Выбери любимый жанр

Гром и Молния - Марей Соня - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Но нет. Это все-таки была она. Я видел в широко распахнутых глазах тот же страх, что и на озере Тамзи. Правда, тогда ее лицо закрывала белая фарфоровая маска.

Сколько ей лет? Двадцать? Двадцать пять или намного больше?

Я сразу понял, что включу ее имя в список заложников-дипломатов. Больше не позволю господину Сандо использовать таланты Молнии. С этого момента она будет у меня под присмотром и никому не навредит.

Чуть позже наша делегация спустилась в торжественный зал. Ненависть шиссаев я чувствовал всей кожей. Они считали дикарями нас, но сами ничего не знали о манерах. Темпераментом походили на огневиков, но те гасли так же быстро, как вспыхивали. А эти годами носили в себе злобу. Молния и ветер – их основные стихии. Изменчивость и жестокость шли с ними рука об руку.

С такими заключать союзы – что совать руку в пасть бешеному волку. Но выбора не осталось.

Я пытался найти в толпе фигуру Молнии. И вот заметил – одну, у статуи бога Ветра. Она стояла вполоборота, чуть опустив голову и о чем-то размышляя.

Почему она выбрала войну, хотя имела полное право этого не делать?

Все дело в магии и силе?

Я все смотрел и смотрел на нее. Лицо, фигура, осанка – все это воскрешало неприятные воспоминания. Мой прокол, мой недосмотр, которым эта женщина воспользовалась.

Она была в черном, как будто пришла на похороны. И черный веер держала, крепко стиснув ручку.

Госпожа Мирай подняла голову и заметила меня. Долго, не моргая, смотрела мне в глаза. Взгляд ее медленно тяжелел то ли от ярости, то ли от страха.

Я стал приближаться, отмечая, как сужаются ее зрачки.

– Не ожидал увидеть вас снова, госпожа Мирай, – произнес, глядя в побледневшее лицо.

– Так удивлены? – Молния отвела взгляд, всем своим видом показывая, насколько я ей не мил.

– Как вам удалось выжить?

Несколько мгновений она молчала, только пальцы все крепче сжимали рукоять веера. Одинокая голубая искра скользнула по шелковой ткани.

– Слава богам, у меня есть верные друзья. А вам следовало убедиться, что я действительно мертва.

– Ваша правда.

Мой равнодушный ответ подкинул дров в костер ее негодования.

– Больше так не ошибайтесь! – процедила она сквозь зубы. На скулах выступили розовые пятна.

– До этого дня я даже не догадывался, что под маской боевого мага прячется женщина. Вам хорошо удавалось хранить свою тайну, – признался я.

– А если бы знали, то что? И вообще, зачем я вам? – Молния полоснула меня взглядом. – Решили довести начатое до конца?

– Полагаю, вы должны радоваться, что теперь у вас появится шанс отыграться.

Губы Молнии сжались, глаза полыхнули яростью. И это было… заразительно.

– Не приближайтесь ко мне, – она отвернулась. – Я не желаю вас видеть.

– Не получится, – я покачал головой. – В Сеттории вы, как и ваши товарищи, будете под моим абсолютным контролем. Если господин Сандо поручил вам шпионить, передайте ему, что это плохая идея.

Она метнула дикий взгляд из-за плеча.

– Под контролем? Лучше убейте меня сразу.

– Умереть вы всегда успеете, а сейчас не теряйте время. Используйте его, чтобы попрощаться с родными. Их вы увидите нескоро.

– Ваши советы просто бесценны, – она зло усмехнулась. – Или вы их бесплатно раздаете?

– Вам – да.

Молния выдохнула и отвернулась. Но я чувствовал, что ей хочется вцепиться мне в горло. Ее эмоции – яд. А этого добра мне и так хватает.

– Оставьте их для себя, – выдохнула она еле слышно.

И мы разошлись, как будто ничего не было.

Госпожа Мирай больше никогда не навредит никому из моих людей. Уж я об этом позабочусь.

***

Молния

Этот хищник нарочно выслеживал меня. Зря только пыталась стать незаметной, надев черное. Не могла я улыбаться Грому и соблазнять его. Я его боялась, именно страх заставлял дерзить и огрызаться.

Контролировать он меня будет, как же. Тогда я устрою ему веселую жизнь! Сам вернет меня в Шиссай, еще и доплатит, чтобы забрали.

Не выйдет изображать перед ним нежную и слабую деву, жертву обстоятельств. Я скорей покусаю его, чем поцелую. И как такой вздор мог прийти в голову господину Сандо? Между мной и Громом – пропасть, взаимная ненависть и отвращение.

Пиршественный зал остался позади, я сбежала оттуда сразу после разговора с Громом. Там тесно и воздуха не хватает.

Я покачнулась и зажмурилась, держась за стену. К горлу подкатила тошнота, перед глазами заплясали мушки. В голове как будто кто-то бил в огромный гонг.

Поборов приступ дурноты, я пробралась домой. Наше поместье располагалось в отдалении от дворца, по темным комнатам гулял сквозняк. Слуги подготовили меня к отбытию, и я с отвращением оглядела чехлы с изысканными платьями.

Было здесь и… О, боги. Это же нательное белье из тончайшего кружева! Господин Сандо позаботился, чтобы в Сеттории я щеголяла красоткой.

Щеки затопил румянец стыда.

Яркий синий свет собрался на кончиках пальцев. Я шарахнула молнией в эту цветастую вульгарщину, и через пару мгновений от нее остался серый пепел.

Подавитесь, дорогой Глава. Я лучше руку себе откушу, чем буду соблазнять врага.

Надо захватить побольше оружия, костюмов для боя и тренировок. Ни на миг не расслаблюсь, всегда буду на чеку. Может, повезет и в Сеттории я буду не только с Громом. Может, случай сведет меня и с другим врагом?

«Не тех мужчин ты коллекционируешь, Мирай. Ох, не тех!» – зазвенел в голове голос тетушки.

Ну да, я такая. И что теперь?

Послышался шорох, и я рывком обернулась.

– Искен! Брось свою дурацкую привычку подкрадываться, – и приложила руку к быстро колотящемуся сердцу.

– Что за вонь? – он скривил нос и осмотрелся. – Ясно. Моя любимая сестра опять что-то спалила.

– Это были подарки господина Сандо. А ты что здесь делаешь?

– Надоело пялиться на рожи сетторцев на пиру, – брат нагло развалился на моей постели и сделал вид, что его тошнит. – Ты говорила с Громом.

– Это была не самая приятная беседа в моей жизни.

– После того как ты исчезла, он о тебе спрашивал.

– Что?! – я застыла, прижав к груди халат и хлопая глазами.

– Мирай, – взгляд Искена сделался серьезным, – не знаю, что вы с ним обсуждали, но дам тебе братский совет: не нарывайся.

– Удивительно слышать это от тебя. И я ничего такого не сделала.

– Он не тот, с кем можно шутить. И мне не нравится его интерес. Он смотрел на тебя так, будто хотел порезать на кусочки и сожрать.

– Ну пусть попробует. Сразу получит по зубам!

Я прошла к окну и высунулась на улицу.

В лицо ударил порыв влажного ветра. Над ущельем собирался туман.

– Ты не поняла, – брат приблизился ко мне сзади. – Он смотрел на тебя не просто как на врага. Это был очень мужской интерес, поверь моему опыту. Он смотрел на тебя как на женщину.

Меня передернуло от замечания Искена. Что за глупости он несет?

– Если ты не заметил, я женщина уже двадцать два года.

Искен шумно застонал и сдавил пальцами виски.

– Ну и глупая у меня сестра! Если не понимаешь, объясняю на пальцах. Ты. Очень. Красивая. Женщина. Не заметить этого невозможно! Дошло?

– Он меня ненавидит. А тебе просто померещилось.

И я не красивая.

Я не хочу вызывать у него интерес. Хочу, чтобы он просто не замечал меня. Особенно после приказа господина Сандо.

– Если что, я предупредил. Постарайся стать невидимкой и не попадайся ему на глаза. Хотя это будет непросто.

– Вы все сговорились, что ли? – спросила я, когда дверь за братом закрылась. – Мысли только об одном.

Нет, меня точно ждет веселье, и надо как следует к нему подготовиться.

Хотела тихой жизни? Смешно! Столько дел еще не сделано, месть пока не состоялась.

Я достала из ножен отцовскую хиту и коснулась полированной глади металла.

Не время быть слабой. Мой путь только начинается.

Глава 4. Тревога

Молния

4

Вы читаете книгу


Марей Соня - Гром и Молния Гром и Молния
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело