Выбери любимый жанр

Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Я ещё задал несколько вопросов, но ничего существенного эти твари мне ответить не смогли. С тех пор, как их привели в пещеру, они постоянно находятся в закованном состоянии. Закончив допрос, я сменил ипостась и поднялся наверх.

— Что-нибудь удалось узнать? — спросил у меня Ульрих.

— Удалось, и очень многое. Эти глоды не были рождены хаоситами. Это бывшие Тагардцы. Их переместили посредством телепорта в пищеру на территорию отчуждённых земель и там издевались над ними до тех пор, пока они не превратились в глодов, а потом привезли их сюда.

— И ты знаешь, кто это сделал? — спросил отец Виларит, в то время как в зале воцарилась звенящая тишина.

Глава 18

Столица королевства АОрия, город Акрашт.

— Знаю. Это владелец ордена живучих, Диорадий Безжалостный — ответил я, понимая, что это имя они всё равно узнают от короля. Кроме того, стоит уничтожить одну из личин Ксаарта Телье. Так я ограничу ему возможности, но при этом у него останется основная личность и ему не придётся сбегать.

Если я раскрою его, как главу рода Телье, то потом устану его искать. У него наверняка есть куча мест и личностей, за которыми он может спрятаться. Поэтому пусть пока поживёт у себя, чтобы я знал, куда прийти за ним, когда я соберу всю информация о нем. Сдаётся мне, что всё это не просто так, и орден живучих это лишь одно из многих его детищ.

А с учётом того, что этот орден находился за пределами АОрии можно сделать выводы, что у этого паучка нити разбросаны по всему Тагарду и упускать его никак нельзя. Но теперь он в курсе того, что я знаю, кто он, поэтому обязательно попытается избавиться от меня. Он понял, что силой этого достичь ему не удастся, значит, попытается меня устранить по-другому.

В первую очередь он создаст проблемы моему баронству, и через тех, кто их будет создавать я смогу раскрыть ещё несколько нитей, за которые он дёргает. Так я его смогу обложить со всех сторон. Причём не только я, все ветераны теперь за него возьмутся, ведь он перенёс во внешний мир хаоситов. Да и святая инквизиция вряд ли останется в стороне. В общем, сначала нам нужно будет лишить его всех инструментов и активов, при помощи которых он влияет на мировой порядок, и только после этого грохнуть его самого.

— Тогда его нужно срочно брать! Я свяжусь с патриархом, — сообщил Ульрих.

— Обязательно свяжись, но, скорее всего, он уже полностью зачистил свою башню и исчез в неизвестном направлении, но, может, что-то и удастся найти. Хотя я сильно в этом сомневаюсь.

— Нельзя терять время. Его Величество об этом знает?

— Да, он в курсе. Вот только с тех пор, как Диорадий Безжалостный сбежал от меня, прошло уже много времени, а у такого человека вынос самого ценного и самого нужного наверняка происходит за считанные минуты. Хорошо если его башня ещё стоит, но я рискну предположить, что он уже её уничтожил, поскольку дороги назад ему уже нет, а такой человек своё добро другим оставлять не станет.

— Наша задача сообщить, а дальше пусть патриарх решает, — Ульрих отправил магического вестника, и я принялся рассказывать о том, Как нам удалось остановить поставки артефактных основ с дополнительными свойствами для Захарута. Теперь те, кто якобы их перехватит, смогут представить на балу лишь обычные основы, которые и прописаны в договоре.

Остальные тоже отчитались о проделанной работе и теперь Зинодии по факту предъявить нечего. А самое важное заключается в том, что два пленных глода расскажут, что их сюда привезли Зинодийцы. Они действительно не посмеют ослушаться меня и в результате подставят этих аристократов и их начальство. Имена я уже знаю, поэтому они просто перескажут то, что я им приказал.

— Отец Виларит, как вы считаете, мне удастся договориться с патриархом о том, чтобы тех, кто находится в вашем плену, передали тем, кому их и должны были передать? — поинтересовался я, а Виларит сильно удивился.

— Зачем? Ты понимаешь, чем это может закончиться?

— Я понимаю, а вот ты нет. Сходите к ним ещё раз и спросите, как они сюда попали.

Виларит недоверчиво посмотрел на меня, но всё-таки отправился в подземелье. Вернулся он спустя редок тридцать с потерянным взглядом и жутко бледный.

— Что они тебе сказали? — спросил Ульрих.

— Они сказали, что не так давно были людьми. Разбойничали на дорогах, но их пленили ловцы на живой товар и продали Диорадию Безжалостному, а тот при помощи телепорта перенёс их на территорию отчужденных земель. Там он издевался над ними, пока они не превратились в глодов. После этого он их передал ордену живучих, чья база находятся на территории Зинодии. Пока они там были в плену к ним заходили высокопоставленные аристократы Зинодии и покупали кристаллы жизни, а также приказали великим патриархам перевести их на территорию АОрии. Хаоситы рассказали мне весь путь, который они проделали и видели через щель в ящике, в котором их везли. Как тебе это удалось?

— Прости, но у ветеранов свои секреты. Хочешь, стань ветераном, и я тебе расскажу.

— Боюсь, я уже стар для этого. Думаешь, они расскажут то же самое на балу, если их туда доставить?

— Они расскажут то же самое даже под пытками. Завтра вы сможете в этом убедиться. Я так понимаю, ваши специалисты по допросам приедут именно завтра?

— Да, причём с самого утра. Его Святейшество только что прислал магического вестника. Слушай, а то, что они сказали это правда?

— Правда, но слегка приукрашенная.

— Ясно, я так и думал. Ладно, давайте расходиться. Завтра рано вставать и готовиться к встрече патриарха. Сэм, ты останешься?

— Если позволишь.

— Это храм. Для того чтобы здесь заночевать паладину не нужно моё разрешение, тем более вольному. Здесь тебе всегда рады. Пойдем, выделю тебе комнату.

— Спасибо.

Утром меня разбудили рано, и я помог убраться и приготовить еду. Ничего изысканного приготовлено не было. Обычная еда, которой питаются обычные инквизиторы. Как пояснил Ульрих, патриарх Святой Инквизиции в еде крайне неприхотлив, он будет есть с одного котелка с рядовыми инквизиторами и даже не попросит чего-то отдельно для себя. Поэтому на столе не будет никаких изысков. Лишь то, что мы едим каждый день.

В еде-то может он и неприхотлив, а вот передвигаться, как обычному рядовому инквизитору ему не положено. Поэтому та охрана, с которой он сюда приехал, больше походила на армию.

— Благодарю вас за то, что приехали, Ваше Святейшество, — произнёс и низко склонился отец Виларит, и остальные последовали его примеру. Я же кивнул в знак приветствия, на что патриарх лишь улыбнулся.

Ну, а что? Я сразу предупреждал, что не собираюсь подчиняться ни патриарху, ни кому-либо другому. Они сами меня назначили вольным паладином, я не напрашивался. Это не значит, что я забуду то, что для меня сделали. Нет я приду на помощь если это понадобится, но только тем, кто помог мне, либо тем, для кого они попросят помощи. И если это будет святая инквизиция, то я помогу ей, но только по просьбе, а не потому, что меня назначили паладином, не спрашивая моего на то согласия.

Охрана патриарха внутрь заходить не стала. В храм вошёл только он один и отец Виларит пригласил его позавтракать, но тот изъявил желание сначала увидеть хаоситов.

— Отправь к ним дознавателей, — распорядился патриарх Святой Инквизиции, когда вернулся из подземелья, и Виларит тут же убежал на улицу.

— Здравствуй Сэм. Рад, наконец-то, с тобой познакомиться. Проводишь меня к столу?

— Здравствуйте, Ваше Святейшество. Вообще-то я здесь не хозяин. Хозяин только что вышел по вашему приказу.

— Хозяин здесь бог, а мы лишь служители Его. Веди, Виларит против не будет. Ты знаешь, какую занимательную историю мне рассказали глоды? Ты со всеми хаоситами такое провернуть можешь?

— Нет, далеко не со всеми. Если бы такое можно было провернуть со всеми, порталы в миры Инферно уже были бы закрыты.

— Понимаю. Позволь лично тебя поблагодарить за всё, что ты сделал для Святой Инквизиции и для Тагарда. И прости меня за то, что назначил тебя вольным паладином, не спросив твоего согласия, — патриарх остановился и протянул мне руку, а все остальные вокруг замерли, прикинувшись мебелью. Видимо, то, что сейчас происходит, не входит в их понимание, и относится к чему-то из ряда вон выходящему.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело