Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 39
- Предыдущая
- 39/53
- Следующая
Я продолжал выпускать хаос, но при этом никак не вредил ошейнику, и он, наконец, распробовал. Сначала он робко потянулся одной ниточкой, и слегка прикоснулся ей к моей руке. Потом он пронзил мою руку и стал жадно тянуть энергию хаоса. Через несколько ударов сердца в мою руку впилась вторая нить хаоса, затем ещё одна и ещё одна.
Так в результате все свободные нити вошли в обе моих руки, но жадность ошейника на этом не ограничилась. Он сначала вытащил одну нить из тела Киры. Девушка вскрикнула от боли, ведь он убрал нить, которую подключил к одному из нервных узлов. Следом Кира вскрикнула ещё раз, и ещё две нити воткнулись в две мои руки. Так ошейник, особо не церемонясь, полностью перебрался ко мне, самостоятельно отцепившись от шеи моей невесты.
Кира свалилась на пол и завыла, корчась от боли и выгибаясь, а я решил разобраться с ошейником. Он уже вовсю пытался захватить моё тело. Подключился к нервам и начал расползаться по жизненно важным органам с максимальной скоростью, на которую только был способен. Вот только кое-чего он не знал. А именно того, что хаос на меня никакого влияния не оказывает, поэтому при любой попытке воздействия на моё тело его ждал только провал. Да он подцепился к нервам, но управлять имени может. Он не может посылать импульсы, не может причинить боль. Хаос действительно во мне был, но он подчинялся мне. Это был мой собственный хаос, а не тот который управляет разумными.
Какое-то время я изучал попытки воздействия на меня ошейника, и когда у него закончились варианты, и он пошёл по второму кругу повторять те же методы воздействия, что и раньше, я положил его на стол и отправился к Эмилии. А нити хаоса, которые так и не смогли закрепиться в моём теле, вытянулись из меня, по мере того, как я удалялся от ошейника, а потом и вовсе втянулись в него.
Кира к тому времени уже стояла на четвереньках и тяжело дышала со злостью глядя на ошейник.
— Не вздумай его сломать. Он мне нужен. Очень интересная штука. Лучше приходи в себя быстрее и охраняй нас. К нам приближаются две армии. Твоего отца и отца Эмилии. Она слабее тебя, поэтому времени на объяснение у нас нет. Просто не пускай никого в дом и не позволяй никому мешать мне, иначе мы можем потерять Эмилию.
— Поняла, — прохрипела Кира и начала подниматься на ноги.
Я подошёл к Эмилии и бесцеремонно расстегнул ей куртку и блузку, обнаружив не менее красивый кружевной лифчик на не менее красивой груди. Ты готова? — спросил я и на улице послышались крики. Это ОгАр разговаривал на повышенных тонах с прибывшими гвардейцами своего господина.
— Готова, — ответила моя невеста и выпустила из рук плети изувера, приготовившись к атаке.
— Блузку и куртку застегни, у тебя ещё есть немного времени, они пока будут препираться. И если что, сбрасывай меня с Эмилии. Можешь особо не церемониться, — велел я, просунул руки между ошейником и шеей Эмилии, лежащей на кровати, и одним коленом слегка упёрся ей в грудь.
А дальше всё пошло по уже отработанному сценарию. Стал подкармливать ошейник своим хаосом, а на улице послышались звуки боя. Охранники столкнулись с гвардией. Но ОгАра и его компанию я хорошо натренировал. Охрану Эми чуть хуже, но всё равно мои тренировки даром не проходят. Кире было ещё тяжело, но она не выказывала ни боли, ни усталости. Мечта, а не девушка.
К тому времени как все свободные нити впились мне в руки, гвардия всё-таки сумела прорваться через охрану, и первым стал какой-то гвардеец, запрыгнувший через окно. Он огляделся по сторонам и увидел Эмилию лежащую на кровати с распахнутой блузкой и меня, прижавшего её коленом и держащего девушку обеими руками в районе шеи.
Тут что-то другое подумать сложно, однако напасть он не успел. Его обвила плеть изувера, затем Кира резко дёрнула её назад, и гвардеец вылетел через противоположное окно.
Вскоре Эмилия начала кричать и дёргаться, отчего гвардейцы стали ещё сильнее напирать и вваливались в дом уже по десятку, но Кира тоже не церемонилась и била так, что криков стало значительно больше. Плеть изувера может бить очень больно по неподготовленному телу. Затем в ход пошла магия. Моя невеста ругалась и орала на них. Приказывала, чтобы они вышли, но ни один гвардеец не выполнил её приказ, и армия лишь продолжала напирать, В то время как Эмилия всё сильнее орала и извивалась.
До нас уже добрались маги, которые попытались обездвижить меня, но Кира накрыла нас с Эми очень мощным щитом, а когда разобралась с ближайшими противниками, досталось ещё и магам.
Моя невеста всё-таки очень сильна, а после наших приключений стала ещё сильнее. Поэтому она с лёгкостью продержалась до того момента когда я снял ошейник с Эмилии и бросил его на кровать рядом с девушкой.
— Смотрите, он снял ошейник с леди Эмилии! — закричал кто-то из гвардейцев, указывая пальцем на ошейник, лежащий на кровати.
— И на леди Кираоне нет ошейника, — заорал другой.
— Что ж вы, сволочи, творите? — произнёс я и активировал заклинание, которое в щепки разорвало этот дом.
Глава 16
Королевство АОрия.
Дом разлетелся в щепки вместе с гвардейцами. Я оставил только пол, стол, на котором лежит ошейник и кровать, на котором лежит Эми с другим ошейником. Ну и мы с Кирой, разумеется.
Гвардейцы обоих родов разлетелись в разные стороны вместе с щепками. Они чуть было не оставили Эми с ошейником на всю оставшуюся жизнь. Понятное дело, что таким наказанием им теперь не отделаться, поэтому я направился к ним с целью донести до их тупых голов, что они только что чуть, было, не совершили. Но мне преградила дорогу Кира. Она прижалась ко мне и шепнула на ухо:
— Я видела, что ты специально взорвал дом так, чтобы никого не убить. Позволь дальше я продолжу? Поверь, я не буду сдерживаться, да и у отца потом претензий к тебе не возникнет. Ведь это я их наказала. Они ослушались моих приказов, в то время как на мне не было ошейника. И ведь не одна сволочь не взглянула на шею.
— Хорошо. Ты займись наказанием гвардейцев, а я подлечу Эми, — ответил я.
Кира чмокнула меня в губы и вышла из того, что раньше называлось домом. Окинула взглядом округу и увидела охрану довольно сильно избитую, но начинающую подниматься на ноги.
— Огар! — крикнула Кира, и, хромающий на одну ногу виконт, поспешил к своей госпоже. Он подошёл к ней довольно быстро, можно даже сказать почти подбежал и вытянулся в струнку, несмотря на несколько ранений. Но Кира не обратила на его раны ровным счётом никакого внимания и начала задавать вопросы:
— Кому ты подчиняешься?
— Его сиятельству Химвату Альтону, — громко и чётко отрапортовал виконт.
— И что приказал тебе твой господин, отправив охранять нас на этой миссии?
— Он приказал мне выполнять приказы его милости Сэма Дальгона.
— Что приказал тебе твой нынешний командир? — спросила Кира, а виконт побледнел, поняв, куда она клонит, но всё-таки ответил:
— Он приказал никого не пускать в дом.
— Это был весь приказ?
— Никак нет. Его милость приказал убивать, если понадобится, но в дом никого не пускать.
— Ты выполнил приказ?
— Никак нет.
— Тогда нахрена мне такая охрана, которая не может справиться даже с гвардейцами⁈ Почему гвардейцев в доме было как грязи, а снаружи нет ни одного их трупа⁈ Ты понимаешь, что эти дебилы чуть, было, не оставили Эми на всю жизнь с рабским ошейником⁈
Ты и твои люди абсолютно бесполезны и ни на что не годитесь!!! Максимум, что вам можно доверить, это прислуживать. Сдайте всё оружие, отныне вы прислуга, а не охрана! И так будет до тех пор, пока вы не станете сильнее! Я лично попрошу своего жениха тренировать вас каждый день! — после этих слов виконт сглотнул, а его глаза расширились. Кира заметила это, но продолжила:
— Вы позор охраны рода АльтОн и отныне будете ходить с деревянными мечами до тех пор, пока не станете сильнее и не докажете обратное. А теперь, командир гвардии. Ко мне!
— Простите, леди Кираона, но я вам не подчиняюсь. Я выполняю приказы исключительно вашего отца, — возразил командир напавших гвардейцев, и не думая подходить к девушке.
- Предыдущая
- 39/53
- Следующая