Город Богов 2 (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 41
- Предыдущая
- 41/53
- Следующая
Они стали жителями города богов поневоле. «Сменили гражданство» вместе с этими тоннелями, и их мнения никто не спросил. Такая вот ирония судьбы. Бедняги хотят вернуться в ад, потому что он их дом родной.
Мы с Лулой присели за столик. Креосента проявила вынужденное гостеприимство. Принесла кувшин с сомой и стаканы. Бруто эмоционально рассказывал в основном для Крео, как увидел нас и проследил за нашей сделкой.
— Так вы были в Котлах? — Креосента таки оттаяла до такой степени, чтобы задать нам вопрос.
— Заходили недавно, — сообщаю как бы между прочим, — Гекта давала свое последнее выступление.
Зря я упомянул Гекту. Креосента только что инеем не покрылась от одного упоминания этого имени.
— Она предала нас, — с обвинением заявила Крео, — И еще смеет давать выступления.
— Публике на это плевать, — говорю с осуждением в голосе, предоставляя Крео самой додумать, что именно я осуждаю. Толи я публику осуждаю, толи Гекту, толи… если самой Крео хватит на то ума, осуждаю ее право выступать с обвинениями… в любом случае, я как бы что-то убеждённо осуждаю. Риторический приём, до совершенства отточенный госдеповскими политиками.
— Им плевать, — подтвердила Креосента, — Они сидят в Котлах и жрут черную водку с черным пивом. А мы тут давимся сомой. Семь тысяч лет!
Она хотела что-то еще сказать, но сдержалась. Жаль, я чую, тут что-то назревает. А потому решаюсь на провокацию.
— Знаете, я был на площади, когда бунтарка пыталась провести ритуал открытия врат.
Бруто заинтересовался.
— В новостях про это ничего не сказали, — сказал он, и я отметил для себя, что он следит за событиями на поверхности.
— Если хотите знать мое мнение, — добавляю рассудительно, — Это был отчаянный поступок, но бессмысленный.
— Вы видели, что с ней стало? — спросил Бруто, и я еще отметил, что в этот вопрос он вкладывает больше, чем простое любопытство. Здесь есть что-то личное.
— Видел, как ее увели в здание полицейского участка, — показывать полную осведомленность я не стал, — Наверно ее забрало эсбэзэ.
— Мы правильно поступили, что отказались иметь с ней дело, — жестко сказала Креосента, — Она бы нас всех за собой потащила.
— Да, ты права, — Бруто покивал, хотя видно, что согласен он не во всем, а затем опять обратился ко мне, — Про ее помощника ничего не слышали?
— М-м, нет. Помощника с ней вроде бы не было. Но я, если честно, близко не подходил. Поскольку я не зверобог, мне вообще по большому счету на той площади находиться не стоило, — продолжаю сочинять на ходу.
— Да, вы правы, — Бруто еще раз покивал, на этот раз соглашаясь уже со мной.
— Ну что ж, — я поднялся со стула, — Благодарю за гостеприимство. И да, с меня черное пиво.
— Уже уходите? — расстроился Бруто.
— Увы. У меня еще много дел. Рад был познакомиться.
Мы покинули тоннели и выбрались на поверхность. Лула как всегда заняла в кабине Гора водительское кресло.
— Странные персонажи, — сказала она.
— Угу, полагаю, это те самые сатанисты, про которых говорила бунтарка. Что якобы они все сбежали.
— А они разве не сбежали? — хмыкнула Лула.
— Я бы так не сказал. Они отказались иметь дело с неуравновешенной богиней, что кстати, с их стороны было вполне разумно. А вот отказались ли они от своих планов?
— От каких планов, Марк?
— Очевидно, они так или иначе хотят вернуться в ад. Им туристической визы никто не дает. И еще заметь, Крео сказала про бунтарку: «она бы всех нас за собой потащила» — их явно больше, чем двое.
— А почему им просто не придти к воротам и не постучаться?
— Понятия не имею. Наверно, не так просто получить в аду гражданство или что там его заменяет… Лула, ты вот что. Будешь писать Покаплю отчет, стребуй с него ящик черного пива. Эту парочку надо продолжать разрабатывать.
— Думаешь, Бруто и Клео могут быть связаны с Кукольной богиней?
— Скажем так, у них есть мотив. А это больше, чем ничего.
— Тогда летим к Покаплю, — предложила Лула, — Надо отдать ему черную ману. Заодно и обстановку обрисуем.
— Хорошо… Гор, давай в особняк совещаний верховных.
Глава 21
По пути к Покаплю неприятно поразило количество драголемов. Летающие буратины стали попадаться буквально на каждом махе драконьего крыла. Похоже Технос учел недостатки конструкции, внес изменения и запустил конвейер на полную мощность. Нам придется как-то реагировать, причем очень срочно. Безработица чревата серьезными проблемами, социальных пособий здесь не дождёшься.
Коплепокапль встретил нас в зале совещаний. Кормить ужином сегодня не собирается.
— С новостями? — спросил он.
— И с новостями, и с товаром. Бочка черной маны в моем инвентаре.
Поскольку в эсбэзэ работает Лула, а не я, предоставил ей самой отчитаться о выходе на сатанистов. Покапль выслушал внимательно и посчитал зацепку важной и перспективной.
— Все это обязательно должно быть связано, — заявил он убежденно, — Сатанистам нужно это зеркало. Даже если они не посылали кукольную богиню его воровать, в простое совпадение ни за что не поверю… кстати, сколько их всего?
— Не знаю, — ответила Лула, — Видели пока только двоих.
— Мы обещали придти в гости с черным пивом, — вставляю свою ремарку.
— Прикажу сварить сегодня же, — пообещал Покапль, — Сейчас позову дворецкого.
Не сходя с места, избавился от черной маны, получив на счет миллион кворков. Четыреста штук прибыли. Неплохо для одного дня.
— Через три дня возможна еще одна поставка.
— Несите ко мне, — тут же потребовал Покапль, — Выкуплю. Марк, постарайтесь войти в доверие к этой парочке. Если надо, я и черную водку достану.
— Будет не лишним. С Бруто у нас установился контакт, он нам доверяет. А вот Креосента твёрдый орешек. Очень недоверчива к чужакам.
— Можем провести спецоперацию под названием спасение прекрасной дамы из лап эсбэзэ, — без тени иронии предложил Покапль.
— О как. Что за операция?
— Для операции вам нужно выяснить место, желательно публичное, где бывает эта Креосента, — сказал он.
— Вряд ли она бывает в публичных местах.
— Где-то все равно бывает, — не согласился Покапль, — Не сидит же она в пещере безвылазно семь тысяч лет.
— Ну допустим. И что дальше?
— Дальше на нее якобы случайно выходит патруль. Проверка документов с последующим задержанием. Девушка в панике, девушка начинает думать, что следующие семь тысяч лет она проведёт уже не в пещере, а в застенках нашей службы безопасности.
— Любопытный приём.
— Приём не новый, но верный, — заверил Покапль, — Когда девушка приходит к выводу, что все пропало, появляетесь вы, Марк, и спасаете девушку.
— Хорошая идея. Осталось выяснить, где она бывает. Брать ее в пещере нельзя, она сразу заподозрит нас с Лулой.
— Это само собой. Поэтому я и говорю про публичное место. Такое, где патруль эсбэзэ не вызовет подозрений.
— Попробуем выяснить.
После Покапля отправился в офис. Засилие на дорогах драголемов напрягает, а потому вызвал своих замов Бара и Бэка, оторвав от текущих дел. Текучка потерпит. Они расселись за переговорным столом, готовые получать вводную от руководства, то есть от меня. Алеся появилась на рабочем месте, как только я сам зашел. В общем все в сборе.
— Как обстановка в целом? — задаю самый общий вопрос.
— Все идет неплохо, — начал Бар, — За сегодня заработали почти четыреста тысяч.
Так-то я и сам сегодня заработал четыреста тысяч, но меня интересует другое.
— На дорогах от летающих буратин стало не протолкнуться, — даю подсказку, — Меня интересует обстановка совсем в целом.
— А, в целом-целом, — сообразил Бар и посмотрел на Бэка.
Бэк вздохнул.
— В целом-целом обстановка нестабильная, — доложил он, — Технос вытесняет людобогов сразу из нескольких ниш.
— То есть он не только в грузоперевозки засунул свои техно-ноздри?
— Не только, — озабоченно подтвердил Бэк, — Големы стали умнее. Способны выполнять целый спектр технических работ. Зверобоги на уровне муниципалитета декларировали, что нанимать големов не будут, но по факту на местах нанимают. Обращаться за услугами в корпорацию им как бы не запрещали.
- Предыдущая
- 41/53
- Следующая