Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 46
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая
— Продолжим тренировку? — на всякий случай поинтересовался я, а патриарх ответил:
— Нет. На сегодня определённо хватит.
— Вас подлечить?
— А ты ещё и лечить можешь?
— Могу.
— Ну, покажи на что способен.
Первым делом я вправил переломанные кости и положил патриарха в правильное положение, после чего создал заклинание в сфере из отражающего щита, и деактивировал сферу. Заклинание исцеления, совмещённое с восстановлением сил разлилось на весь полигон и, спустя буквально ридку, патриарх поднялся на ноги, огляделся по сторонам и кивнул на застывших в удивлении инквизиторов и паладинов.
— Кажется, ты их сломал. Для них патриарх был самым сильным в Тагарде. Я им говорил, что существует ветераны намного сильнее, чем я, но они мне не верили. Теперь воочию убедились. Спасибо за тренировку. Надо будет ещё как-нибудь повторить.
— Я не против, — пожал я плечами.
— Замечательно. Я слышал, ты взялся за строительство города. Это правда?
— Да, строю город в пустыне.
— Тебе ведь нужны стройматериалы?
— Вы хотите предложить мне камень?
— Нет, камня нам самим не хватает. Я могу предложить тебе дерево. Ведь невозможно из камня построить абсолютно всё, понадобятся и другие материалы.
— Да, согласен с вами. Материалы нужны разные. Вам от меня что-то нужно?
— Да, я не просто так попросил тебя о тренировке. Хотел убедиться в том, что тебе хватит сил.
— На что мне должно хватить сил?
— Учитывая, что Святая Инквизиция сейчас вяжется в серьёзное противостояние, нам понадобятся твои услуги. На данный момент точного задания я тебе назвать не могу, Но то, что оно обязательно появится, я гарантирую. Поэтому я хочу периодически нанимать тебя, а твои услуги будут оплачиваться либо деньгами, либо материалами на твой выбор.
— Если задание меня устроит, то, думаю, мы сможем договориться.
— Вот и замечательно. А теперь пойдём наверх. Наверняка дознаватели уже вернулись.
Когда мы поднялись, то действительно увидели ожидающих нас дознавателей.
— Ну, рассказывайте, что вам удалось узнать? — приказал патриарх, и дознаватели пересказали всё то же самое, о чём говорил он.
— Это всё? Или вам удалось узнать ещё что-то?
— Это вся информация, которую они знали. Поверьте, если бы они знали ещё хоть что-то, они бы это обязательно рассказали.
— Ясно, благодарю за службу. Можете идти.
— Ну что ж, полагаю, что вопрос решён. Как вы собираетесь подсунуть зинодийцам хаоситов?
— Тут всё просто, они и те, кто должен передать им хаоситов не знают друг друга. Ящики им доставит извозчик и выгрузит, а дальше они сами справятся. Прислуги у них предостаточно.
Остаток дня и весь следующий пролетели довольно быстро, и вот мы с Кирой и Эми входим в зал. Не знаю почему, но их отцов и матерей сегодня тоже на балу не будет. Видать что-то серьёзное случилось, раз уж столько времени они не могут увидеться с дочерьми. Нет, матерей Кира и Эми видели, но те сказали, что на бал прийти не смогут, сославшись на то, что им нужно подготовиться к тяжёлым временам. Что за тяжёлые времена грядут, они так и не рассказали, но девушки не особо и допытывались.
Разумеется, когда Кира и Эми появились у себя дома, то их матери отложили все дела и не могли нарадоваться на то, что дочки вернулись целыми и невредимыми, а самое главное без рабских ошейников. И только когда речь зашла о предстоящем бале, их матери сообщили им, что они не могут туда пойти.
— Барон Сэм Дальгон со своей невестой леди КираОной АльтОн. В сопровождении маркизы Эмилии ВольЕ, — объявил глашатай, и все уставились на то, как мы шествуем по залу.
Остановились мы недалеко от подиума, на котором стоял трон, и принялись вести светские беседы. Однако долго это не продлилось, и к нам потянулась вереница желающих поприветствовать девушек. Причём некоторые действительно хотели обсудить с Кирой дипломатические вопросы, поскольку им было сказано, что с этими вопросами стоит обратиться к леди Кираоне.
Я, как и обещал, не вмешивался и спокойно отвечал на вопросы тех, кто обращался ко мне. Многим было интересно, как я справился с вивернами или зачем строю город в пустыне, если рядом есть Семерион.
Потихоньку стали появляться девушки, интересующиеся мной и пытающиеся отвести меня в сторонку. В то время как мужчин, толкающихся около Киры и Эми, становилось всё больше, и они якобы ненароком пытались меня оттеснить.
Интересно это провокация или таким образом кое-кто пытается разделить нас с девушками? В любом случае оба варианта меня не устраивают, и я не отодвигаюсь, несмотря на все их усилия. Я обещал Кире вести себя терпеливо, и я сдержу это обещание. Поэтому когда на меня снова начали напирать, я просто взял и сдвинул их рукой в сторону со словами:
— Господа будьте, пожалуйста, внимательнее. Эту сцену увидела Кира и только улыбнулась мне, поняв, что я сдержался и выполняю данное ей обещание.
— Девушки, жаждущие моего внимания, чуть ли за руку меня не хватали, пытаясь отвести в сторону, и это Кира тоже заметила, но на её лице появилась милая улыбка. Мол, теперь-то ты меня понимаешь?
И вот наконец-то на подиум вошёл Аринт Браслав мудрый, произнёс приветственную речь и уселся на трон. И тут к нам подошли Зинодийцы.
Глава 19
Столица королевства АОрия, город Акрашт.
— Рады приветствовать вас леди КираОна, леди Эмилия, барон, — поприветствовал нас один из них. Судя по всему, это подставной аристократ, которого не жалко пустить в расход. Аорийцы, стоящие рядом, захихикали. Ещё бы, такое оскорбление. Поприветствовать сначала девушек, с которыми я сюда пришёл, и назвать их по имени, а мне как кость кинуть приветствие, сказав просто «барон». Что ж оскорбление прямо сказать на лицо, а скоро будет на лице.
Я взглянул на Киру, и увидел в её взгляде страх вперемешку мольбой. Я понимаю, что она не хочет, чтобы я отвечал на подобное унижение, но оставить это оскорбление без ответа, я не смогу. Не знаю чего именно они этим добивались, может, желали спровоцировать, А может, хотели таким образом избавиться от меня, чтобы переговорить с Кирой, но эффект от этого будет определённо не таким, на который они рассчитывали.
Я повернулся к одной из девушек, которая жаждала моего внимания и поинтересовался:
— Скажите, а вы случаем не сильны в зинодийской культуре? У них все аристократы такие же быдловатые и больше напоминают простолюдинов, или только этот экземпляр? Если все, то надо попросить прислугу вымести отсюда это, а если только этот экземпляр, то мне интересно, как он со знанием этикета и интеллектом на уровне собаки, сумел стать дипломатом? Или те, что стоят рядом с ним просто его подсовывают, как разменную монету, потому что он уже им самим надоел?
— Что⁈ Да как ты смеешь, смерд⁈
— А нет, простите. Я переоценил его интеллект. До собаки ему ещё далеко. Похоже на то, что у него интеллект опарыша, и пора бы ему уже вернуться в родную среду. О, парень, позови, пожалуйста, кого-нибудь из прислуги. Пусть проводят ЭТО к выгребной яме, — остановил я мимо проходящего официанта.
Я перевёл взгляд на Киру и с сожалением заметил, что она поникла духом. Похоже, что из-за меня она только что с треском провалила свою миссию. Видимо, король ей поручил договориться о чём-то с зинодийцами и теперь уже ничего не выйдет. Прости Кира, но даже если бы я не ответил на это оскорбление, то ты бы всё равно не смогла бы с ними ни о чём договориться. Они здесь для того, чтобы выдать тебя замуж за своего короля. Я не позволю им этого сделать, даже если это тебя обидит.
— Дуэль!!! Немедленно!!! Прямо сейчас!!! До смерти!!! — заверещал зинодиец.
— Дуэль так дуэль. Чего орёшь-то так? Впервые слышу, чтобы опарыши так верещали.
К нам подошёл Аринт Браслав мудрый и поинтересовался:
— Что происходит?
— Этот червь оскорбил меня! — взвизгнул зинодиец.
— Ну, вот видите, его всё-таки тянет куда-то поближе к выгребной яме. Ваше Величество, он оскорбил меня первым более того, учитывая, что он является дипломатом другой страны, можно сказать, что ЗинОдия проявила неуважение к АОрии.
- Предыдущая
- 46/53
- Следующая