Выбери любимый жанр

Круг Александра - Форстен Уильям P. - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Никто не решился ему возразить, и Сигма обвел собравшихся победоносным взглядом.

— Вы знаете, что земная история двадцатого века является моей специализацией, — сказал Грагс, один из гаварниан, — и смею заметить, слова Сигмы имеют под собой основание. Мы похожи на европейскую аристократию того времени. Мы разговариваем на общем языке, наносим друг другу визиты и вместе предаемся всем развлечениям, которые только нам может предложить современная цивилизация. Если бы у тех бедолаг были свои Надзиратели, следящие за соблюдением мира, то, возможно, их цивилизация не понесла бы такой урон от разрушительных войн двадцатого века. Нам же повезло больше, и в нашем обществе существует независимая сверхраса, удерживающая нас от взаимного уничтожения, хотя всех конечно же раздражает их патронаж.

— Хвала небесам за то, что у нас остались наши игры, — вставил Букха. — К счастью, пока они не смогли нам их запретить, ведь иначе мы бы все сошли с ума от недостатка активных действий.

— Пища ксарнов эти проклятые Надзиратели, натуральная пища ксарнов, — пробормотал гаварнианин, а затем кивнул в сторону инсектоида, уединившегося в дальнем углу: — Прошу прощения, старина, но ты, наверное, понимаешь, что я имел в виду.

— Ничего страшного, я ни капли не обижен, — отозвался ксарн. — Но, джентльмены, я не понимаю, почему вы с такой брезгливостью относитесь к моему великолепному ужину. Вещество, которое вырабатываете вы, люди, является для нас редким лакомством — особенно если перед этим употребляли острую пищу. А что касается вас, гаварниан…

— Замолчи! — выкрикнули хором все собравшиеся за столом.

Ксарн покорно опустил голову, поняв, что обсуждение рецептов ксарнианской кухни в данной компании будет встречено без всякого энтузиазма, хотя ее члены являлись производителями ингредиента, лежащего в основе всех ее блюд.

— Должен сказать, — произнес гаварнианин с рыжей шкурой, сидящий рядом с Корбином, — что лично я предпочитаю, как джентльмен, смаковать бренди и курить сигары в общей компании тому, чтобы вырывать друг у друга внутренности.

— Отлично сказано, дружище! — воскликнул Зола.

Все обменялись короткими кивками, поздравив себя с тем, что они остаются джентльменами даже в таком непростом вопросе.

— Ну хорошо, Корбин, — наконец сказал Грагс. — Надеюсь, ты не хочешь сказать, что заставил меня преодолеть пятьдесят световых лет только для того, чтобы полюбоваться на мое заросшее шерстью лицо, послушать, как я восхваляю сородичей и проклинаю Надзирателей. Для чего же ты тогда нас пригласил? Неужели ты организовал новую игру? Клянусь памятью моих ушедших братьев, она нужна нам сейчас как никогда! В последнее время я что-то стал слишком миролюбивым.

— Игра — я не ослышался, кто-то произнес слово «игра»? — возбужденно воскликнул Зола.

В комнате поднялся оживленный гомон, и глаза всех присутствующих обратились на Корбина. Ксарн прекратил есть, вытер грязным полотенцем хоботок и присоединился к компании за столом.

Корбин откинулся на спинку кресла и, подняв перед собой ладони, призвал всех к молчанию. В комнате воцарилась мертвая тишина. Сделав театральную паузу, он закурил сигару, глубоко затянулся и выпустил перед собой кольцо голубого дыма.

Он показал пальцем на кольцо и улыбнулся, очевидно испытывая удовольствие оттого, что нашел такой оригинальный способ выразить свою мысль.

— Это что-нибудь напоминает вам, джентльмены?

— Ты имеешь в виду дым?

— Не дым, а его форму.

Молчание продлилось всего лишь несколько мгновений.

— Тогда, может быть, ты подразумеваешь под этим Колбард, мир, имеющий форму кольца, созданный Древними Странниками?

— Превосходно, кох Азерматти, — произнес Корбин, поставив ироничное ударение на слове «кох» — почетный титул, который добавлялся к имени главы семейного клана, владевшего не менее чем сотней промышленно развитых планет. — Ты, как и следовало ожидать, догадался раньше всех. Да, я подразумевал Колбард.

— Что такое, черт возьми, этот Колбард? — спросил бархатным голосом Йешна Ведер, занимавший, следом за Букхой, второе место в иерархии самых богатых гаварниан.

— Я понимаю, есть объективные причины, в силу которых ты можешь этого не знать, — вмешался Букха, чтобы уберечь своего друга от саркастического замечания со стороны Корбина. — По отношению к твоей родной планете Колбард находится на противоположном конце Облака. Если быть более точным, то до Колбарда около пяти тысяч световых лет в сторону нашей родной галактики. Там нет никаких ресурсов, стоящих того, чтобы начинать их разработку.

— Спасибо, Букха, я сам бы не смог объяснить лучше, — похвалил Корбин Букху, который в этот момент уже обогнул стол и занял место рядом с ним.

Букха кивнул Корбину головой, словно бы предлагая ему что-то сказать.

— Ах да, возможно, мне следует еще отметить, что… в общем, эта идея появилась у нас вместе с Букхой примерно два года назад, или с той поры прошло уже больше времени, дружище?

— Нет, ты достаточно точен. Это случилось ровно два стандартных года назад. Но вместо того чтобы излагать суть дела самому, наверное я поступлю более правильно, позволив выступить перед вами тем, кто сделает это гораздо лучше меня.

Театральным жестом Корбин нажал на кнопку миниатюрного передатчика, прикрепленного к его запястью. В дальнем конце комнаты открылась дверь, и перед присутствующими предстали низкорослый полный человек и высокий стройный гаварнианин. Седые редеющие волосы человека были зачесаны в сторону в тщетной попытке прикрыть обозначившуюся лысину. Вероятно, когда-то он отличался неплохим телосложением, но те времена давно прошли. Его живот выдавался вперед, а одутловатость лица говорила о привычке к употреблению определенного рода жидкостей. Но быстрый проницательный взгляд выдавал развитый интеллект.

Стоящий рядом с ним гаварнианин, очевидно, принадлежал к более старшему поколению, поскольку его шерсть почти полностью побелела, хотя в темных миндалевидных глазах по-прежнему светился острый пытливый ум. Его костюм украшал неброский геометрический узор из комбинации серых и оранжевых полос, что у представителей этой расы являлось признаком безупречного вкуса.

— Элдин Ларис и Зергх Тумар, — радостно воскликнул Зола. — Значит, нас наконец снова ждет большая игра!

Улыбнувшись, Элдин кивнул в направлении Золы:

— Я думал, что после проигрыша Корбину трех сотен планет в ходе предыдущей игры вы встретите мое появление потоком проклятий.

Все собравшиеся добродушно посмеялись над комментарием Элдина — так на протяжении веков смеялась аристократия, когда эксперт в их любимом развлечении позволял себе отпустить шутку, даже если он шутил над одним из них. Элдин был васбой — профессиональным организатором и постановщиком реальных сражений, а также компьютерных симуляций исторических баталий, и многие считали его лучшим во всем Облаке.

С тонкой улыбкой на губах Элдин склонился над столом, не спрашивая разрешения, налил себе бокал бренди и тут же осушил его одним большим глотком.

«Ну вот, так значительно лучше», — подумал он, пытаясь себя успокоить. Отличная штука, этот бренди «Ралайндин» гораздо изысканнее тех напитков, которые он мог себе позволить. Для усиления драматического эффекта ему хотелось еще немного потянуть паузу, но он опасался переусердствовать. Хотя собравшиеся за столом кохи ценили его за отличное знание земной военной истории, уходящей во времена возникновения первых цивилизаций, все же не следовало забывать, что перед ним сидели самые могущественные люди, гаварниане и ксарны во всем Магеллановом Облаке и они не потерпят неуважения к себе. Жизнь их врагов, настоящих или мнимых, всегда очень скоро обрывалась от какого-нибудь несчастного случая — даже при всеобщем контроле Надзирателей.

Элдин поставил бокал обратно на стол и еще раз улыбнулся.

— Высокочтимый кох Грагс, кто, по вашему мнению, является самым выдающимся полководцем за всю историю моей расы?

Лицо Грагса, главы консорциума Эсаг, расплылось в широкой устрашающей гримасе. Держа в руке бокал, он поднялся с кресла и бросил взгляд на Элдина с противоположного конца стола.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело