"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Краулет Эб - Страница 97
- Предыдущая
- 97/334
- Следующая
— Отец, подожди буквально десять минут! Я сейчас вернусь.
— Ты куда? — удивился он.
Но я не ответил, выбегая из кабинета. Спешно спустился по лестнице и вышел во двор, где столпились гости в чёрных нарядах. Цвет траура. Благо, что голубые волосы Вики среди присутствующих сильно выделялись, и уже через три минуты я стоял возле сестры.
— Ты давно пришёл? А чего не сказал? — возмущённо спросила она вместо приветствия.
— Потом расскажу. Где мой трактат?
— Нашего дядю хоронить собираются, а тебе важна лишь эта мерзкая книга?
Лицо сестры исказилось от злобы.
— Я хочу отомстить. И чем быстрее ты скажешь, где Морф, тем скорее мы с отцом придумаем способ.
Вика нахмурилась. Но всё же ответила:
— В моей комнате лежит на столе.
— Спасибо! — быстро сказал я и побежал обратно.
— Только не верь ему! Он вчера кровь пил! — прокричала мне вслед сестра.
Обратно по лестнице поднимался также быстро, как спускался. Так хотел скорее расшифровать старый текст, что по пути врезался в слугу. Молодой парень уронил поднос с едой, которая попала на мои ботинки. Извинившись, побежал дальше.
Схватил трактат в комнате сестры.
— Эй! Ты куда так несёшься? — удивился Морф.
Но я не ответил. А когда забежал обратно в кабинет отца, то положил тракт на стол. И запыхавшись, сказал:
— Вот!
— Что вот? — не понял отец.
— Зачем ты меня сюда принёс? — начала причитать книга, что ещё больше удивило отца.
— Она говорящая…
— Да. Знакомься, это Морф. Трактат о проклятьях, но помимо этого у него есть много других полезных функций, — ухмыльнулся я.
— Например?
— Морф, скажи, ты знаешь латынь?
— Допустим, — неохотно ответил трактат. — Но я тебе не артефакт перевода!
— А если это будет очень старая книга с тайными знаниями?
— Хм, а как называется?
— Живые мертвецы, — ответил отец.
— Это не совсем мой профиль, — выдал Морф, закатив свой единственный глаз.
— Чего ты выделываешься, как девственница на первом свидании? Будет тебе кровь, если поможешь.
— Вот с этого и надо было начинать! — с энтузиазмом воскликнул трактат.
— Сергей, я не хочу, чтобы знания из этой книги попали в чужие руки. Что собирается сделать твоя книга? — обеспокоенно спросил отец.
— Прочесть, — хмыкнул трактат. — Ещё я свою помощь не навязывал…
— Отец, не переживай. Прочитать то, что Морф показывает на своих страницах, могу только я и никто больше. Мы связаны кровью, — заверил я главу клана.
— Это так, — подтвердил Морф. — А жаль, ведь я столько всего мору рассказать. А вы знали, что проклинать можно всё что угодно? Даже воздух.
— Не знал. И прекрасно жил без этого знания, — нахмурился отец.
— Скучные вы, — буркнула книга.
— Отец, если ты не против, то Морф прочитает эту книгу и покажет мне выжимку на нашем языке, — на всякий случай уточнил я.
— Хорошо. Эти знания будут под твоей ответственностью.
Я кивнул и положил Морфа вплотную к старой книге.
— Ммм, да она старше меня, — довольно выдал трактат. — Текст довольно сложный, приходите через час.
Морф закрыл свой единственный глаз, а губы на обложке растянулись в улыбке.
А мы с отцом вернулись на кресла возле стола. До начала церемонии было ещё полчаса.
— Сергей, ответь мне, почему тобой заинтересовался лич? — спросил мужчина и налил в две рюмки коньяк, что стоял на столе между креслами.
Один он протянул мне, а второй опустошил залпом. И его лицо даже не сморщилось. Я же решил воздержаться, мне нужна была трезвая голова.
— Мне кажется, что это наводка.
— Черепаховы?
— Не знаю. Возможно, они решили попробовать от меня избавиться таким образом. Только заинтересовали очень сильное существо. Мы со Светой спаслись лишь благодаря дару Акулы. Она подсказала, что не всегда для использования её магии нужна вода.
— Это как?
Я вкратце рассказал отцу о наших похождениях в подземелье.
— Он же вернётся за тобой, ты это понимаешь?
— Да. Поэтому так важно то, что ты нашёл в той книге. Отец, я обещаю, что приложу все усилия, чтобы отомстить за дядю.
Он понимающе кивнул.
— Если сможешь, позови меня, как он появится. У всего клана больше шансов победить лича.
— Боюсь, что количество роли не играет.
Я говорил, а в голове снова всплыла сцена соей смерти. Мне пришлось жизнь пожертвовать, чтобы спасти свой мир от главного врага. Но этот лич был другой. Тоже сумасшедший, но с другими целями.
— Ты же понимаешь, что я не могу отказаться от мести за родного брата и полностью переложить эту ответственность на твои плечи?
— Почему не можешь? Ведь я твой наследник. Мне пора заниматься делами клана.
— Это кровная месть. От неё не отказываются. Вспомни тех же Черепаховых.
— Я понял тебя. Буду держать в курсе всего.
— Ты лучше ответь, запомнил ли как найти это подземелье.
— Нет. Мы уходили через одноразовый портальный камень, от которого ничего не осталось. И что-то мне подсказывает, лич защитил своё жильё от нежелательных гостей. Ведь его помощница перемещалась с помощью какого-то многоразового артефакта.
— Смог его рассмотреть?
— Нет. Я его не видел, а лишь сделал выводы.
До начала процессии оставалось десять минут, поэтому мы спустились вниз.
Церемония продлилась до вечера, пока каждый не подошёл к закрытому гробу и не сказал прощальные слова. я был одним из последних.
«Мне жаль, что так вышло. Увидимся с тобой на том свете. И спасибо за всё, что ты для меня сделал. Я этого никогда не забуду» — мои слова были краткими, но искренними.
Вторым этапом стала передача тела богу. В каждом роде империи церемонии отличались. А поскольку мы были тесно связаны с водой, то и хоронили в море.
С помощью заклинания левитации Ваня отправил тяжёлый гроб к морю. И опустил его в ста метрах от побережья. А затем к берегу вышел отец и громко сказал:
— Акула! Прими своего последователя. Он служил тебе верой и правдой, так будь же благосклонна к его душе.
— Будь благосклонна, — повторил я про себя в надежде, что Акула услышит.
И она ответила:
— Буду.
Последнее время богиня была очень кратка в своих посланиях. Но мне кажется, что это из-за того, как я изменил её дар. Наша связь ослабевала. Но с каждым полученным мною уровнем она должна будет крепнуть вновь.
Водная пучина поглотила гроб в тишине, которую развеивали лишь раскаты волн. Никто не решался сказать ни слова. На пару минут я застыл, всматриваясь в горизонт.
Третьим этапом похорон стал ужин из любимых блюд почившего. Так было завалено в нашем клане. Мы молчали, чтобы душа дяди видела, как плохо без него.
Потом мы с отцом встали у главных ворот, провожая гостей. Благо, что сегодня можно было обойтись без пламенных речей и отделаться лишь кивками и пожатием рук.
Но, когда вышел Аркадий Викторович со Светой, мы разговорились.
— Сергей, завтра можешь возвращаться в академию, — уведомил меня будущий тесть.
— Так скоро?
— Да. Мои артефакторы усовершенствовали систему защиты и оповещения. Нет больше смысла вас морозить.
— Хорошо. Я буду.
— И не опаздывай.
— Постараюсь… Аркадий Викторович, а для некромантов в вашей академии предусмотрены дополнительные занятия?
— Эм, по желанию.
— Мой друг Коршунов Нурлан желает обучиться вызывать души умерших, чтобы помочь мне в одном деле.
Директор понимающе кивнул. Он сразу понял, что именно я имел в виду.
— Да, думаю смогу подсобить.
— Благодарю вас, князь.
— За спасение дочери я жизнью тебе обязан. Так что буду помогать, чем смогу.
— Я бы не хотел выделяться среди других учеников. Мне по душе всего достигать самому.
— Похвально. Именно такого ответа я и ждал, — он похлопал меня по плечу.
Его уголок рта дрогнул в сдерживаемой улыбке, обстоятельства большего не позволяли.
Мы пожали друг другу руки на прощание, и я крепко обнял Свету.
- Предыдущая
- 97/334
- Следующая