Выбери любимый жанр

Ичиро Васильев. Том 1 (СИ) - "Жаркое Пламя" - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Мне удалось увернуться от всех ледяных осколков и даже забежать за спину врага. Как я и думал, он не успевает за мной уследить, когда вся моя энергия направлена в ноги. Я уже оказался за его спиной, в то время как Арото только разворачивался ко мне, стараясь уследить за тем, где я был секунду назад. Я замахнулся кулаком и ударил по печени, перекидывая энергию из ног в кулак.

Удар был сильным и жестким, парень отлетел на пять метров наверх по дуге, упал на песок, и прокатился еще полтора метра кувырком.

— Первый удар за Васильевым! — обьявил распорядитель.

Через две секунды Арото уже поднялся и пристально на меня посмотрел. В его взгляде читалось уважение, но не страх. Он думал, анализировал меня и мои способности. Пока он знает только, что я умею управлять энергией намного лучше него. Посмотрим, что будет дальше.

Сразу видно, что это соперник совсем другого уровня. Безногий, его брат, или киллер-воздушник действовали прямо в лоб, а Арото адаптировался к противнику. Я уверен, что сейчас уже не прокатит просто быстро двигаться, он что-нибудь придумает, против этого. Это и отличает хорошего противника, от неумелого — умение адаптироваться.

Арото подержался за бок и выпрямился, приняв странную стойку, подняв руки согнутые в локтях наверх, словно он кукловод, который держит марионетку за невидимые нити…

— Не медлите, молодые люди — подгонял распорядитель.

Ладно, попробую. Я снова передал энергию в ноги и сорвался с места, взрыхлив песок.

Почти моментально я оказался рядом с противником и был готов нанести удар, но вдруг парень опустил руки вниз, и сильнейший холод моментально сковал мое тело. Время замедлилось, я чувствовал как энергия перетекает в ногах очень медленно, как и кровь в жилах. Казалось, будто все мое тело замедлили в сотни раз.

Произошел хлопок и вокруг Арото образовалась морозная нова. Аура, в которой я оказался. Я просто окоченел. В глаза летели снежинки, а люди на трибунах взорвались овациями. Такого противостояния никто не ожидал увидеть в первом же бое.

Я понял, что просто примерз ногой к песку, и застыл в таком положении, видя как моя рука в замахе быстро покрылась льдом и сосульками. Я превратился в морозную глыбу. Затем ощутил удар в лицо, хруст льда и мое тело отлетело на несколько метров, прокатившись по песку.

Он тоже заставил меня покататься по песку, это будет не простой бой…

— Два удара за Токо! — обьявил распорядитель.

Я еще пару секунд приходил в себя после этого. Не именно я, а тело Ичиро, оно было не готово к таким резким перепадам температуры, и теперь меня трясло от холода, хотя нова уже развеялась, осыпав зрителей приятными прохладными снежинками.

Распорядитель посчитал пропущенную мною нову за один удар, затем последовал удар кулаком. Логично, я попался на нову сам. Если бы Арото хотел, он бы мог закончить бой нанеся два быстрых удара, или метнув в меня пару ледышек, но он не стал это делать, почему? Уважение к противнику?

Я был в очень затруднительном положении. Единственное, что я могу, это пользоваться энергией тела и биться в ближнем бою, но теперь к нему не подобраться на расстояние удара, он сможет остановить меня очередной ледяной техникой, тогда что делать?

Возможным выходом я видел лишь пробуждении одной из стихий ядра. Я не могу биться с противником, который превосходит меня в раскрытии души, это почти всегда поражение. Тело Ичиро хоть и стало немного крепче, но возможно пробуждение вызовет мгновенную кому после использования, а другого выхода нет. Я не смогу победить не используя стихию, он мне просто не даст к себе приблизиться и он это знает. Арото прямо показал, что такой же финт, как я сделал в начале — уже точно не сработает.

Противник смотрел на меня и ждал первого шага. Он привык работать от обороны, хочет поймать меня на ошибке.

Я сконцентрировался на ядре и на всей энергии которая есть во мне. Осталось только призвать духа стихии, другого способа победить нет.

Зрители верещали. Всем нравилось зрелище, которое мы устраивали. Люди ожидали, что это будет дуэль в пару секунд, где Арото Токо победит меня еще до того как распорядитель махнет рукой по команде «В бой!». Были слышны выкрики и в мою поддержку, но гораздо больше их было в сторону «ледяного». Парень делал настоящее шоу своими морозными техниками, чем и вызывал всеобщую любовь.

Арото стоял неподвижно игнорируя любые речи распорядителя, как и я. С закрытыми глазами я присел на одно колено и коснулся песка.

Пробуждение стихии ядра всегда требовало огромной концентрации на себе. Я заглянул в свою душу и оказался в темном, мрачном месте. Это моя Душа. Выглядит она как черная вода, в абсолютной пустоте. Прохладная вода закрывала ноги по щиколотки. Вокруг не было ничего, кроме небольшого блика на воде от света, что исходил сверху. В центре моей души было десять сфер расположенных кругом.

Каждая сфера это стихия. Первые и самые «простые» стихии физические — огонь, вода, воздух, земля. Остальные шесть для меня пока недоступны.

В полной темноте своей души я коснулся одной сферы, перенаправляя энергию в нее. Дух стихии не будет работать с носителем, если у него не хватит энергии на пробуждение ядра стихии. В моей прошлой жизни были случаи, когда человек пытался открыть новое ядро и просто умирал так и не приходя в сознание. При этом окружающие видели как человек садился в позу для медитации и начинал стремительно стареть. Через десять секунд от такого бедолаги оставался лишь мумифицированный труп. Надеюсь, со мной этого не произойдет…

Сразу после того, как я коснулся сферы, в темном пространстве души появился полупрозрачный хранитель земли. Выглядел он как огромная человекоподобная живая скала. Я не мог точно сказать какого размера был дух, но мне едва хватало зрения, чтобы увидеть его голову. На его массивных каменных плечах росли вековые деревья, огромные дубы и березы. У его головы кружили самые разные птицы. Торс духа создан из камня, а в центре его груди бьется каменное сердце. Его ноги представляли собой массивные корни, которые оплели камни.

Появление духа земли было просто потрясающим. Каждый раз, в каждой новой жизни, призывая очередного духа, я не устаю восхищаться их красотой и величием…

* * *

Для наблюдателей со стороны просто всего несколько секунд. Для меня же прошло около получаса.

Я открыл глаза и посмотрел на противника. В следующее мгновение я сорвался с места и побежал к нему.

Арото ухмыльнулся.

— Я думал ты умнее. Жаль… — коротко и тихо сказал он.

Он снова поднял руки и быстро опустил их, образуя ледяную нову вокруг себя. Мороз и снег снова окутал арену, превращая меня на бегу в ледяную глыбу. Токо посмотрел в мои глаза, которые покрылись тоненькой ледяной корочкой, затем замахнулся для добивающего удара.

— Третий удар за Токо! И победитель… — распорядитель уже засчитал третий пропущенный удар, но затем осекся и приподнял бровь — Что?

Вдруг ледяная корка вокруг моего тела треснула и взорвалась, разбрасывая острые осколки льда вперемешку с песком по арене. Десятки ледяных кусочков разлетелись во все стороны, поражая в том числе и Арото.

— Что за?!. — парень опешил, чувствуя один из ледяных кристаллов в ноге. От силы взрыва Токо отнесло на пару метров назад.

Лед, который покрывал мое тело, полностью разлетелся, я тут же помчался к врагу. На бегу с меня осыпался песок, который только что заметил противник.

— Земля? — парень достал ледяной окровавленный осколок и быстро сделал несколько кульбитов назад, разрывая дистанцию между нами.

Я остановился, давая Арото передышку. Мы переглянулись и оба поняли друг друга. Я не стану подло добивать его, выказывая уважение, так же как и он не стал добивать меня, когда я попался в нову первый раз.

— Третьего удара Токо не было! — обьявил распорядитель и громогласно добавил — Второй удар за Васильевым!

Зрительские трибуны взорвались овациями и криками. Народ был вне себя от восторга. Обычно первые несколько боем ежегодного турнира заканчиваются за несколько секунд. Люди не успевают даже рассмотреть противников, как уже кто-то из них проиграл. Причем это происходило так же быстро, как и не зрелищно. Сейчас же для людей был настоящий праздник зрелища.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело