Выбери любимый жанр

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

— Мм, господин, а не слишком большая ли это плата за ваши услуги? — теряется щегол.

Слишком большая? Нет, правда, хороший актер. Только как директор очень туповатый. Я же ему плачу его же монетой, а он и не видит.

— Если вашему аэропорту жалко один самолет, — иронично улыбаюсь, — то я могу только предложить вам написать объяснительную перед Охранным Отделением.

— Охранкой⁈ — вскрикивают директоры все разом.

— Верно, — киваю. — Так уж вышло, что я сдерживаю один из участков фронта под названием Сковородская гряда. Если в этом месте произойдет прорыв, а я в это время буду куковать в вашем зале ожидания, чьи-то головы точно полетят.

Блеф? Лишь наполовину. Сковородщине сейчас ничто не угрожает, но ведь мне предстоит секретная миссия в Тибет.

— Нам нужна одна минутка, господин! — заявляет генеральный директор и подзывает к себе щеголя.

Управляющие отходят в сторонку и, встав кругом, тихо переговариваются. Я, кстати, всё равно слышу, слух физика, все дела. Сначала директор СБ докладывает, что справиться с зопоедами он не может. Потом другой директор вспоминает мое лицо в царских новостях. Дескать, парень, правда, ханьцев бил и какую-то крепость освобождал, а потому, наверняка, сказал правду про Охранку и фронт.

— Хорошо, господин, — объявляет гендир, когда кружок распадается. — Мы согласны на вашу цену. Но если дезинсекция в атакованном лайнере пройдет успешно, вы пройдетесь и по остальным самолетам на стоянке.

— Согласен, — за целый самолет и не жалко прогуляться самолетному парку.

Подписываем бумаги, и трогаюсь. Добираюсь я на место в сопровождении сотрудников СБ. Когда взбираемся по трапу, безопасники со страхом в глазах смотрят на запертую дверь. Зачем-то ее также обтянули прозрачной пленкой и целыми пятью табличками «Опасно». Видимо, для самоуспокоения.

— Со мной можете не идти, — разрешаю я, и безопасники тут же кланяются едва ли не в пояс. В глазах облегчение. А мне смешно. С них всё равно никакого толку.

Один безопасник открывает дверь, быстро прохожу внутрь. Тут же за мной захлопывают. Жужжащий черный рой мгновенно двигается в мою сторону. Вау! И, правда, летающие тараканы! Мечта энтомолога. Но артефактное зеркальце в кармане если что уж защитит меня от близкого знакомства с чужой мечтой.

— Ничего личного, зопоеды, — я «включаю» Наггера. — Но моя зопа не для ваших жвал.

Создаю средний выброс некротики, и весь рой падает замертво. Пол словно накрыли черным ковром, столько здесь комаров-тараканов.

«Человек, — вдруг возмущается дроу. — Скажи, что это неправда! Ты используешь самый опасный Дар, используешь саму Смерть, чтобы обработать помещение от тараканов⁈»

«Ты просто не видел нашу „Ладогу“, — усмехаюсь. — Надежный авиалайнер. А, главное, на судно поместимся даже всем родом».

Но Наггеру побоку на комфортные перелеты. Дроу никак не уймется и продолжает обличать меня в неуважении к Смерти. Приходится «выключить» остроухого, а то он уже подбешивает, честное слово.

Еще раз оглядываю зопоедов. Видимых следов смерти нет. Запросто сойдет за телепатию. Да, вот такой я мощный телепат. Двадцать тысяч одним ударом. Будет для Бирюзова повод задуматься…Эх, кого я обманываю? Нет, не будет, зря надеюсь. Боярин привык на бульдозере по встречке гонять.

— Открывайте, чисто, — стучусь я по двери.

— Как «чисто»? Правда «чисто»? — не торопятся безопасники. — Вы не шутите? У меня две дочки и сын. Мне нельзя умирать.

— Правда-правда, — фыркаю. — У вас что, заклинило? Может, мне самому дверь вынести?

Замок тут же щелкает, и дверь открывается. Ага, сразу бы так. Сейчас пробегусь метеором по всему автопарку, и можно будет лететь. Ну а «Ладога» уже следом доберется.

Глава 17

Род цветет

Сейчас в аэропорту оказалось всего двадцать самолетов. Немного вроде бы, но потратиться пришлось здорово. Дело в том, что расход энергии двойной. Я расплескиваю некротику, но ведь и самому надо от нее защититься, а тут уже используется Пустота. Этот Дар мой родной, не Легиона, но накопитель на все хотелки единый. Энергомощности общие на всю мою ораву легионеров. Впрочем, нынче «резервуар» у меня действительно внушительный, поэтому усталости не ощущаю. Даже не понадобилось тратить энергопластыри.

В последнее время я, правда, стал сильнее. Но главные достижения еще впереди. Не просто же так в моих целях стоит плотное общение со Странником. Чувствую, что этот иномирянин в балахоне покажет мне новые горизонты. Да, конечно, он вряд ли будет гореть желанием оказать мне услугу, но кто же его спросит?

После обработки самолетов я возвращаюсь в зал ожидания. Светка сама без подсказки приносит очень сладкий кофе. Усевшись в мягкое кресло, с наслаждением делаю глоток. Горячий, крепкий и о-очень сладкий. Классс.

— Диабет не разовьется, парень? — косится на меня Мерзляк.

— Я — физик, — усмехаюсь. — А значит, умею усваивать любые продукты лишь с пользой для организма. Да и вообще, это большое заблуждение, что сахар как-то провоцирует диабет. Правда же, учитель? — обращаю взгляд на Фирсова, который как раз пьет такой же сладкий кофе. Все телепаты — сладкоежки.

— Что там с самолетами, Филинов? — вместо ответа рычит Устранитель. — Разобрался?

Его лицо выражает уверенность в моей неудаче. Но сегодня придется расстроить нашего учителя.

— Ага, — усмехаюсь. — Теперь ждем наш рейс.

Такого ответа Фирсов точно не ожидал.

— Да как ты умудри… — Устранитель обрывает себя на полуслове. — Хорошо, если так, Филинов.

Фирсов кривится, но больше ничего не добавляет. Лоб учителя разрезает глубокая морщина, которая выдает бешеную работу мысли. А лицо всё такое же недовольное.

Я усмехаюсь. Учитель ведь точно понимает, что с задачей я справился не благодаря телепатии, но вот как именно он ни за что догадается, как бы ни напрягал извилины.

Своей санобработкой же я полностью доволен. Чистая работа. Ни обшивка, ни пассажирские кресла не повредились. Зато погибли все живые объекты. Не только зопоеды — все грибки, бактерии и вирусы тоже сдохли. Полная дезинфекция, абсолютная стерильность. Некротика — действительно полезный в быту Дар, как бы сильно ни осуждал меня Наггер.

Наконец к нам подходит всё та же симпатичная девушка в синей униформе. После низкого поклона она сообщает, что самолеты проверены и расписание вылетов налажено.

— Прошу вас подождать еще немного, пока освободится полоса взлета, — просит сотрудница. На ее овальном кукольном лице возникает озабоченное выражение. — И еще один момент…

— Что такое? — напрягаюсь. Неужели директора всё-таки решили зажать самолет? Ох, лучше бы им не играть со мной в подобные игры. Мое терпение тоже не бесконечное.

— Одна английская леди из пассажиров захотела лично поблагодарить того мага, что разрешил аварийную проблему, — произносит девушка.

— Что еще за леди? — тут же переспрашивает Светка.

— Да какая разница, Свет? — отмахиваюсь я и перевожу взгляд на сотрудницу. — Пускай, конечно, подходит если успеет до нашего вылета.

И «благодарная английская леди» успевает, но самое удивительное, что этой особой оказывается сама Барбара Смит.

— Даниэль⁈ — радостно и удивленно восклицает знакомая англичанка. — Так это ты очистил самолеты от мутантов-комаров⁈ Но мне сказали, что это был некий граф Филинов!

— Граф Вещий-Филинов, — улыбаюсь. — Почему-то все постоянно забывают одну половину моей фамилии.

— О, это многое объясняет, — пышногрудая леди не отрывает от меня взгляда.

А в это время Мерзляк с Фирсовым подбирают с пола нижние челюсти. Видимо, стариков удивил факт моего знакомства с красивой иностранкой. Света же смотрит только на леди Смит. Голубые глаза блондинки полны благоговения. Всё же звезда мировой парфюмерной промышленности. Каждая вторая барышня с самого детства брызгается духами из люксовых линеек Смит. Бывшая Соколова не исключение.

Мы немного разговариваем с Барбарой. Англичанка с улыбкой рассказывает о своих делах в Москве. Я представляю Свету как свою жену, и леди дарит ей комплект духов. От счастья блондинка едва не падает в обморок. Ну а на прощание Барбара приглашает нас к себе в гости «в старую добрую Англию», на этом и прощаемся. Очередь взлета наконец дошла до нашего джета.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело