Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 34
- Предыдущая
- 34/53
- Следующая
— Как у вас дела. Смотрю, набрали членов ордена столько, что увезти не сможем? Да тут ещё и ловцы живого товара. Может слегка уменьшить их численность? — поинтересовался я, а они как-то сразу сжались и сбились в кучу.
— Это мы уже проредили. Леди Кираона раньше всех собирала. Еле удалось отговорить её от этой затеи. Сейчас тут остались только те, кто владеет очень важной информацией о похищениях людей, либо много знает об ордене живучих. В общем, все они нужны и нам как-то придётся переправлять их в АОрию, — пояснил виконт.
— Ясно, тогда будем потихоньку собираться. Мне нужны охранники, чтобы перетащить сюда очень важные устройства, ну и трофеи, разумеется. Хотя трофеи могут и эти потаскать.
Трофеев оказалась очень много. Разумеется, я поделил их на троих. Хотя нет, охране Киры и Эми я выделил денежную премию из общего лута. Ведь они тоже участвовали, Да и устройство откачки энергии помогали мне переносить и очень большой запас кристаллов с ними. Кстати, я, оказывается, их неправильно использовал. Не нужно их было давить и прикладывать к груди. Всё это делается значительно проще и кристаллы можно использовать много раз. Хотя и с ними проблем не возникает. Как мне рассказали патриархи, они свободно продаются в нескольких государствах на этом континенте.
— Я тебе говорила ОгАр, что нужно было больше оставлять пленников. Как теперь это всё тащить? Ты что, Сэма не знаешь? Он пока последний гвоздь не вынет, не успокоится, — предъявила виконту Кира, глядя на гору трофеев.
— Есть у меня одна идейка, как это всё можно довезти до порта, — вмешался я.
— И как? — в голос спросили виконт и моя невеста.
— Внутри катакомб всё перевозили на специальных тележках. Они значительно удобнее больших деревянных телег, в которые запрягаются кони, но у них колёса маленькие. Если поменять их на колёса от телеги, то гружёную телегу смогут тянуть двое членов ордена. Так наша скорость заметно увеличится.
— И где эти телеги? — поинтересовался огар.
— Бери несколько человек охраны и пару десятков пленников и следуйте за мной.
Глава 14
Королевство Зинодия.
Трофеи я заранее поднёс поближе к выходу, а вот про тележки не подумал, и за ними нам пришлось идти достаточно далеко. Пока мы шли, наши пленники вертели головами по сторонам, удивляясь тому, насколько качественно обобрали их орден. Ну… я старался. Хорошо, когда твоё тело очень сильное и быстрое, но плохо когда это нельзя показывать окружающим, поэтому мне пришлось вместе со всеми идти медленно и толкать тележки. Хотя, нужно признаться, что иногда мы их не толкали, а садились в них и ехали, благо тележки были металлические. Металл, из которого они были сделаны, был довольно лёгкий и прочный, поэтому мы не боялись, что телеги развалятся.
Я вспомнил про эти тележки именно из-за их легкости и прочности. В пещерах пол каменный и сглаженный хоть и под наклоном иногда идёт, поэтому колёса здесь металлические и узкие, а вот снаружи на таких далеко не уедешь. Но во время боя в пещере, где торговцы живым товаром продавали пленников, я случайно переломал достаточно много всего, в том числе и телег, а вот колёса от них в большинстве своем уцелели. Их даже переделывать не придётся, у них оси такого же диаметра, что и на тележках. Да и крепления похожи.
Какое-то время нам понадобилось на то, чтобы переставить колёса. И вот мы гружёные нашим добром выдвинулись в сторону порта. Правда, пройти мы успели очень недалеко. Прошли мы всего несколько часов, и после этого я остановился, сплюнул и раздосадовано произнес:
— Нет, но мы так никуда не уплывём. Нам что, целый флот кораблей нанимать?
— Ты это о чём? — заинтересовалась Эмилия и тут же повернулась в ту сторону куда смотрел я. Из-за поворота выезжала очередная команда ловцов с пленниками. Причём пленников оказалось очень много, и они выглядели вполне себе здоровыми и откормленными.
— Привет. Продавать едете? — обратился я к командиру отряда, — когда мы с ними встретились.
— Привет. Да, элитный товар везу. Надеюсь, оплатят камнями. А ты чего назад такой гружёный едешь, да ещё и с мясом? Бракованные что ли оказались, даже за деньги покупать не стали? — пошутил командир, и мы все вместе посмеялись.
— Нет, просто меня там хотели пустить на кристаллы жизни, а я отказался. Ну, и перебил всех. Оставил только в магистров да Великих магистров, чтобы телеги толкали, — ответил я и все вокруг снова засмеялись, а, когда закончили, я добавил:
— Так что, ловить вам там нечего. Поэтому у меня к вам предложение: складывайте всё ваше оружие, броню и все, что есть при себе, в ваши телеги и можете идти дальше. А мы заберём остальное, и тогда вы проживёте ещё какое-то время, — последние мои слова насторожили всю команду ловцов и они стали внимательно нас осматривать, понимая, что я совершенно не шутил.
За оружие они схватиться успели, но вот применить его им не удалось. Убивать мы никого не стали, только вырубили, раздели, скрутили, и закинули в клетки, вместо пленников которых они везли на продажу.
— Из АОрии кто-нибудь есть? — громко спросил я у бывших пленников и несколько человек подняли руки.
— Поедете с нами, расскажете при дворе о том, кто вы такие, откуда и как оказались здесь. Нужны ваши свидетельские показания. После этого, я полагаю, вас обеспечат всем необходимым и вернут домой, — велел я, затем, особо не надеясь, всё же, спросил:
— Из Захарута кто-нибудь есть?
И, как ни странно ещё несколько человек подняли руки.
— Ого, это что у них за маршрут такой бы? — удивился я.
— Это не одна группа. Здесь три группы из разных стран. Они все объединились в порту. Похоже, что их команда разделилась на три части и поехали в три разные страны, а здесь договорились встретиться в определённый день, ответил мне один из бывших пленников.
— Умно. Ладно, допрошу их после того, как мы вернёмся в аАОию. Вы все едете с нами. Дадите показания, и вас вернут домой. Пора прекратить эти похищения.
— А вы, правда, нас отпустите? — с надеждой в глазах спросила одна из девушек.
— Даю слово дхархи, — пообещал я.
— Вы ветеран? — удивилась девушка, а остальные бывшие пленники начали перешептываться.
— Да, я дхархи Жнец Тагарда.
— Мы вам верим, господин, — обратился ко мне тот же бывший пленник, который отвечал до этого.
— Вот и замечательно. Тогда едем дальше.
К пристани мы доехали без приключений и больше никого не встретили, зато пришлось провести несколько дней в порту, потому что мы не могли найти подходящие корабли, капитаны которых согласились бы отвезти нас в АОрию. Но вот, наконец-то, командиру охраны Эмилии удалось договориться с двумя большегрузами и тремя военными кораблями, чтобы они перевезли всех нас и наши трофеи.
Вообще это можно было бы сделать и на двух кораблях, но, как мне объяснили эта группа ходит только в таком составе. Только на трёх грузовых кораблях в сопровождении трёх военных кораблей. Вообще они прибыли в порт, чтобы взяться за задание, которое им уже оплатили, вот только с предыдущим заданием они справились раньше, и теперь им ждать заказчика целую Луну. А тут мы подвернулись, да ещё и цену хорошую предложили. В результате нас с почётным эскортом довезли до порта, откуда ближе всего добираться до столицы АОрии.
— Эх, как бы нам сейчас мои лошади пригодились, но они все в столице. Интересно получится ли у нас купить обозы в порту, и сколько они тут будут стоить? — озвучил я свои мысли.
— Господин Барон. Я здесь живу неподалёку в большой деревне. Я смогу найти вам там коней с повозками, и это обойдётся вам значительно дешевле, чем покупать здесь в порту. У меня там жена волнуется и дети. Разрешите повидаться. Хоть скажу, что живой.
— Значит так, у тебя время до завтра. Завтра утром с десятью обозами ты должен быть здесь. ОгАр!
— Сделаем, ваша милость, — с полуслова понял меня виконт и выделил пятерых ребят для сопровождения парня, из которых двое были магами.
- Предыдущая
- 34/53
- Следующая