Выбери любимый жанр

Эволюция мага (СИ) - Лисина Александра - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

Для аристократов тоже имелась своя планка, однако они, как правило, все-таки взбирались на пятый уровень спокойно. Некоторые, особо упорные, даже до шестого доходили, а вот седьмого, как утверждал лэн Нортэн, никто, кроме тэрнэ, пока не достиг.

Но все равно — чтобы говнюк Босхо всего за два года добрался до второго уровня развития, а я так и прозябал на своем честно заработанном первом…

В общем, после такого известия я вцепился в тренировки зубами, при каждой возможности уходил на полигон, чтобы до потери чувств отрабатывать проклятые комплексы. Чуть ли не ночевал на матах. Ел за троих. Качался за пятерых. Даже уговорил наставника чуть раньше начать второй этап, чтобы я мог ударными темпами улучшить свои молнии…

Но ни в этом году, ни к середине следующего мой дар так и не совершил качественного скачка, и это всерьез меня обеспокоило.

Ну в чем дело? Что я делаю не так? У меня и результаты по тестам растут, и доктор Нортэн говорит, что я не стою на месте. И персонального учителя по магии молний директор для меня нашел. Благодаря ему я мог спокойно магичить в радиусе не половины несчастного майна, как в самом начале учебы, а уже в пределах целых пяти с половиной, что для моих лет очень даже достойный результат. Вот уже и второй этап аппаратного обучения на новом модуле на две трети освоен. Третий уровень кханто у меня, считай, уже в кармане. Мне сейчас двенадцать. Половина учебного года осталась позади. Через три жалких месяца настанет пора подавать заявку на участие в соревнованиях…

А я все еще топтался на месте. И все чаще начинал подумывать, что наставник меня переоценил и я не успею в срок достигнуть заветного второго уровня. Более того, в последнее время мне стало казаться, что я не просто стою на месте, а в каких-то вещах стал даже отставать. Я словно назад немного откатился, мои молнии стали медленнее, хуже реагировали на мысленные приказы. Да и вообще создавалось впечатление, что я все это время не набирал опыт, а наоборот, начал его терять.

И вот это меня уже серьезно встревожило.

Когда я озвучил свои сомнения вслух, лэн Даорн не особенно удивился и подтвердил, что да, он тоже ждал от меня больших успехов. И что его точно так же беспокоят подходящие к концу сроки.

Что же касается моего дара…

— Мне кажется, вам не хватает толчка, курсант, — сказал он, видя, что я не на шутку встревожен. — На самом деле вы уже давно готовы к переходу на следующую ступень, однако по какой-то причине все еще не решаетесь сделать последний шаг.

— Но, лэн, я же стараюсь!

— Я вижу, курсант. И в целом одобряю вашу целеустремленность.

— Тогда что я делаю не так? Почему у меня до сих пор не получается⁈

Лэн Даорн на мгновение задумался.

— Дар, он как гусеница, курсант. Перед началом нового этапа своей жизни сначала отъедается, набирается сил, после чего заворачивается в кокон и какое-то время выжидает, прежде чем снова выбраться наружу, только уже обновленным и совсем другим.

Я недоверчиво на него посмотрел.

Чего-чего? Какая еще к дайну гусеница?

— Когда такое происходит, дар словно засыпает, — продолжил наставник, видя, что я, хоть и не очень верю, все равно внимательно слушаю. — Под коконом этого не видно, однако он все равно развивается и постепенно растет. Ну а когда приходит время, и в коконе становится слишком тесно, дар просто разрывает старую оболочку и, словно бабочка, выбирается наружу. Однако проклевывается иногда не сразу, а закутывается в кокон настолько плотно, что порой ему нужно… скажем так, немного помочь.

— Хотите сказать, что мой дар сейчас находится в таком коконе?

— Ваши показатели больше не растут, — подтвердил лэн Даорн. — Даже, напротив, в последние два месяца они немного снизились. Это свидетельствует о том, что дар готовится к переходу на качественно иную ступень. Но обычно это занимает времени не больше месяца. И поскольку у вас этот процесс явственно затянулся, нам нужно ваш дар немного подстегнуть.

— Каким интересно, образом? — поинтересовался я.

Однако наставник тогда лишь улыбнулся и промолчал. А ровно через неделю на полигоне появилось новое действующее лицо. Ста-аренький такой сухонький старичок в атласной пижаме и с гладко выбритой головой, при виде которого я растерянно замер.

А почему он в пижаме, а не в спортивной форме? Или это местный аналог кимоно?

— Добрый вечер, курсант Гурто, — с едва заметной улыбкой поприветствовал меня лэн Даорн, когда я замер в дверях. — Знакомьтесь, это — ваш новый учитель.

Я спохватился и запоздало склонился в низком поклоне.

Кем бы дедок ни был, ему однозначно следовало выказать уважение. Да и наставника следовало поприветствовать.

— Добрый вечер, лэны.

— Значит, это и есть твой ученик, Ноэм? — с хитрым прищуром оглядел меня странный гость. — А не хлипковат ли он для соревнований класса «Джи»? Не слишком ли высоко ты замахнулся?

— Он способный, — словно меня тут не было, отозвался наставник. — Для своего возраста так и вовсе талант.

Дедок странно хмыкнул.

— Ну уж если ты так говоришь… ладно, давай попробуем. Как твое имя, мальчик?

— Адрэа Гурто, лэн.

— Меня зовут мастер Даэ. И с этого момента я буду заниматься твоей подготовкой к турниру.

* * *

Честное слово, до этого «счастливого» дня я искренне полагал, что наставник Даорн работает со мной достаточно жестко. Силу ударов он, конечно, дозировал, но синяки я зарабатывал регулярно, нагрузки тоже были серьезными, после завершения рабочего дня я закономерно уставал и при этом считал, что это более чем нормально.

Но мастер Даэ перевернул мои представления о жизни и в считанные дни доказал, что я ничего не знаю ни о кханто, ни о магии в целом, ни о своих молниях, ни даже о том, что такое настоящие нагрузки.

В первый же день он загонял меня так, что с полигона я в буквальном смысле выполз. Меня проверили на силу, скорость, выносливость… и поначалу мне казалось, что я к этому готов. Но мне и в голову не могло прийти, что меня буквально вывернут наизнанку, да и какой в этом смысл, если в целом и общем все и так ясно, поэтому доводить ученика до обморока необязательно.

Нет, в обморок я не упал, хотя, признаюсь, пару раз такое желание у меня было. И я честно выполнил все, что мастер Даэ приказал. Набегался до темных кругов перед глазами, наотжимался до разноцветных звездочек, наподтягивался, напрыгался… в общем, изгалялся как мог, пока новый учитель не сказал: «Достаточно» и пока ему не взбрело в голову устроить полноценный спарринг.

Лэн Даорн обычно давал мне немного времени для отдыха перед такими занятиями. А вот мастер Даэ, по-видимому, считал, что отдых мне ни к чему. Во время первого же поединка он с легкостью размазал меня по матам, но этого ему показалось мало, поэтому вскоре он потребовал, чтобы я и как маг ему себя показал.

Нет, то, что он не просто мастер, а мастер кханто я уже понял. Как, впрочем, и то, что уровень у него был повыше, чем у моего наставника. Ауру старика я тоже видел и с самого начала предполагал, что передо мной находится маг. Но вот то, что его даром является противоположная мне по знаку, чертовски сильная магия земли, для меня оказалось неприятным открытием.

Когда он потребовал, чтобы наставник снял с меня браслет и велел работать в полную силу, признаться, я не ожидал, что лэн Даорн просто молча подойдет и сделает то, что ему сказали. Я этому удивился еще больше, чем всему остальному, но одновременно понял и то, что дедок ну очень непростой, раз наставник проявляет к нему такое почтение.

О его умениях, уровне дара мне тоже, разумеется, не сказали ничего, поэтому поединок мне пришлось начинать вслепую. Как в жизни. Да еще и с заведомо более опытным противником. Но я никак не ожидал, что после всего того, что я уже прошел, мастер Даэ все с той же непередаваемой легкостью размажет меня по земле повторно, а потом сделает это еще несколько раз, пока во мне не поселилась здоровая злость и я действительно не начал бить в полную силу.

63
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело