Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 (СИ) - "Holname" - Страница 32
- Предыдущая
- 32/73
- Следующая
— Ты когда готовить научился? — прозвучал удивленный голос из-за спины. Исдар, придвинувшись, посмотрел через мое плечо в чан с едой. — В начале дороги же…
Я невольно улыбнулся. Этот вопрос снова вернул меня к мыслям о тех людях, которые наверняка уже никогда не встретятся нам на пути.
— Наша попутчица, — отвечал я, — старушка, раскрыла мне свой семейный рецепт. Теперь я могу нормально готовить одно блюдо в полевых условиях.
— Ого, — громко закричал Исдар, — целое блюдо!
Прозвучал хохот. И я, и сам Исдар громко рассмеялись. Остальные в лагере, услышав наши голоса, также обратили внимание на то, что происходило.
Эрран, сразу же заинтересовавшийся нашим разговором, подбежал к нам и выхватил из моих рук ложку. Не долго думая, он зачерпнул ею суп и поднес ее к своим губам.
— Дай-ка попробовать, — выкрикнул Эрран, быстро заглатывая все содержимое ложки. По тому, как быстро исказилось его лицо, можно было сказать, что он уже сожалел о содеянном. Горячий суп наверняка обжег его язык и быстро скатился по горлу.
Эрран, сжимая ложку в руке, резко наклонился и глубоко вдохнул ртом. Прошла одна секунда, две. Пока он пытался прийти в себя, мы все просто молчали. В какой-то момент Эрран наконец-то выпрямился и сдавленно ответил:
— Вкусно, но горячо.
— Не удивлен, — спокойно ответил я, протягивая ему руку.
Ложку положили в мою ладонь сразу же, и следом за этим Аканэ подошла к нам со стопкой посуды в руках. Она и Исдар, удерживавшие тарелки, начали помогать мне наполнять их едой, в то время пока два других парня стали приготавливать места для всех нас.
Как только каждый взял в свои руки приготовленную пищу, мы все расселись по местам. Кому-то досталось место на бревне, кто-то сидел на пустых ящиках из-под товаров, я же спокойно разместился на камне, стоявшем прямо в близи костра.
— Этой ночью нам стоит хорошенько отдохнуть, — заговорил Виндальф, смотря, как и я, на пламя, — потому что дальше у нас уже не будет такой возможности.
— Отстаём от графика? — уточнял Исдар.
— Именно.
Аканэ, слышавшая этот разговор, удивленно спросила:
— О чем вы?
Парни многозначительно переглянулись. Теперь казалось, что среди всех собравшихся одна лишь Аканэ не знала деталей происходящего. В конце концов, Исдар, устало выдохнув, заговорил:
— Мост, соединяющий разные части материка, перекрывают с наступлением холодов. Без этого моста попасть на север почти невозможно.
— И совсем скоро наступит пора закрытия моста, — дополнял Виндальф. — Поэтому дальше нам нужно будет ехать практически без остановки.
— Завтра доберемся до ближайшего поселения, — вслух размышлял Эрран, — докупим пропитания, которое можно будет не готовить и есть на ходу. Теплая одежда тоже нужна. Много. Без нее мы по пути просто умрем.
С каждым новым словом лицо Аканэ мрачнело все сильнее. Явно представляя уже нечто страшное, она спросила:
— На севере действительно так холодно?
— Еще бы! — с радостной улыбкой воскликнул Исдар. — Иногда температура опускается настолько, что застывает в лед даже чай в чашке.
— Который стоит у тебя в доме на столе, — кивая, соглашался Эрран.
— И как вы спасаетесь?
Виндальф, опустивший опустошенную ложку, погрузил ее в суп, зачерпнул побольше мясных кусочков и равнодушно ответил:
— Топим дом, тепло одеваемся, не сидим на месте. Этот образ жизни тяжелый, но он помогает нам оставаться крепкими и здоровыми.
Я прислушивался к этому разговору с искренним интересом, и понимал, что северяне действительно соответствовали тому описанию, которое я им дал. Их отношение к холоду, их характеры, их бодрость духа.
— Самое тяжелое на северах, — продолжал Исдар, — это морозы и дикие звери.
— Верно. — С улыбкой соглашался Эрран. — Дикие звери от холода иногда совсем с ума сходят и нападают на мирных жителей. Поэтому в любой деревне есть свои патрули.
— А как же еда? — Аканэ переводила взгляд с одного парня на другого, явно оценивая их реакцию. — В таких условиях ничего ведь нельзя вырастить.
— Здесь согласен. — Исдар, насмешливо улыбнувшись, опустил на землю тарелку и лишь тогда я заметил, что она была уже полностью пуста. — В самые холодные периоды зимы наш народ страдает от голода. Частенько лорду приходится открывать свои запасы ради того, чтобы прокормить нуждающихся.
— И именно из-за этого в теплые периоды года он все силы отдает торговле. — Снова соглашался Эрран. — Закупает все необходимое с востока, заполняет хранилища до верху и выжидает.
По лицу Аканэ было понятно, что она все еще сомневалась в услышанном. Казалось, она не могла полностью опровергнуть эти рассказы, но и представить все это взаправду ей было сложно. Осознавая это, Виндальф с улыбкой наклонился вперед и спокойно объяснил:
— Нашим землям нужна еда, а ваши земли страдают от нехватки ремесленных мастеров. Вот мы и обмениваемся товарами.
Теперь этот разговор интересовал и меня. Опустив тарелку на свои ноги, я с улыбкой спросил:
— Но не напрямую, верно? Вы не торгуете через знатных господ, а разбредаетесь по всему востоку.
— Это из-за напряженных отношений севера и востока. — Усмехнувшись, Исдар приподнял голову и посмотрел куда-то в небо. — Если бы мы торговали только с высокопоставленными господами, они бы диктовали нам свои цены, которые, как правило, оказываются для нас не выгодными. Именно поэтому выгоднее выходит торговать везде, всюду и для всех. Ценители за любые деньги готовы покупать товары северных ремесленников.
Этот рассказ волновал меня не на шутку. В будущем, когда восток был буквально обречен на гибель, лишь север мог хоть как-то выжить в этом мире. Но если и север выживал только благодаря торговле с востоком, были ли тогда хоть какие-то шансы у этого мира?
— Так, — протянула Аканэ, — у вас совсем ничего не растет?
— Растет, конечно. — Виндальф широко улыбнулся. — На севере есть свои плоды, устойчивые к морозам. Также есть подземные пещеры, в которых температура более-менее приемлемая. В них мы и культивируем те виды растений, которые есть у вас. Точнее… Пытаемся.
Внезапно откуда-то со стороны леса прозвучал странный писк. Услышав его в тишине, мы невольно насторожились и оглянулись. Существо, которое мы увидели там, среди листвы, сразу же вызвало ужас и тревогу: монстр под три метра ростом, когтями удерживаясь за деревья, пошатывался из стороны в сторону. Разорванная одежда, словно мешок свисавшая с него, подсказывала, что превратился он лишь недавно.
— Тревога! — громко закричал Виндальф.
Мы все, разом вскочив со своих мест, бросили посуду и помчались в сторону повозок. Между тем, Эрран и Виндальф, уже готовые к чему-то подобному, выхватили из ножен мечи и встали в боевую позицию.
Когда монстр подбежал к ним и набросился, мы с Аканэ успели добежать до повозок. Я, как и она, помчался за любым оружием, которое можно было найти, но как только мы оказались рядом с нашими вещами, я оглянулся и понял, что все уже закончилось.
Эрран и Виндальф, уже справившиеся с напавшей на них тварью, пронзили ее мечами с обоих сторон: один спереди, другой со спины. Казалось, все это произошло так быстро, что даже сам монстр не успел ничего осознать. Его лапы были широко раскинуты, будто бы он еще хотел наброситься на свою жертву, но та исчезла у него прямо перед глазами.
Внезапно оба парня резко разошлись. Они сделали это одновременно, и даже не согласуя свои действия друг с другом. Монстр, оставшийся без опоры, повалился назад. Мечи, вытащенные из его плоти, пустили наружу кровь. Казалось, вот-вот это создание должно было рухнуть, но вместо этого оно все же замахнулось своей лапой и направило ее прямо на стоявшую спереди жертву.
Виндальф резко отступил, а Эрран, заметив это, напротив, подскочил к противнику со спины, взмахнул мечом и отрубил ему лапу. Конечность рухнула на землю, монстр грозно запищал, но уже не смог устоять. Он упал сначала на колени, а затем, когда его оставшаяся лапа снова приподнялась, Виндальф отрубил уже и ее. Так это существо окончательно потеряло все силы и рухнуло мордой вперед.
- Предыдущая
- 32/73
- Следующая