашках. Что за бессмыслица!
– А Марг волшебница?
– О нет, она Джейн. И совершенно не верит в магию, это дает мне небольшое преимущество.
Он ухмыльнулся во весь кроваво-красный рот.
– Ну да.
– Хотите кофе? Может быть, газировки?
Эдгар положил руки на подлокотники кресла и подался вперед, словно был готов бежать на кухню.
– Может, у меня осталось немного мяса для сэндвичей, если вам будет угодно? Я знаю, как вам нравятся сэндвичи Нив.
– Нет-нет, все в порядке. Мы ненадолго.
Только я помахала рукой, как меня привлек шорох. Остин слегка повернулся на диване, наши колени стукнулись. Все его внимание было сосредоточено на теле, спрятанном за диваном.
– Он приходит в себя, – сказал Остин, обернувшись. – Наверное, нам пора идти, а тебе – разобраться с этим, Эдгар.
Он уже было встал, чтобы уйти, но вдруг замер на краю подушки.
– Погодите-ка… – Позади раздался стон. Остин, казалось, этого не заметил. – Ты встретил его на краю участка, а двух других – в лесу Дома с плющом?
– Сегодня только одного, – сказал Эдгар, откинувшись назад. – Те двое туристов проходили здесь пару дней назад. Это прекрасное место. Обычно я вылавливаю нескольких человек по пути на один из местных фестивалей.
– Почему ты не сказал об этом? – спросил Остин.
– Не сказал о чем?
Я слышала, как тело заскользило по стене.
Остин вскочил в неудержимом порыве.
– Фестивали проводятся летом и осенью в хорошую погоду. Зимой не бывает никаких мероприятий. Туристов в это время года совсем немного, а те, кто до нас доезжает, как правило, не проводят время на свежем воздухе. Нет уж, точно не Джейн и Дики.
Я пододвинулась к краю дивана, слегка повернувшись. Салфетки упали на пол. Я вспомнила, что на днях Эдгар рассказывал о каких-то туристах, но не стала обращать на это внимания. Обычно я пыталась избегать любых разговоров о его пищевых привычках. Наверное, в этом я ошибалась.
– Ох… Ну, они не оказали ни малейшего сопротивления, – сказал Эдгар, тоже сев на краешек сиденья и глядя на Остина. – Волшебники сразу поняли бы, кто я такой. Я же постоянно забываю о маскировке. Они бы не позволили мне перекусить собой, а сразу дали бы сдачи. Даже Джесси сопротивлялась до того, как стала избранной.
Остин обошел диван и наклонился. Затем распрямился, подняв за фланелевую рубашку слегка болтающееся тело мужчины. Увидев лицо этого парня, я сразу его узнала. Этот молодой парень сидел в баре итальянского ресторана во время моего провального свидания с Роном. Парень с юным лицом и взглядом глубокого старика.
Только я открыла рот, чтобы сказать это, как его веки распахнулись, тело напряглось, выпрямившись в хватке Остина, а руки дернулись. Остин отпустил его, бросив на пол.
Слишком поздно.
Вспышка магии вырвалась прямо в обнаженную грудь Остина и отбросила его. Он ударился о стену, пробив штукатурку. Глаза его расширились, но тут же закрылись. Обмякшее тело безучастно сползло на пол.
От ужаса сердце у меня заколотилось, адреналин зашкаливал. Крови не было – может, он его просто вырубил?
Очередная вспышка магии зацепила край дивана и взорвала спинку. Я упала на пол под градом салфеток. Маг вскочил с сосредоточенным взглядом. В его движениях читались уверенность и опыт.
Эдгар бросился вперед с невероятной скоростью, но и ее оказалось недостаточно. Вспышка магии попала в него, отбросив спиной к одной из бочек. Канистры покатились вперед и попадали, залив его снадобьем для растений.
Что-то невидимое и тяжелое накрыло меня, прижав к полу. Оно было полупрозрачным, туманно-серым, мерцало в дневном свете и напоминало сеть, в которую меня пытались поймать в прошлый раз, когда я падала.
Очевидно, этот парень превосходил в мастерстве всех остальных. Он совершил то, чего им сделать так и не удалось.
Он загнал меня в ловушку.
Глава 20
Его тонкие губы медленно расползлись в улыбку.
– Ну и захолустье! Не городок, а сонное царство. Кто угодно может заявиться и околачиваться в округе. Просто не приближайся к большому альфе и не доставляй никому проблем – и никто тебя не тронет. А некоторые даже примут в гостях с распростертыми объятиями. Все, что от тебя требуется, – вытерпеть один маленький укус, и готово: никто тебя не подозревает.
Он ходил вокруг дивана, сверкая старческим взглядом.
– Мне даже не пришлось тебя разыскивать. Ты сама пришла прямо ко мне. У меня что, день рождения?
– Надеюсь, что так. Немногим удается покинуть этот мир в тот же день, когда они появились на свет. Мне будет весьма приятно сделать тебе такой подарок.
Во мне бушевал гнев, подогреваемый страхом за друзей, которые лежали в отключке. Я пропустила импульс сквозь саму сущность Дома с плющом. Он с грохотом раскатился по земле, тек по воздуху, скакал с дерева на дерево, с лепестка на лепесток. Я чувствовала отклик своей команды на просторах сада и внутри Дома. Я чувствовала, как они сперва подошли к окнам, а затем бросились на лестницу за горгульями.
– Слишком серьезные слова для такой малышки. – Он наклонился, пробежав взглядом по моему лицу. – Для такой симпатичной малышки.
– Малышки? Да я тебе в матери гожусь!
Он рассмеялся от удовольствия, а затем взмахнул рукой. Полупрозрачная клетка поднялась над полом, и я вместе с ней.
– Видишь? Ты так молода и неопытна…
Он наклонился еще ближе ко мне, совсем вплотную к лицу. От его смрадного дыхания я поежилась.
– При помощи магии можно сделать себе любое лицо, какое угодно. Молодой или старый, мужчина или женщина? Можно стать кем хочешь.
– Только не хорошим человеком. Магия не сделает тебя приятнее.
Он цокнул.
– Конечно сделает. Человеку свойственна жажда власти. Чем больше ее у тебя, тем больше людей стремится попасть в твой круг.
– Да, но это не значит, что ты будешь приятнее. Придурков терпят, вот только лучше они от этого не становятся.
- Предыдущая
- 44/70
- Следующая