Выбери любимый жанр

Кречетов, ты – не наследник! Том 3 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

«Я прикажу установить решётки на эти проклятые окна», — решил я, чувствуя, как пересохло во рту.

— Да ладно тебе, — игриво сказала Алтынсу, показывая свою оголенную грудь. — Это был прекрасный сон. Очень расслабляющий и волнующий одновременно.

— Что в этом было прекрасного? — прохрипел я, пытаясь придумать способ исправить непоправимое.

— Во сне, — с улыбкой ответила ханская принцесаа, обнимая меня. — Я была беременна.

У меня не осталось ни сил, ни интеллекта, чтобы придумать достойный ответ. Поэтому я просто молча обнял её в ответ, надеясь, что худшее позади.

* * *

На следующее утро первым делом я застал Семена, разглядывающего руины Амфитеатра.

— Привет, здоровяк, — поприветствовал я его.

— Привет, государь, — ответил он. — Ты не выглядишь счастливым.

Прочистив горло я уставился на свои сапоги.

— Просто устал, ты знаешь.

Семен кивнул, и его голос звучал печально.

— Хорошая вещь.

Я причмокнул губами и огляделся по сторонам.

— Мне жаль старика Кирсана, — наконец сказал я. — Он мне очен понравился.

— Он думал, что ты благородный, — сказал Семен.

— Больше нет.

Семен повернулся ко мне.

— Ты заключил сделку с пиратами, — сказал громила через некоторое время.

— Люди идут за мной, — объяснил я.

— Из-за яйца найденное Даной?

Я ошеломленно отступил назад.

— Ты знаешь об этом?

— Я был там, когда она нашла это, — ответил Семен. — Она маленькая, но храбрая. То, что мы делаем, опасно для тех, кто нам нравится. Это опасно для Даны.

Покряхтев я обдумал ситуацию.

— Думаю, нужно завербовать больше мужчин на нашу сторону, — ответил я.

— Это умно, государь, — согласился Семен. — Думаю, лучше, чем план Даны.

— Каков ее план?

— Эта штука с ее братом Даном, — Семен остановился и нахмурился. — Он тогда принес это, украв у какого-то аристократа.

Я кивнул.

— Да, я слышал. Где сейчас Дана?

— Наверное, на скачках, ты же знаешь Дану, — ответил Семен, все еще ухмыляясь. — Она любит риск и азарт.

— Понятия не имею, — ответил я с улыбкой. — Эй, я оставляю тебя в покое. Надо поговорить с этой полуночницей о ее плане.

* * *

Я шел к конюшням, когда заметил, что раб подскочил ко мне.

— Госпожа попросила отправить экипаж на Южный рынок, — сообщил он. — Я должен купить льняные простыни и наволочки.

Что за…

— Никаких подушек, — отрезал я, затем подумал об этом. — Конечно. Хорошо, но ты нужен мне здесь. Тебе нужно иметь дело с рабочими.

— Вы отправите девушек на рынок? — спросил раб. — Господин Владислав?

— Госпожа не может этого сделать? Почему я должен с этим разбираться? — недовольно пробурчал я.

— Она не может, господин.

Я вздохнул.

— Матвей поблизости?

— Он работает в лагере солдат, — быстро ответил раб, видя мое раздражение.

— Ты имеешь в виду раскопки? — уточнил я.

— Наверно, господин. Кстати, Велес просил пятьдесят новых рабов.

— Зачем ему столько?

— Он хочет снести западную стену пирамиды, сделать из неё укрытие или печь. Я запаниковал и не мог понять, чего он хочет.

Я уставился на него.

— Нет, Велес обойдется. Что-нибудь еще?

— Вам нужно сопровождение, господин? — спросил раб.

— Нет… Хотя подожди. Ты знаешь, где проходят скачки?

Раб моргнул.

— Скачки?

— Да, я представляю, это как гонки, где-то на полях.

— В Золотом Роге нет скачек, господин Владислав, — виновато ответил раб.

— Несомненно… какие-то скачки существуют. Дана там со вчерашнего вечера! — выругался я.

— Ах. Ваша женщина упоминала об этом. Другая женщина — полуночница. Похоже, это вызвало у неё немалый интерес.

— Она не моя девушка, — предупредил я его.

— И я беру свои слова обратно, государь, с искренними извинениями, — раб низко поклонился.

— Продолжай, — прошептал я, не доверяя ему полностью.

— Скачки… — пробормотал раб.

— Я весь внимание, говори где это.

Глава 20

Угроза Железного банка

Получив информацию от раба, я вошёл в переполненную таверну.

Девушка уронила на стол бронзовый графин с пивом, и оно разлилось. Грязная поверхность стола превратилась в липкую массу.

Мимо проходил пират, он поскользнулся на разлитом пиве и упал на каменный пол. Когда я повернул голову, девушки уже не было. А мужчина, кажется, был мёртв.

«Что за дичь тут творится⁈»

Боже мой! Проклятый день! Я искал чистую чашу, но не нашёл ни одной. Шум в помещении с низким потолком был оглушающим. Кто-то играл по нотам снова и снова, без всякого мастерства.

Я схватил графин и посмотрел на дверь, ведущую в игровую зону. Подвал был пуст и использовался для «скачек». Те самые скачки о которых говорил раб. Дана видимо пришла сюда за этим. Соревнующиеся животные были не такими, каких ожидаешь увидеть в приличном заведении. Но в этом месте они подходили как нельзя лучше.

— Сюда… арр, на скачки⁈ — закричал мне в ухо пьяный. Я повернулся, чтобы оттолкнуть его, но остановился в последний момент, когда понял его слова.

— Когда следующее открытие скачек? — спросил я с гримасой, чувствуя звон в ушах.

— Ах, сегодня много хороших крыс, арр… для скачек, — ответил краснолицый пират с отрыжкой. — Это будет скоро, приятель.

— Верно, да, — согласился я, хотя мужчина был далёк от услужливости. Я вытер пот со лба, попробовал немного пива из графина, и меня чуть не стошнило. — Это же чистая моча, как вы это пьете?

— Хочешь золотое кольцо, красавчик? Оно из чистого золота, — спросила меня пьяная шлюха, присев на стул напротив. Кольцо было в её грязной руке. Я чуть не набросился на неё, но сдержался и взглянул на кольцо. Большая яркая вещь с красным камнем. Немного крови на внутренней стороне, там, где они порезали палец, снимая его.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело