Выбери любимый жанр

Хроники менталиста (СИ) - Орлов Сергей - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Какого хера⁈ — Тот не сумел сдержать изумления.

Вместо ответа Гаррет рванул к противнику, но в последний момент сменил вектор движения, атаковав Банши, которая пыталась выцелить юркого стражника. Та выхватила саблю, попытавшись отсечь руку Гаррету. Он ловко извернулся, уходя от атаки.

Тут раздался грохот выстрела и голова Банши разлетелась, словно переспелый арбуз. Гаррет не успел уйти из зоны разброса ошметков, от чего его черная форма покрылась тонким слоем крови и внутренностей. Не очень приятное зрелище.

Бросив быстрый взгляд назад, он увидел, как в конце коридора лежит Цесаревич с огромной снайперской винтовкой. Любимая аннигиляционная игрушка Его Высочества Александра. Ее мощность такова, что может пробить рельсу на расстоянии двух километров. Вокруг него рассыпались бойцы. А вот и подкрепление. Вот только почему Саша с ними…

Оставшийся Телекин оценил обстановку и принял единственное верное решение в данной ситуации: атаковал Цесаревича. Схватить носителя королевской крови боец не мог, слишком большое расстояние. Поэтому в воздух взлетела вторая дверь и еще множество каменных осколков.

Его Высочество увидел грозящую опасность, но даже не думал уходить с дистанции броска. Вместо этого он просто продолжил стрельбу. Выстрел! Пуля просвистела над плечом Одаренного.

В этот момент Гаррет быстрым рывком сблизился с Телекином и схватил того за руку. Попался! Начальник стражи напустил на кавказца самую мощную когнитивную способность: вихрь иллюзий. Тот дернулся от неожиданности. Гаррет даже близко не мог представить, какие страхи высвободил в мозгу бойца. Но точно знал, что это самые жуткие кошмары и переживания человека.

Дверь дрогнула и полетела совершенно по другой траектории, отколов кусок колонны. Несколько бойцов выкинуло из точки удара. Будет очень большой удачей, если они выживут.

Снайпер королевской крови воспользовался заминкой, и следующий выстрел ушел четко в цель. Обезглавленное тело кровавым мешком упало на мраморный пол, заливая белоснежный кафель алой кровью.

Противник закончился, но это лишь временно. Скоро будет новая волна…

Гаррет вновь включил обычный режим активных наушников.

— Саш… Ваше Высочество! Сколько раз говорил, что нельзя так подставляться! — Начальник стражи посмотрел на источник беспокойства, после чего перевел взгляд на адъютанта, успевшего привести подмогу. — Молодец, паря!

— Рад стараться, Ваше превосходительство! — Тот сразу вытянулся в струнку.

Бойцы из пулеметного расчета воспользовались предоставленным временем и восстановили свое орудие. Следующей волне не повезет.

— Так времени было в обрез, — пожал плечами Александр. — Пришлось действовать по ситуации.

У парня напрочь отсутствовали спесь и чванливость. Он всегда мог выслушать рекомендации, но если уж принимал решение, то переубедить его было крайне сложно. Так и тут…

— Не стоило вмешиваться. Я бы сам справился с этими Одаренными.

— Как скажешь, Гаррет, как скажешь… — хмыкнул Цесаревич, после чего добавил. — Кстати, спасибо, что прикрыл меня. Если бы не вмешался, этот Телекин показал бы мне веселую жизнь.

— Это мой долг, — на автомате ответил начальник императорской стражи. — Жду дальнейших указаний, Ваше Высочество.

Александр приставил винтовку к стене и начал снимать с себя кулон, выполненный из золота, с инкрустацией из драгоценных камней. Когда Цесаревич к нему прикоснулся, тот засиял золотистым свечением.

— Возьми. Ты его заслужил.

— Ваше Высочество… — ошарашенно произнес Гаррет. — Это же…

— Да, это фамильный кулон. И нет, я не приму его обратно. Попробуешь спорить — смещу с поста начальника стражи. Разговор окончен.

В руках Гаррета подвеска так же засветилась, но теперь светом ясного неба.

— Кулон светится только при приближении сильного Одаренного. К сожалению, ты не сможешь использовать его полную силу — на это способен только член Императорского рода, но… все же носи его с честью.

— Да, мой будущий император. — Гаррет склонился в поклоне и убрал кулон под бронежилет.

— Что касается приказа. — Александр посерьезнел. — Необходимо отбить восточное крыло. Её Величество и няньки вместе с Матвеем окружены в той части дворца. Их телохранители пока держатся, но это лишь вопрос времени.

— Я понял. — Гаррет не любил распинаться, как этого требовал этикет. — Тогда мы выдвигаемся.

— Хорошо, — Кивнул Парень. Несмотря на свой возраст, ему было двадцать, Цесаревич был великолепным стратегом. — Тогда мы будем удерживать их здесь, а вы не дайте этим тварям пробиться к матери.

— Только будьте осторожнее, — попросил Гаррет. — И постарайтесь не связываться с Одаренными.

— Ахахахахах. — Александр рассмеялся будто услышал хорошую шутку. — Ты забыл, наставник, я ведь тоже… Менталист!

Цесеревич подал руку начальнику стражи и получил в ответ крепкое рукопожатие. Оба понимали, что этот день может стать стать последним для каждого из них.

— Отделение! Новый приказ! Сворачиваемся и на штурм восточного крыла! — Гаррет быстрым шагом направился к своим бойцам. — Покажем ублюдкам Демидовым, что такое настоящая сила!!!

* * *

Гаррет заглянул в очередную дверь крыла. И почему их так много⁈ Уйма времени уходит на проверку и зачистку потенциальных для засады мест. Как бы они ни спешили, нельзя бежать вперед сломя голову, это может стать смертельной ошибкой.

— Чисто! — Прозвучало в наушнике. Бойцы проверили еще одно помещение. Работая как четкий слаженный механизм, им удавалось двигаться вперед без задержек. Но как же медленно! Гаррет физически ощущал, как уходят драгоценные секунды.

А вот и поворот в сторону детской. Раздались выстрелы и тяжелые удары о что-то твердое. Ломают дверь, сукины дети. Нужно ускоряться.

— Седой, Философ, возьмите своих бойцов и приготовьтесь открыть заградительный огонь по противнику за углом.

— Есть! — прозвучал слитный ответ.

Часть бойцов отделилась, остальные же продолжали проверять боковые ответвления и многочисленные помещения дворца.

— Сектор чист! — Прозвучал голос Сабли. — Седой и Философ на позициях.

И правда. Бойцы замерли у стен, готовые в нужный момент поддержать Гаррета огнем.

— Отлично. — пробормотал Начальник дворцовской стражи. — Ну, с богом!

— На подавление… Огонь! — Отдал приказ и тут же похлопал одного из щитовиков по плечу. Тот отдал приказ своим бойцам, после чего вышел из-за угла и попер вперед, прикрывая Гаррета и остальных бойцов. До детской оставалось всего ничего. Метров двадцать. Нужно было успеть добежать до боковых помещений, а там уже можно и окопаться.

Чтобы помочь своим бойцам, Гаррет подчинил себе несколько человек в отряде противника. Теперь надо собрать побольше эфира и…

— Мне кажется, что вы безумно хотите убить любого, кто работает на Демидовых…

Начальнику стражи хватило бы и мысленного приказа, но произнесенные слова лучше концентрировали эфир. И даже с учетом этого он не ожидал настолько быстрого и мощного действия своей способности. Амулет неожиданно засветился голубым светом, и… со стороны детской моментально послышалась множественная пальба и крики.

— Пошли! Быстро!

Один из бойцов быстрым движением щита выбил дверь из петель. Отряд быстрым и слитным движением залетел в помещение, не забывая проверить углы и пол на наличие сюрпризов. А они оказались.

Пули свинцовыми лепешками застучали по щитам бойцов, но ответный огонь утихомирил стрелявшего. Все остальные в этой комнате были уже мертвы. Просто перестреляли друг друга по приказу Гаррета.

— Чисто! — выкрикнул боец со щитом и двинулся дальше.

Стук тарана усилился. Его глухие удары словно ритм сердца замеряли срок чьей-то жизни. Вот же черт! И как они выжили? Гаррет быстрым движением попытался взять под контроль обладателя тарана, но тщетно. Артефакт! Это очень плохо.

— Продолжайте огонь! — отдал приказ он. — Не дайте ему взломать дверь.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело