Выбери любимый жанр

Адвокат вольного города 3 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Потом они помолчали полминуты и стали делить трофеи.

Любопытное, кстати, зрелище.

Каждый выбирал из кучи какой-то предмет и показывал остальным. Если никто не возражал, то он забирал его себе. Если были возражения, то они спорили, причём спокойно и неторопливо. Пока двое спорили, остальные ковырялись в куче, но никто ничего тайком не брал. Видимо, взаимоотношения охотников строились на честности и уверенности друг в друге.

Когда осталась только мелочёвка, её поделил между всеми Смелый Ворон, причём тут они тоже основательно поспорили. Последними делили уже сами куртки.

Наконец, не осталось ничего. Один из охотников шагнул к костру с разочарованием поворачивая к нему страницы какой—то книги или блокнота.

Он издавал нечленораздельные звуки, но по тону было понятно, что кокретно вот этой частью трофеев он разочарован. По морде его было видно, что он даже готов кинуть книгу в костёр, чтобы она не мозолила ему глаза.

— Эй, приятель? Не нравится книга? — спросил я его, показывая пальцем на потрепанный трофей.

У костра уже появились ещё несколько охотников и один из них перевёл ему мои слова. Видимо, конкретно этот хакас по-русски не понимал.

— Ты хочешь купить? Поменять? — обратился ко мне переводчик, а владелец книги показал на мою двустволку с итальянским цевьём на пистолетной рукояти, недвусмысленно предлагая обмен.

— Не до такой степени, — отмахнулся от такого интересного предложения я. — Могу дать тебе за неё двадцать рублей

После некоторых отчётливо видных на его физиономии раздумий (всё же двадцать рублей — это не ружьё, но лучше два червонца, чем просто выбросить вещь), он согласился.

По похожей схеме я выкупил за бесценок несколько артефактов неизвестного назначения, которые оценивал только по количеству встроенных в них макров (их мне показывало магическое чутьё).

— Будем чай? — спросил нас Смелый Ворон.

— Будем. Но только, если мы заварим, — насупились китайцы. — А то ваше варево — это оскорбление самого слова «чай».

— Проговорим по завтрашним делам? — предложил я. — Надо от трупов избавиться.

— Утро придёт, оттащим их. Там болото, много малых ящериц с крупный зубы. Оставим тела там, эти даже кости сожрут. Там народ не ходит, далеко от портал.

— Добро. Я поеду, куплю портальный свиток ещё один. А вы соберётесь в путь за полдня?

— Нищему собраться, только подпоясаться, — неожиданно процитировал русскую народную мудрость хакас, лукаво смотря свои свежеприобретённые часы в массивном золотом корпусе и с золотой цепочкой

Глава 25

Перед отъездом, тщательно превозмогая накатившее отвращение, осмотрел трупы.

Мёртвые — это страшно. Наша цивилизованная мораль учит избегать смерти, её вида, излишнего упоминания, приближения, тем более, самих покойников. А ещё наше подсознание нашептывает неприятную мысль что мы и сами в какой-то момент станем такими же.

А умирать совершенно не хочется, здравый смысл и инстинкты единодушно кричат, что хочется жить.

Моя профессия иногда со смертью пересекается, так что это были далеко не первые трупы, на которые я вполне мог смотреть на останки представителей наркомафии, сдерживая негатив.

А ещё теперь они не смотрелись представляющими опасность. При свете утреннего солнца Изнанки казалось глупой сама мысль, что вчера я мог боятся этих людей. Бой, если так можно назвать попадание группы бандитов в засаду, был не то, чтобы скоротечным, он был скорее, как миг охоты. Вот идёт кабан… Вот уже кабан и не идёт, а прилёг без сил.

Мне нужно было определить, кто из группировки этой ночью выбыл. Всего, насколько я знал, численность банды была двадцать два человека (после потери тех четверых, что были отправлены за мной), причём далеко не все они были боевиками, часть были логистами, кладовщиками, курьерами, а один обманчиво-безобидный старичок так и вовсе бухгалтером-счетоводом.

Ну, по изрядно пыльным, мертвенно-сизым и с кровавыми дырками покойникам понять что-то трудно. Однако трофейная память, снятая с пленного из «сольпуг» при помощи Филина, показывала, что из лидеров группировки, четырёх «топов», тут был только один, по прозвищу «Паромщик». Ну, лучше, чем ничего, конечно. Но бандосы не обезглавлены, игра продолжается и ставка в ней как обычно — моя жизнь.

— Твой враги бросили свой авто там, — ко мне подошёл Смелый Ворон и, орудуя своими длинными с крючковатыми ногтями пальцами, показал направление на распадок между лысыми холмами.

Я не понял претендует ли он при этом на машину, как на трофей, и не сообразил спросить, потому что, выдержав длинную театральную паузу, он резко развернулся и ушёл, выкрикивая длинные гортанной тональности фразы другим охотникам.

Раз сказал мне, а не забрал сам, то… Буду принимать решение сам.

Я и мои верные спутники наскоро умылись в местном ручье, уселись в авто китайской общины и помчали для начала к той брошенной машине.

К сожалению, бандитская машина была закрыта и ключ от неё отсутствовал. Поделен ли он в качестве трофея, выброшен ли за ненадобностью или бандиты его просто спрятали в соседних кустах, теперь даже не узнаешь.

В любом случае авто, внешне очень похожее на удлинённое британское такси, было надёжно заперто и даже прикрыто куском выцветшей ткани, выполнявшей роль масксети.

— Джо, Чен, кто-то из вас умеет угонять машины? — в лоб спросил я.

— У нас на нашем прииске есть один слесарь, который такое проделывает… говорят…

— Ясно. Тогда так. Поехали в сторону академии, портальный свиток покупать, но проедем через прииск.

На прииске мы притормозили и предупредили, чтобы они подготовили двойку лошадей и того лихого мастера по дверным замкам и замкам зажигания.

С Изнанки выехали осторожно, старательно не привлекая к себе никакого внимания, практически крадучись. Мне очень хотелось поменять авто, потому что этот транспорт явно давно уже «засвечен» и врагу известен. С другой стороны, также и моя персональная машина им известна, а привлекать ещё и третью…

Я оставил Чена в китайском квартале, велел ему доложить обстановку Танлу-Же, затем вместе с Джо двинулся к местной академии, притормаживая после каждого перекрёстка, чтоб внимательно осмотреться. Был обычный будний день и понять, где меня подстерегают убийцы, было бы сложно.

Наверняка, я зря так себя накручиваю. После последней попытки меня грохнуть, они ещё совершенно точно не успели бы прийти в себя. Да и что с их «отрядом специального назначения», им пока неизвестно.

Лавка, торгующая магическими принадлежностями, один из основных источников дохода любого учебного заведения, связанного с Изнанкой и образованием, имела отдельный выход, и я тут уже несколько раз был.

Теперь, однако, я заходил, держа руку под пиджаком, плотно сжимая рукоять пистолета, который заранее снял с предохранителя.

В лавке никого, кроме скучающей продавщицы с колючим недружелюбным взглядом, не было.

Я спешно купил сразу три портальных свитка и задумался, даже закрыл глаза, просчитывая свою логистику до стоянки степняков.

— Что-то ещё? — с нескрываемым раздражением глядя на почти заснувшего в процессе покупки клиента, громко спросила тётя-продавец.

— Да, — вздрогнул я. — У вас есть защита от поисковых заклинаний и артефактов?

— Есть «цепь потерянного», обыкновенная, второй сорт. Стоит двести шесть рублей пятьдесят копеек. Пассивное, без активации. Согласно описанию, позволяет скрываться от поисковых навыков и заклинаний, артефактов со второго и ниже уровня силы. На первый сорт и выше гарантия не устанавливается. Будете брать?

— Беру. И патронов на ноль сорок пять дюйма.

— Американский унитарный? Сколько?

— Тридцать штук.

После этой лавки мы заскочили в первый попавшийся продуктовый, где я совершенно непрофессионально использовал Джо в качестве грузчика и купил мешок перловки, мешок лапши и целый ящик консервированной тушёнки. Степняки народ простой, тушёнку любят.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело