Выбери любимый жанр

Бездушный 5 (СИ) - Баковец Михаил - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Стоит Инваре туда лезть?

— Думаю, что да, — кивнул я. — Очень перспективное место. Вещи древних там уже вычистили, но на мой взгляд это ерунда в сравнении с природными богатствами. Обратно в моём караване ехали два фургона под завязку набитые сушёными травами. ягодами и корешками, которые тут стоят сотни марок за грамм. Если на месте оборудовать алхимическую лабораторию и везти в города уже готовую продукцию, то выигрыш в цене будет ещё больше. Или сделать упор на заготовку тех же шкур с мясом. Правда, места такой товар будет занимать в несколько раз больше пузырьков и банок. Но ведь можно создать свой караван и брать в него других торговцев и переселенцев. Выйдет дополнительная выручка.

— А ты соображаешь, как правильно вести дела, молодец, — похвалил меня Арисар.

Изгой ещё с полчаса расспрашивал меня обо всём понемногу. О службе в Академии, о моих успехах, о слухах, которые там циркулируют, о тех, с кем я сошёлся и кого заимел в личные недруги, про преподавателей и легионеров. Перескакивал на Фаркрас и на мои увольнительные, интересовался исподволь о моих планах сейчас и потом. На что-то я ему отвечал честно и полностью, некоторые ответы давал расплывчатые. И на совсем уж малую часть вопросов вообще не отвечал, мол, извини, это моё дело, в советчиках не нуждаюсь и помощь тоже не нужна.

После него я направился к Кире.

И вновь удача мне улыбнулась во все тридцать два зуба. Хоть и не получилось застать девушку на месте, но трактирщик подсказал, как её быстро отыскать. И даже не пришлось никуда далеко ходить. Пара мальчишек, слоняющихся рядом с постоялым двором в надежде заработать пару марок на мелкой работе, умчались на её поиски. Киру они знали, видели её здесь постоянно, а трактирщик подсказал, где её можно отыскать в данный час. О таком случае мы с ней договаривались в наше прошлое свидание.

Пока её дожидался, заказал себе еды, чтобы перекусить, а то у Арисара только болтал, рассчитывая поскорее попрощаться с ним и быстрее встретиться с Кирой.

Ожидание заняло двадцать пять минут. Наконец, входная дверь распахнулась, явив на пороге ту, к которой я пришёл. Никак не показывая своё волнение, она неторопливо дошла до моего стола, примостила свою пятую точку на лавке, лениво огляделась по сторонам и затем торопливо и нервозно зашептала:

— Иван, ты сумасшедший! Тебя ищут по всему Шиду бандиты и странные наёмники.

— И я тебя рад видеть, Кира, — улыбнулся я ей.

— Иван, я не шучу.

— Да знаю я, знаю. Это Круишеры на меня охоту устроили за то, что я на дуэли прикончил сына главы.

Глаза Киры на секунду расширились, как у анимешной красотки.

— Ты настоящий сумасшедший. Не мог выбрать кого-то послабее во враги? В Шиде клан Круишеров почти самый сильный. Он контролирует половину города и несколько поселений за городскими стенами, — наконец, произнесла она, вернув себе самообладание.

— Да плевать, — отмахнулся я. — В Академии им меня не достать. А в городе я веду себя очень осторожно.

— Хорошо, если ты на самом деле понимаешь степень опасности.

— Понимаю.

Девушка ещё раз оглянулась и предложила:

— Пошли в мою комнату. Там мне как-то спокойнее с тобой болтать.

— Пошли, — легко согласился я на её предложение.

Стоило закрыться за нами двери на засов, как Кира набросилась меня, как безумная. Расстёгивая то свою одежду, то мою, она лихорадочно шептала приятные банальности:

— Иван, я так по тебе соскучилась. Так переживала за тебя, когда узнала, что тебя отправили в дальний поход на юг. Два раза срывалась с места, чтобы добраться до тебя. Но за воротами Шида начинала соображать, что в одиночку мне невозможно туда добраться, а караваны в ту сторону не собирались. А на днях узнала про награду за твою голову. Не поверишь — легче стало. Таким образом я знала, что ты жив и уже вернулся… Боги, зачем тебе такой неудобный ремень? Иван, ну, сделай уже что-то, а то я сейчас вся сгорю.

Чтобы прервать этот словесный поток я впился поцелуем в её губы и пустил в ход язык…

Успокоились мы с ней не раньше, чем спустя два часа. Потом просто лежали рядом. Она устроила свою голову с разлохмаченной шевелюрой на моей левой руке и водила указательным пальцем мне по груди и животу, иногда шаловливо опускаясь намного ниже. Я же ей рассказывал о том, что со мной произошло за то время, которое прошло с нашей крайней встречи.

— А я продала все тои амулеты и даже нашла тех, кто купит новые, — сообщила она, когда я смолк.

— Отлично. Я как знал и принёс новые. Там две пары серёжек с жемчугом и шесть колец из минералов. Все с двумя талантами. Один Привлекательность, второй Щит Разума или Жизнестойкость. А ещё мне будет нужна от тебя серьёзная услуга.

— Всё, что угодно, — не раздумывая произнесла девушка.

— Ты сперва узнай на что соглашаешься, готовая на всё, — я не больно щёлкнул по её милому носику.

— Сейчас покусаю, — пообещала она. — Так что нужно? Говори.

— Ты можешь вернуться к Танолу и кое-что у него попросить?

— К Танолу⁈ Зачем тебе этот прохвост понадобился? — девушка приподнялась на локте и внимательно посмотрела в мои глаза.

— Нужны очень специфические навыки, а я знаю только одно место, где такие бывают.

— А-а, ясно, — мигом расслабилась Кира. — Тогда тебе Танол не нужен. В Шиде можно найти даже больше специфического товара, чем у него. В том числе и жетоны с навыками.

— И ты знаешь к кому обратиться?

— Конечно. Мне было скучно ждать когда ты вернёшься, и я решила собрать кое-какие полезные связи. К кланам соваться не видела никакого смысла. Не с моим статусом бродячей не то охотницы, не то наёмницы. Пришлось подбираться к их противоположностям. К королям городского дна. Откуда ты думаешь я в курсе о твоих проблемах с Круишерами? Не знала только имени заказчика.

— А если бы тебе тут голову отвернули, Кира? — сердито произнёс я.

— Не отвернули же, — улыбнулся она и плюхнулась обратно на кровать. — Говори, что тебе нужно.

— По правде сказать, — чуть замялся я, — сам не знаю точно. Я нашёл рядом с Фаркрасом скрытый завод с бездушными. Он функционирует, на его складах стоят контейнеры с десятками тел в анабиозе. Только бери, включай, программируй и пользуйся. Проблема вот, только в том, что я этого не умею.

— Ты хочешь оставить завод своему клану?

— Своему роду. Это будет отличный старт для развития.

— Это будет отличный повод прочим кланам отвертеть чью-то жадную головёнку, — проворчала Кира и больно ущипнула меня за грудь.

— Не больший повод, чем отомстить за смерть родичей, которых я уже успел прикончить в поединках, — хмыкнул я и стал растирать покрасневшее место.

— Ладно, я попробую навестить нужных людей и поискать что-то под твои нужды, — ответила та. И резко сменила тему. — Ты уже отдохнул?..

Глава 7

ГЛАВА 7

После Киры я навестил старого торговца, у которого сделал заказ на специфический навык.

— Доброго дня, Иван, — поздоровался со мной Флур, когда я вошёл в его магазинчик. — Давненько тебя не было видно. Ходили слухи, что тебя отправляли далеко на юг в новый посёлок?

— Приветствую, уважаемый Флур, — сказал я в ответ и кивнул. — Да, было дело.

— И как там?

Я пожал плечами:

— Наверное, как везде. Для меня эта поездка не сильно отличалась от полевых учений в Академии. Разве что службы выпало столько, сколько не видел за всё время до поездки в те края.

— Неужели ничего интересного не привёз? — прищурился он.

— Кое-что, но это обычные мелочи, Флур.

— Для одних мелочи, для других весьма интересные вещи, — философски произнёс мой собеседник. — Не покажешь? Или не с собой?

— Кое-что взял.

Я знал, куда шёл и потому приготовился к беседе. На прилавке перед мужчиной очень быстро появились несколько маленьких горок семян, сушёных корешков, бутылочек с соком и маслом, клыки, крошечные рожки, редкие минералы. Последние и мне подошли бы для артефакторики, но я решил немного подмазать торговца ради его хорошего отношения ко мне. Ведь люди из чувства симпатии к кому-то всегда делают чуть больше.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело