Выбери любимый жанр

Магия для звездной Тени. Том 2 (СИ) - Савин Ким - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Я здесь! Как помочь⁈

Мне не ответили. Но меня точно услышали! Я почувствовал!

Блин, камушек, давай набирайся сил! Надеюсь, попозже получится с тобой пообщаться. Еще больше я надеялся, что алтарный камень смог спрятать и моих… всех. Хоть кого-то…

А память о… случившемся всегда будет со мной! Я поднял вихрями Самума песок, с места сгоревшего садика, и спрессовал его в несколько плотных пластинок. Вроде как горсть родной земли иметь при себе.

Зр-р-ря вы это!.. Кто бы это ни был!

Ведь я не смог найти никаких ниточек к виновникам преступления — ни на пожарище, ни в окрестностях. Дэниэл говорил о том, что за нашим домом много кто следил.

Это могли быть жандармы или Паладины Министерства, магрибские убийцы, люди барона Пиджетта… В этот список можно было добавить Темных Апостолов и Латимеров, которые зарились на Сумрачный лес.

Но я сомневался, что кто-то из них был способен прорвать родовую защиту. Ведь Эдвард сам говорил, что при помощи алтаря он и архимага удивит.

Не получилось «удивить»? Или кто-то проник в дом без боя?

Если Дэниэл был «настоящим», то защита могла его пропустить. Или сам Эдвард обманулся внешностью сына… Тогда кто такой этот «Дэниэл»? Кто мог охотиться за ним самим, если он на самом деле говорил мне правду?

Ответов у меня не было.

Ненавижу неясности! Но сейчас оставалось только собирать информацию и ускорять набор силы! Союзники мне тоже не помешали бы. А враг себя еще проявит.

И я побежал обратно в Сумрачный лес, чтобы вернуться в Академию…

* * *

— Ну ты даешь, Рег! Даже деканша про тебя спрашивала… — встретил меня Теодор в нашей комнате. — И видок у тебя, будто с войны вернулся. Я про взгляд…

— Да видел я Марию Селесту. Все нормально… с деканом.

— А остальное?

В ближайшие дни, известия о разгроме особняка Шэдоу все равно появятся в газетах. А рассказать Теду сейчас — это будет проявлением доверия с моей стороны.

Совсем свалить из Академии Праймодиалс я не мог. Фиг меня отпустят, не попытавшись раздеть донага и лишить магии. А мне еще алтарь возвращать на место и Мирквуд (он же Сумрачный лес) отстаивать! Альтернативного источника знаний у меня тоже не имелось, чтоб заменить Академию с ее огромной библиотекой и опытными преподами.

— Только никому…

На что я получил укоризненный взгляд товарища и поведал ему о полученных новостях. Тед молча пихнул меня в плечо, а потом добавил:

— Мне очень жаль, Рег! Чем смогу… Правда.

А ведь сможет! Дела могли призвать меня к особняку или в Оставленные земли не только на выходных. И я попросил Теда (под клятвой) прикрыть мое возможное отсутствие в замке. Например, если ночью придется в будни уходить.

Родовому наследнику не пришлось объяснять «куда и зачем». Ведь даже для связи через амулет требовалось выбираться аж к ограде Академии. По факту, я исполняю обязанности Главы рода, против которого «горячую» войну развязали.

— Если решишь, что-то ещё рассказать, я готов к новым Клятвам. Надеюсь, получится помочь. То, что сделали с твоим родом — это преступление против самой Магии! — предельно серьёзно заявил Теодор.

И для наследника Идена это были не просто слова. В этикете магической аристократии такое приравнивалось к заявке на союзничество. Что налагало определенные обязательства и на меня самого…

А на утро новости про наш род появились в прессе. Соболезнования от Лилий я принимал еще до завтрака. Кто-то формальней, кто-то искренней, но отметилось большинство.

Загнать противников под плинтус — это одно дело. Но исчезновение древнего рода било по всем аристократам. И род Шэдоу сейчас можно было считать летящим в пропасть.

Вроде ж и алтарь пропал! Но разуверять я никого не спешил. Сам же формально все узнал из газеты.

Писаки уже упражнялись в высасывании версий из… чего только можно. На роль основных подозреваемых предлагали отморозков из запрещенных Темных Апостолов. Кто-то говорил, что это боевой отряд змееногов добрался до Альбиона, чтобы отомстить нам за давний пиратский налет Дэниэла Шэдоу.

Один деятель писал об экспериментах моего дяди с запретной магией. Этого будет обрабатывать адвокат Гудвин. Новые затраты, но такое нельзя оставлять без ответа.

Сочувственные взгляды я получал и с других факультетов, пусть очень нечасто. Ведь для многих я и сам был «темным». Я принадлежал к древнему роду и мой родич был в Апостолах, куда деваться. Ну, или я стал воодушевляющим примером, что с аристо тоже случается дерьмо.

Это всё быстрее бы успокоилось, если б в конце воскресного завтрака не выступил Директор Дуннагол:

— Дорогой Регул, мы все с тобой! Академия, преподаватели и я всегда готовы тебя поддержать. Когда будешь готов или понадобится помощь, заходи ко мне поговорить. Мы все должны сплотиться в эти Тёмные времена!..

Далее по тексту, можно было понять, что директор поддерживает версию с нападением Апостолов. А слово «тёмный» прозвучало в его речи раз двадцать! Угу, и это ненавязчиво подводило тех же неродовых студентов к мысли, что «темный темного прибил»… Кха, а можно мне отказаться от любой помощи⁈

По дороге из обеденного зала со мной пересекся «орёл» Фрэнк Латимер, со своими факультетскими дружками:

— Сочувствую твоему роду! Увы, такое случается, когда наследники выбирают себе маски Апостолов или клуб «дудочек и бубенчиков». Но Латимеры тебе помогут! Избавим тебя от забот о Сумрачном лесе. Баронство Мирквуд будет тебе только мешать…

Ко мне же быстро подтянулся Тед.

— Теодор, обрати внимание на это примечательное событие! У Грозовых Орлов завелась гиена. Интересно, как у нее летать получается? — не стал я отвечать ублюдку напрямую.

— Ты еще пожалеешь, что не оказался в особняке Шэдоу, когда он сгорел! — забрызгал слюной гиено-орел, удерживаемый корешами.

Я действительно об этом жалел. Но мое время еще придет. И с поджигателями встречусь, и Латимеров не забуду…

* * *

Позже, посидев с Тедом в аптаунском кафе, я «отпросился» у него к своим юристам. Там и на самом деле теперь привалило проблем, даже сам Гудвин приехал сюда в командировку.

А по дороге к адвокату, я решил наконец пересечься со знакомым таурмена Бово. Контакты со зверолюдами тоже не мешало поддерживать.

Пандарей Чан отсутствовал на прошлых выходных в Аптауне. Его коллеги-торговцы подсказали мне, что зверолюд вроде как подался в окрестные леса, раны подлечить. Ага, он тоже пострадал, когда по Альбиону начались нападения отмороженных Апостолов.

За прилавком передвижной закусочной стоял весьма упитанный здоровяк. У пандо-человека действительно имелись черные мохнатые уши, как и описывал мне приютский вожак. Белая борода Чана не была длинной, но ее верхняя граница поднималась практически под самые глаза.

Вместе с приветствием, я сообщил ему условный пароль от таурмена. А мне сходу (для обеспечения легенды) вручили четыре небольших палочки, с разным шашлыком.

«Легенды» оказались весьма сочными и вкусными. Но за угощение я рассчитался, ведь разведка палится на мелочах.

— Ох-хо-хо, сам наследник Шэдоу пожаловал к старому Чану! «Привет» от нашего маленького и общего друга дорогого стоит…

Пандарей не тянул на «старца», а назвать «маленьким» таурмена Бово мог разве что дракон или какой-нибудь слонопотам. Ну, старым расам этого мира видней, наверное…

— … Ваша милость, чем смогу — помогу. Тем более, времена сейчас наступили непростые и будет еще хуже, — продолжил Чан.

— Простите, а чем хуже?

— Что там за разборки между магами идут, мне судить тяжело. Но старым расам в Альбионе еще достанется. И о твоей беде я уже слышал. Или этого мало? Ведь не так много Апостолов были реально задержаны властями. А кого брали, так большинство опять на свободе. Все эти атаки — больше, чтоб новых сторонников себе привлечь и всех разумных запугать. Не спроста это все! Готовятся они власть взять…

— Так у Министерства есть жандармы, паладины?

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело