Выбери любимый жанр

История бастарда (СИ) - Удовиченко Диана Донатовна - Страница 132


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

132

Я поднял руки в знак наших мирных намерений, вышел вперед и ответил:

- Десятая рота Первого полка Имперских ястребов!

Лейтенант недоверчиво осмотрел наши драные рубахи, помятый вид и особенно надолго задержал взгляд на мастере Триммлере.

- И с каких это пор Ястребы по горам бегают?

- С тех пор, как от эскадры отстали, в Океане слез!

- А ты кто такой?

- Лейтенант Рик Сайваар.

- Угу, - мрачно подытожил мой собеседник. - Вроде похож. А ну, подходи по одному, и без глупостей мне!

- Да что это такое? - начал было закипать гном. - Своих не признают!

- Особенно ты свой! - охладил его лейтенант.

Я медленно двинулся в сторону пограничников, двое из которых держали под прицелом меня, остальные - наблюдали за нашей ротой. Спустившись вниз, я был подвергнут странной, на мой взгляд, процедуре: мою макушку посыпали крупной солью, словно невесту пшеном на счастье. После этого Волки немного расслабились. Осмотрели мой мешок, карманы, и приказали отойти в сторону. Далее пришла очередь Дрианна, затем Лютого, потом вниз потянулись недоумевающие солдаты.

- Я сам, я сам! - возвестил мастер Триммлер, доставая из мешка остатки соли, которой потчевал нас в пустыне.

Гном торжественно посолил собственную макушку, и на этом проверка была окончена. Я отозвал лейтенанта Волков в сторону и показал ему императорскую печать, чтобы впредь не возникало никаких подозрений.

- Хорошо, все в порядке, - окончательно оттаял тот. - Позвольте представиться: Дин Кавенс, командир третьей роты Волков.

Мы пожали руки, и я заинтересованно спросил:

- А зачем вы нас солью-то посыпали?

- Да… - сморщился Дин. - Зомби, пожри их Сацеол, совсем замучили! Знаете ведь, что они от соли на некоторое время замирают?

Да, есть такой способ. Только он не очень надежен. Во-первых, для этого нужно приблизиться к зомби на расстояние, достаточное для попадания. Во-вторых, обездвиживаются они ненадолго.

- Вы что же, зомби от живых людей отличить не можете?

- Поди отличи! - с досадой произнес лейтенант. - Они тут разные шляются. Если обычные, еще ладно. А появились ведь странные какие-то: не воняют, и двигаются, как нормальные люди. Вблизи-то, конечно, заметно: глаза пустые, кожа бледная. Но мы теперь перестраховываемся. Благо, соли достаточно. Не поверишь, друг, до того дошло, что поутру вместо умывания друг друга солим!

Я засмеялся было, но тут же прикусил губу: плечо пронзило острой болью.

- Так ты ранен, я смотрю? - воскликнул Дин. - Пошли в гарнизон, там у нас магесса знатная, целительница. Она тебя живо починит.

Гарнизон представлял собой несколько длинных бараков, перед которыми простирался невозможно огромный плац. Его окружала пушистая трава, здесь с комфортом и разместилась вся наша рота. Солдаты сгрудились небольшими компаниями, угощаясь кашей, которую гарнизонный повар быстренько сварганил специально в нашу честь. Мы с Лютым и Дрианном отправились к магессе. Ом идти явно не хотел, видимо, не желая, чтобы волшебница догадалась о его происхождении. Но я уговорил:

- Не хочешь, чтобы тебя осматривали - не надо! Возьмем какое-нибудь зелье для твоей раны!

Капрал неохотно согласился. Госпиталь располагался в довольно большом доме. Мы постучали в дверь и вошли. Внутри было чисто и уютно, в убранстве сразу чувствовалась женская рука: шторки на окне, цветочки на подоконнике, баночки-скляночки расставлены на полках в идеальном порядке. Вдоль стен стояло несколько топчанов, видимо, предназначенных для больных и раненых. Сейчас все кровати были пусты. Мы с любопытством оглядывались по сторонам.

- Что вам угодно? - прозвенел молодой веселый голосок.

Из боковой двери, скрытой занавеской, отчего я не сразу ее заметил, вышла и остановилась на пороге молоденькая девчонка. Лет двадцати, не больше. Среднего роста, тоненькая, одетая в простое белое платьице, девушка разглядывала нас доброжелательно и безо всякого опасения. Ну и глаза, надо же! Ярко-синие, круглые, широко распахнутые и смотрящие на мир с выражением искреннего любопытства и любви. Кого же мне напоминает этот взгляд? Девчонка не была красавицей в полном смысле этого слова, но ее простодушное личико, по форме напоминающее сердечко, с вздернутым задорным носиком и большим, сочным, улыбчивым ртом, так и лучилось обаянием. Все это великолепие было окружено копной непослушных русых, с едва заметным рыжеватым отливом, кудряшек.

- Мы… - Дрианн запнулся на полуслове, - мы…

Ну, конечно! Вот кого она мне напомнила. Две пары одинаково круглых наивных глаз - синих и голубых - с восторгом уставились друг на друга. Мы с Лютым переглянулись и хором хмыкнули. Надо отдать девчонке должное, она первой взяла себя в руки.

- Марьяна. Марьяна Витис, магесса, целительница.

Мы тоже представились, причем Дрианн очень долго не мог вспомнить свое имя.

- Помоги парням, сестренка, - из-за моей спины сказал лейтенант Кавенс. - Это свои, Ястребы. - Отрекомендовав нас таким образом, Дин поспешил по своим делам, а мы остались стоять посреди госпиталя.

- Ястребы? - с уважением протянула Марьяна.

Наш маг важно приосанился, а целительница приступила к осмотру. Сначала юность магессы вызвала у меня законные сомнения. Памятуя о том, каким был Дрианн, когда только появился в роте, я ожидал подобного невежества и от девушки. Но Марьяна удивила: она бегло осмотрела мои раны, удовлетворенно покивала головой, затем прощебетала:

- Ничего страшного, все хорошо заживает. Надо только немножко помочь. Ложитесь сюда, на топчанчик! Не бойтесь, больно не будет!

Она ловко промыла рану, нанесла на нее какое-то зеленое, пахнущее тиной, зелье, и, ласково пробормотав:

- Сейчас будет немножко печь, потерпите, - принялась проводить рукой над моим плечом.

Тело охватило приятное тепло, края ран защипало. Я чувствовал, как они затягиваются, как пропадает слабый, но такой выматывающий, жар, как мышцы наливаются силой…

- Вот и все! - произнесла магесса. - Конечно, кожица еще молодая, да и шрамчик останется, но болеть уже не должно.

- Рик, они затянулись! - торжествующе вскричал Дрианн, словно это он сам меня вылечил.

- Как вам такое удается? - моему восторгу не было предела.

132
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело