Эволюция мага (СИ) - Лисина Александра - Страница 26
- Предыдущая
- 26/73
- Следующая
И только в последний день слегка облажался, но на то у меня были веские причины.
— И все же вы нарушили правила, — скупо уронил директор, когда я признался почти во всем.
— Позвольте с вами не согласиться, лэн, — упрямо набычился я. — В правилах школы указано, что ученики… то есть теперь уже курсанты, конечно… имеют право пользоваться школьными пособиями, учебниками, вспомогательными материалами и в том числе специальным учебным оборудованием.
— Да, но это не касается списанного оборудования. Даже, не будучи специалистом, вы были должны понимать, насколько это опасно.
— Простите, лэн. Магическое конструирование у нас не числится среди обязательных для изучения предметов, — вполне обоснованно возразил я. — Магическое программирование — тем более. Откуда я мог знать, что прибор неисправен? Если он находится в пределах моей досягаемости, значит, это должно быть безопасно. Разве нет?
У лэна директора недовольно раздулись ноздри.
Еще бы. Я ведь только что намекнул, что его сотрудники ненадлежащим образом исполняют свои обязанности и не следят за тем, какое оборудование может попасть в руки учеников.
— Хотите сказать, что наличие электронного замка, слой пыли на аппарате, явные признаки заброшенного помещения для вас не стали доказательствами, что помещение, где находился прибор, относится к категории закрытых? Вы пытаетесь меня убедить, что вам не пришло в голову, будто оно не просто так не используется? И вы даже сейчас пытаетесь меня заверить, будто не понимали, что вам не следует заходить внутрь?
Э, нет. А вот менять тему разговора, господин директор, не нужно. Понятно, что это не ваша вина и что на склад я залез задолго до вашего прихода, но все же с начала нортиля все школьное имущество находится именно у вас на балансе. И это ваши люди должны были все досконально проверить, а заодно предпринять необходимые меры безопасности.
— Ну вот скажите, курсант, — с тяжелым вздохом спросил лэн Даорн, когда понял, что так просто меня с толку не собьет. — Вы ведь не так глупы, как пытаетесь передо мной выглядеть. Вы не могли не понимать, насколько рискованно может быть использование старых непроверенных приборов. Пускай у вас имелись причины скрывать это от одноклассников, лэна Нортэна и остальных… пускай от прежнего директора поддержки вы так и не дождались. Но почему вы хотя бы ко мне не пришли, раз уж у вас появились трудности?
— Я привык решать свои проблемы сам, лэн, — сухо отозвался я, прекрасно понимая, к чему он клонит.
Директор нахмурился.
— Иными словами вы не посчитали возможным в сложившейся ситуации хоть кому-то довериться?
— Так точно, лэн.
— Хорошо, допустим. Но почему, если вы так хотели сохранить свое обучение в тайне, то все же выдали себя? Да еще столь необдуманно? — испытующе посмотрел на меня он. — Вы ведь могли обождать. Не рисковать понапрасну. Зачем же было так спешить?
— А вдруг вы бы решили, что эти модули вам не нужны и приказали в сжатые сроки от них избавиться?
— Если вам оставалась всего одна загрузка, вас не должно было это напугать, — отмел мои возражения мужчина. — За день-другой вывоз крупногабаритного имущества не организуешь. Для этого нужен транспорт, наемные рабочие…
— Ну вы ведь могли просто велеть поменять замки, — пожал плечами я. — Старые-то были неисправными. Открывались перед кем угодно, а потом самопроизвольно заблокировались.
У лэна Даорна сузились глаза.
— Не думаю, что вы сейчас со мной откровенны, курсант. На смену замков тоже требуется время, поэтому вы при любом стечении обстоятельств могли успеть завершить обучение так, чтобы об этом никто не догадался. Однако вы все равно пошли на риск. Причем на огромный риск. Для чего?
Я почувствовал легкое раздражение.
Ну вот чего опять прицепился? Ну я же все нормальным языком объяснил, так что ему еще надо⁈
— Я запаниковал, лэн, — твердо ответил я, чувствуя, как директор прямо-таки буравит меня подозрительным взглядом. — Услышал про проверку. Решил, что все, конец моему обучению. Испугался. Поэтому хотел успеть освоить программу до вашего прихода, но вышло совсем иначе, лэн. Я просто время не рассчитал.
— Это не так, курсант, — так же спокойно возразил он. — Вы явились в хранилище незадолго до нашего появления. Вы совершенно точно слышали наши голоса, знали, что вас найдут… на вашем месте логичнее было бы притвориться, что вы заблудились, искали уборную или же, как вы утверждали раньше, захотели по-тихому взглянуть на книги лаира Орина. Однако вместо этого вы заперлись на складе вместе с модулем. И судя по тому, сколько времени вы в нем провели, решение закончить обучение вы приняли далеко не сразу. Почему, курсант?
Я почувствовал, что у меня спина взмокла от напряжения.
Въедливый сукин сын! Даже время он, видите, успел подсчитать!
— И потом, нападение на охранника… вам не кажется, что все это немного слишком, курсант Гурто? Слишком много суеты, беготни и ненужных телодвижений, особенно в свете того, что я вам уже сказал?
— Простите еще раз, лэн, — решил стоять я на своем до последнего. — Но я при всем желании не смог бы одолеть взрослого человека.
— Если учесть, какую программу вы загрузили в свою память с помощью спортивно-обучающего модуля и сколько времени провели в спортзале, полагаю, хотя бы начав отрабатывать удары, то при определенном стечении обстоятельств вы вполне могли застать врасплох взрослого человека и сделать так, чтобы он дал вам пройти.
— Ну что вы, лэн. Я вашего человека и пальцем не тронул. Думаю, лэн Нортэн может это подтвердить.
Ну да. На мужике ни одного синяка не должно было остаться. Ну кроме тех, которые он заработал, когда упал. Но даже если придираться к мелочам и вменить мне в вину мелкие ссадины, то их расположение точно будет не там, где я, если бы хотел его оглушить, мог бы их оставить.
Директор неожиданно улыбнулся.
— Вот именно, курсант. Вот именно, что на теле лаира Хортона нет ни единого следа. И он лично мне поклялся, что вы стояли достаточно далеко, чтобы не суметь до него дотянуться. Но тогда что же с ним произошло, курсант Гурто? Почему здоровый и крепкий парень вдруг в самый подходящий для вас момент потерял сознание? Скажете, опять случайность?
Я недоверчиво прищурился.
Что значит, опять? О чем он говорит?
— Судя по той информации, что до меня дошла, ранее подобные «случайности» происходили в вашем присутствии неоднократно, — тем временем сообщил лэн Даорн, заставив меня снова вспотеть. — Некоторые из ваших коллег при этом совершенно уверены, что все так называемые странности происходили при вашем непосредственном участии, курсант Гурто. Однако доказательств этому так и не было найдено. Показания лэна Нортэна подтверждают, что у вас нет специфического умения или дополнительной ветви магического дара, которая могла бы обеспечить столь частое и, главное, регулярное участие в подобных происшествиях. Вы мне что-нибудь расскажете по этому поводу, курсант? Только вот про родственников, пожалуйста, не упоминайте. Я уже поднял всю вашу биографию и ваше семейное древо, чтобы доподлинно знать, что никакой прабабки-шептуньи в вашем роду не было. Так что? Вы ответите на мой вопрос?
Я молча выругался про себя и остро пожалел, что найнитовый чип не дает Эмме возможности вмешаться.
— Вы что-то не договариваете, курсант, — с удовлетворенным кивком заключил директор, когда я угрюмо промолчал. — И меня это не устраивает. Однако прямых доказательств вашей причастности к ряду странностей в моем заведении пока нет, поэтому у меня нет и законных методов на вас воздействовать. Большую часть того, что вы рассказали, я все-таки склонен принять за правду. Однако то, о чем вы стремитесь умолчать…
Он на мгновение задумался.
— Пока это не тянет на полноценное преступление, курсант. Поэтому исключать вас нет достаточных оснований. И тем не менее правила школы вы действительно нарушили. Вы самовольно вскрыли не предназначенное для пребывания посторонних помещение. Не поставили в известность сотрудников охраны о том, что потенциально опасный прибор находится в открытом доступе. Вы умышленно умолчали о своей находке, стремясь получить при этом личную выгоду. Более того, вы проявили непростительную халатность, даже не задумавшись, что из-за ваших действий мог пострадать кто-то еще. Без разрешения использовали оборудование, не озаботившись при этом соблюдением элементарных правил безопасности. Вы без серьезных на то причин поставили под угрозу свои собственные жизнь и здоровье. И в довершении всего вы за последнее время не единожды мне солгали. И я как руководитель не могу оставить это без внимания.
- Предыдущая
- 26/73
- Следующая