Выбери любимый жанр

И пришла она... 4 (СИ) - Кароль Елена - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

– Знакомство с вами - большая честь для меня, госпожа Асимова, - мелодично прочирикала девушка, улыбаясь подозрительно широко и естественно. - Дедушка очень много рассказывал о вас и я, честно признаться, до конца не верила, что вы придете снова. Это так волнительно…

А ещё странно. Очень странно. Чего это они так доброжелательны? Они нигде ничего не напутали?

Не представляя, что сказать на такие любезные речи, я немного скованно кивнула, а дедуля, прекрасно видя, что мне не по себе, пригласил нас за стол.

К счастью, за столом от меня не требовали особых манер и ответов на глобальные вопросы мироздания. Эти двое в принципе прекрасно общались и друг с другом, причем совершенно ненавязчиво, в первую очередь уделяя должное внимание ужину. А он был изумительным!

Множество тарелочек с салатиками, закусками и горячим, бесчисленное количество соусов самых разных видов, большие розовые креветки, фаршированные оливки, свежайшая копченая и малосольная рыбка уровня “семга” и “угорь”, а ещё очень вкусное фруктовое вино, которое я моментально распробовала и решила позволить себе расслабиться.

Это всё было так мило и по-домашнему, что я совершенно не следила за временем, а радушный хозяин не торопился намекать, что ему в тягость моё общество. Наоборот, одни блюда сменяли другие, за салатами и горячим подали сладости и ещё вина, Ларьяни решила развлечь нас игрой на небольшой местной арфе, приятно удивив меня своими музыкальными способностями, и вроде бы ничего не предвещало…

Но тут в комнату вошел сосредоточенный слуга, склонился к уху господина Хэй-баня и доложил ему о прибывшем госте. Имя гостя я не расслышала, хотя и сидела совсем рядом, но надолго тайной это не осталось - не став ждать за дверьми, гость вошел сам.

Вот умеют же некоторые испортить даже самый замечательный вечер!

– Господин Донг-лу, - взволнованно и, как мне показалось, немного напоказ воскликнул дедулька, торопливо поднимаясь из-за стола, чтобы встретить незваного гостя в центре комнаты. - Какая приятная неожиданность!

– Конечно, - тонко усмехнулся, министр, - неожиданность. Как же. Почти верю, господин Хэй-бань. А у вас гости, как я погляжу…

Мужчины синхронно взглянули на меня, и уж не знаю, что прочли в моём мрачном взгляде, который я даже не пыталась смягчить, но хозяин смущенно кашлянул, а министр пытливо прищурился, причем глядя в район моего подбородка.

И что он там хочет увидеть? Прыщик что ли выскочил?

– Госпожа Асимова, - кивнул он первым, не преминув напомнить о своём приглашении: - Вы так и не нашли время подумать?

– Да, знаете, столько дел… - бросила небрежно и залпом допила всё, что было в моём бокале. - Совершенно нет времени на ерунду.

Наверное, если бы я дала ему пощечину, эффект был бы не таким ошеломительным.

Невпопад тренькнула струна и Ларьяни испуганно пискнула, когда гость бросил на неё колючий взгляд, но когда снова взглянул на меня, то я занималась чрезвычайно важным делом - наливала себе добавки. Благо бутыль с вином стояла на столе и никто мне не мешал. До этой минуты в голове уже приятно шумело, но с приходом незваного гостя хмель словно сам собой выветрился и сбежал в распахнутое окно, а внутри меня заворочался-заворчал черный дракон злобы.

Он что вообще приперся? Я же пообещала бэйпиню прийти завтра!

– Госпожа Асимова… - вкрадчиво заговорил министр, плавно двигаясь в мою сторону, тогда как господин Хэй-бань, сделав “страшные” глаза своей внучке, подозрительно шустро ретировался из комнаты прочь. Вместе с внучкой.

И наверное ещё дня три назад я бы сделала то же самое, но… Сегодня было всё иначе, чем ещё три дня назад.

– Я понимаю, у вас горе… - в его голосе промелькнуло нечто странно, как-будто сочувствие, но во мне это отозвалось лишь ещё больше злобой, которая уже клокотала в горле, - но это не повод пренебрегать манерами и забывать о хорошем тоне.

– Как забываешь об этом ты? - скривилась я, глядя на него с неприкрытым презрением. - Конечно, ведь можно объявить себя хреном с горы и входить в любые дома, какие только пожелаешь, чтобы только лишний раз потешить своё эго. И как оно? Тешится?

Приблизившись окончательно, мужчина навис надо мной, но и это не произвело на меня ни малейшего впечатления, как прежде. Надо будет маме завтра отдельное спасибо сказать. Отменное зелье! Побочка правда такая себе… Не язык - а помело. Но зелье супер!

– Ты пьяна, - наконец выдал инфернал, глядя на меня со всё ещё бесячей жалостью, которая так и подначивала на новые грубости.

– Да, капитан Очевидность, - фыркнула, салютуя ему бокалом. - И если на этом всё - чао. Дверь там.

– Хамка, - скрипнул зубами министр, но почему-то так и продолжал стоять… и смотреть.

И бездействовать.

Хотя бы ударил уже что ли? Ух, я бы тогда развернулась!

– Я смотрю, ты не расположена к беседе…

– Да ты сама проницательность! - хохотнула зло и глянула на него исподлобья. - Разве полковник не передал, что я приду завтра? Сегодня у меня неприемный день.

– Хватит! - осадил меня жестко. - Не забывайся.

– А то что? - скривилась. - Убьешь? Ударишь? В рабство продашь? Что?! Чем ты будешь мне угрожать, великий и ужасный Донг-лу?

– А ты больше ничего не боишься, да? - Он медленно склонился ниже, отчего наши лица оказались на одном уровне, и пристально всмотрелся в мои глаза. - Или всё же остались в твоём очерствевшем сердце хотя бы крупицы если не страха, то благоразумия?

– Вряд ли, - произнесла спокойно. - Я ведь всё ещё общаюсь с тобой. Зачем только? Впрочем… Да, точно. Мне пора. Столько дел…

Я попыталась встать, но вино было коварнее, чем я думала, и меня неожиданно повело. Причем так странно, что я вдруг оказалась прижата к мужской груди, хотя вело вроде в совершенно другую сторону.

Это как так?

Ровно секунду я пыталась понять, как такое возможно, но потом вдруг накатила такая резкая усталость, что вместо попытки вырваться, я прикрыла стремительно потяжелевшие веки, обмякла и… уснула, лишь в последний миг успев зацепить взглядом системное сообщение:

“Внимание, зафиксировано применение вражеского заклина…”

Вот же мразь!

====

Буду благодарна комментариям и вашим подпискам, не забывайте жмякать на сердечки и рекомендовать эту чудную историю своим знакомым)) муза это вдохновляет) глядишь, будет не 6, а 7 книг... хехе))

п.с. Да, бесплатно

п.п.с. И может быть Настя даже не умрет...

му-ха-ха)

Глава 6-2

Проснувшись в совершенно незнакомом месте, я не торопилась подскакивать и истерить. Зачем? Это ничего ровным счетом не изменит. Да и кровать мягкая… Тем более в спальне я одна, а сама спальня весьма уютная. Совершенно не в стиле Донг-лу.

Естественно, я злилась. Сильно злилась. Но рассудок не теряла. Вместо этого я прикрыла глаза и изучила тотальным исследованием сначала комнату, затем ближайшие коридоры, этаж, дом, двор…

Впрочем, уже на уровне дома стало ясно, что я всё ещё в гостях у господина Хэй-баня, а сам он на первом этаже - завтракает. Не один, вместе с внучкой. При этом иных взрослых в доме нет, слуги не в счет. Любопытно…

Так, а где моя банда?

Судя по тому, что их нет ни в доме, ни во дворе, а призыв Умницы недоступен ещё пятнадцать часов, он… Гаденыш! Он их всех убил!

Эта новость разозлила меня гораздо сильнее всего прочего, но в то же время заставила задуматься. А что он сделал со мной? И зачем? И самое главное - как он это сделал? У меня ведь высокий иммунитет от сторонних заклинаний! А тут черным по белому, точнее системой по моему внутреннему экрану написано:

“Внимание, зафиксировано применение вражеского заклинания ментального типа”!

Сволочь!

Сев на кровати, на миг задумалась, как быть и почему я всё-таки здесь, а не в казематах. Повернула голову на звук практически бесшумно открывшейся двери. Это вошла горничная, робко поинтересовавшаяся, может ли она помочь мне с омовением и облачением, ведь господин Хэй-бань ждет меня к завтраку.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело