Мастер из качалки 2 (СИ) - Гримм Александр - Страница 36
- Предыдущая
- 36/56
- Следующая
Вскоре из-за очередного поворота показалось вначале вишнёвое дерево, а затем и искомый дом.
Би Хан не бывал здесь прежде, но благодаря письмам юного Шеня прекрасно знал не только дорогу к дому местного аптекаря, но и то, как этот самый дом выглядит. Так что сомнений у него не возникло — он прибыл точно по адресу. Об этом свидетельствовало как вишнёвое дерево неподалёку от входа в дом, так и…огромный крыс под ним!
Увидев последнего, Би Хан не удержался и как следует протёр глаза. Но к несчастью, гигантский грызун никуда не делся и даже не уменьшился до уже привычных, виденных ранее, размеров — крыс всё так же продолжал нежиться в тёплых лучах полуденного солнца.
Не выдержав очередного потрясения, уже третьего за сегодня, Мастер Би Хан, Первый столп и опора великой секты Мудан впервые за о-о-о-о-о-очень долгое время ну о-о-о-о-о-очень грязно выругался. А после добавил:
— Не стоило оставлять их одних…
В голосе Первого столпа сквозило ни с чем не сравнимое сожаление.
Ну что за денёк — прямо как в том анекдоте с двумя новостями. Вот только в отличие от анекдота новостей у нас не две, а все три — помимо хорошей и плохой есть ещё и кошмарная.
Ну а начать, пожалуй, следует с хорошей. Мастер Би Хан вернулся! Правда, вернулся он не в лучшем расположении духа — и вот это уже новость плохая. Чёртов крыс! Уверен, это все из-за него! А ведь я ему говорил сидеть дома и не отсвечивать! Он же теперь не только всех соседских собак пугает, да так, что те аж воют средь бела дня, но ещё и внимание к нам ненужное привлекает. А у меня, между прочим, и без того проблем хватает. Взять хотя бы идущий вот уже полчаса разговор. Это к слову, о той самой «кошмарной новости»…
— Кто-нибудь может мне объяснить, что ЭТО такое?
Мы все: я, юный Шень, сестрица Гэ и, конечно же, хозяин этого славного дома, на чьей кухне и проходил данный разговор, дружно повернули головы и посмотрели на одну не в меру наглую, серую морду. Морда посмотрела на нас в ответ. Фыркнула. А затем вернулась к прерванному занятию — нырнула обратно в миску со жратвой.
— Аптекарь Шен-Нунгу, ваш выход, — моментально сориентировался я, и для собственной безопасности отсел подальше от бледнеющего и в то же время сильно потеющего эскулапа.
— Эт-то в-в-сё… — принялся заикаться под грозным взглядом Первого столпа Шен-Нунгу. — Э-э-эли-ли…
— Эликсир Неудержимого роста, — закончил я за него, а то этот неприятный разговор мог затянуться еще сильнее.
— Д-да, — поддержал меня кивком аптекарь.
— Эликсир Неудержимого роста? Впервые слышу о таком…
Ну ещё бы. Мы же его только недавно изобрели. Ну как «мы»…
А тем временем поднабравшийся смелости Шен-Нунгу принялся рассказывать мастеру великой секты о нашем, не побоюсь этого слова, гениальном изобретении. И должен признать, даже несмотря на периодические заикания и нервный тик справлялся он с этим делом вполне неплохо. По крайней мере, до тех самых пор, пока мастер Би Хан не решил задать нам вполне ожидаемый вопрос…
— И вы двое не нашли ничего умнее, кроме как испытать только что изобретённый эликсир на яогуае? — посмотрел на нас как на идиотов Би Хан.
Лоб Шен-Нунгу от подобной постановки вопроса тут же покрылся испариной. А сам аптекарь побледнел ещё сильнее. Не знаю, что бы с ним приключилось дальше, но на его счастье кое-кто тоже решил высказать свое мнение на этот счёт.
— Пи-пи-пи!!! — поддержал Би Хана вынырнувший из миски крыс. Он тоже был не в восторге от произошедшего.
— Ну и денёк, — помассировал виски Первый столп. — Только вернулся в город, думал как следует отдохну после долгой дороги, а тут такое. Ещё и закусочную дядюшки Лу поломали…
— Это не мы! — воскликнули мы с Ян Гэ в один голос.
— Ясное дело, что не вы! Проклятый яогуай, это он во всём виноват! Когда-нибудь я отплачу ему за то, что он сделал. Как он вообще посмел покуситься на столь священное место⁈ Небесный демон забери этого бездарного управителя Шу. Если бы он не проворонил городскую казну, то я бы не только сумел защитить закусочную дядюшки Лу, но и не позволил вам двоим совершать эту чудовищную глупость. Аптекарь Шен-Нунгу вы просто не представляете, как вам повезло. Из-за действия неизвестного эликсира яогуай мог впасть в ярость и тогда вам и юному Су Ченю пришлось бы раньше времени отправиться на Небеса.
Ну всё, кажется, пронесло. Мастер Би Хан снова превратился в пускай хмурого, но всё же очень сердобольного мужика. Буря миновала…
И только я успел об этом подумать, как Первый столп секты Мудан снова обратил на меня свой тяжёлый взор:
— Теперь ты. Ничего не хочешь мне рассказать?
Ого, а вопрос-то с подвохом. Я так-то о многом могу рассказать, вот только боюсь, после этого меня выпрут с позором не только из секты Мудан, но и из этого славного города. А уж если мастер Би Хан узнает про закусочную дядюшки Лу, то мне точно конец.
По моему виску прокатилась пока ещё одинокая капелька пота.
— Нет? — состроил я удивлённое лицо.
— А придётся, — жёстко ответил мастер Би Хан и тут же ткнул пальцем в серого проглота. — Ты знал, что это яогуай?
— Ну не то чтобы знал, скорее догадывался. Я убедился в этом только после того, как мы испытали на нём Эликсир неудержимого роста.
— Вот как…А знал ли ты, что таких яогуев не бывает?
— Что, правда? — на этот раз мне даже не пришлось изображать удивление.
— Правда, — покивал Первый столп. — Если бы ты чаще заглядывал в библиотеку секты, то знал бы, что среди существующих родов яогуаев крысиных нет.
— Пи-пи-ПИ!
— Согласен, это возмутительно, — поддержал я своего усатого друга. — Когда вернёмся, обязательно заглянем в библиотеку и исправим это недоразумение. Я впишу тебя туда собственной рукой брат крыс!
— ПИ…!!!
— А ну, замолкли! Оба!
Испуганно пискнув, крыс снова нырнул в спасительную миску, оставляя меня на «растерзание» Первому столпу. Эх, а ещё друг называется. Фиг я его теперь, куда впишу. Пускай и дальше безродным ходит.
— А теперь последний вопрос, — глаза Би Хана опасно блеснули. — Вы с Ян Гэ сказали, что нашли крыса в Пещере пяти испытаний. Это так?
— Да, — кивнул я.
— Хорошо. А тебе не кажется, что это слишком подозрительно? Сам посуди, обычный ученик вдруг встречает невиданного ранее духовного зверя — звучит как начало какой-то легенды. Ты со своим поведением и раньше вызывал вопросы у Совета старейшин, а теперь ко всем этим странностям прибавилась ещё и связь с несуществующим яогуаем. Это уже больше похоже на Небесное проведение, или на чей-то хитрый план, но никак не на обычную случайность. Шансы встретить единственного в своём роде яогуая ничтожно малы…
— Мастер Би Хан, простите что прерываю, но кое в чём вы ошибаетесь, — внезапно подал голос юный Шень — Крыс такой не один.
— Что ты имеешь в виду? — вытаращился на ученика Второго столпа мастер Би Хан.
— Наша цель — это ещё один несуществующий яогуай…
Золотые леса гинкго. Я знал, что однажды мне снова придётся здесь побывать, но не думал, что так скоро. Будь моя воля, я бы и дальше прохлаждался в гостях у аптекаря Шен–Нунгу. Но нет. Злой мастер Би Хан опять повёл нас в «золотистые» дебри. И на этот раз нашей целью были не следы яогуая, а он сам. Благодаря брату Шеню, мы уже знали, где обитает нужный нам духовный зверь, а потому нам оставалось лишь отыскать и усмирить грозного яогуая…
— Да слезай ты уже! — гаркнули на меня.
И правда, чего это я? Нет, сидеть на шее у сестрицы Гэ, конечно, приятно, а уж держаться за неё и подавно, но за такие выкрутасы можно и по роже схлопотать. А оно мне надо? Вот то-то и оно. Ну а раз так, то пора бы и честь знать. Я разжал объятия и соскочил со спины моего верного скакуна, одновременно с этим поудобнее перехватывая объёмный мешок.
— Ох, Су Чень, ты неисправим, — проследил за моими телодвижениями мастер Би Хан. — Я ведь уже говорил, бери только самое необходимое, а ты снова набрал целый мешок еды.
- Предыдущая
- 36/56
- Следующая