Выбери любимый жанр

Огонь в его объятиях (ЛП) - Диксон Руби - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Счастлив?

— Посмотрим, — говорит Бойд, отступая. — Возможно, тебе захочется присесть рядом с машиной, чтобы он не смог тебя забрать.

Забрать меня?! Ублюдок. Я подбираюсь к заглохшей машине на стоянке и прижимаюсь к переднему колесу, вполголоса проклиная своего брата. К черту Бойда. К черту этих кочевников и к черту Азара за то, что он думает, что это хороший план. Я совершенно напугана и почти уверена, что с криком убегу, если дракон снова нырнет.

— Он приближается, — кричит кто-то. — Будьте готовы!

Мужчины разбегаются, и я сдерживаю стон отчаяния, закрывая глаза. Я жду конца.

Раздается тяжелый стук по асфальту, а затем тишина. Я приоткрываю один глаз и вижу присевшего на корточки мужчину с золотистой кожей и длинными, развевающимися на ветру волосами. Он весь золотистый, с маленькими рожками на голове и шипами, которые торчат у него из локтей и спускаются по рукам. Когда он выпрямляется, я понимаю, что он голый. Его взгляд быстро скользит по остальным, прежде чем он направляется ко мне. В его глазах отражается золото на золоте, которое, помнится, я видела раньше.

Он смотрит на меня так же, как Дах на Сашу.

Как будто он хочет трахнуть меня и съесть одновременно.

Человек-дракон выглядит таким диким, необузданным, что я очарована, несмотря на свой ужас. Я не смею пошевелить ни единым мускулом, когда он приближается, и он наклоняется и гладит меня по щеке, его пальцы такие горячие. Ой. Я сижу, глядя ему в глаза.

Он зачарованно изучает меня, его сильные, красивые черты лица пожирают меня взглядом. Его ноздри раздуваются, когда он вдыхает мой запах, а затем он прикасается к своей груди.

— Зор.

Слово гортанное и хриплое, и я знаю, что это, должно быть, его имя. Когда он касается моей груди, я выкрикиваю свое собственное имя.

— Эмма.

— Эм-ма, — бормочет он, произнося это как ласку.

Ой. Никто никогда раньше так не произносил мое имя. Я не знаю, что и думать. Зачарованная, я продолжаю смотреть на него. Я думаю, он чувствует то же самое, что и я, потому что он продолжает изучать меня, скользит по мне взглядом, как будто я самая интересная вещь, которую он когда-либо видел, и он не знает, что с этим делать.

Но затем выражение его лица меняется, и на нем появляется выражение гнева. Он низко пригибается, за мгновение до того, как трое кочевников набрасываются на него.

Я отшатываюсь назад, потрясенная. Кто-то хватает меня за шею, сбивая с ног, и я задыхаюсь, молотя руками.

— Поймал ее, — рычит Том. Я смотрю, с трудом переводя дыхание, как он указывает на дракона. — Если ты хочешь, чтобы она жила, ты прекратишь бороться.

Я хочу сказать ему, что дракон не поймет по-английски. Что им нужна ментальная связь, чтобы разговаривать с людьми. Но взгляд Зора устремляется на меня, наблюдая, как я вцепляюсь в слишком крепко сжатую руку Тома.

И он склоняет голову.

Рука Тома ослабевает настолько, что я могу дышать, и я задыхаюсь, шлепая его руками.

— Хорошее шоу, — шепчет он мне на ухо, и я вынуждена наблюдать, как на Зора надевают ошейник и что-то похожее на жилет с шипами, но шипы загнуты внутрь. Я могу догадаться, для чего это нужно — если он снова трансформируется, эти зловеще выглядящие кинжалы разрежут его крылья на ленточки. Он пойман в ловушку в человеческом обличье. На его руки и ноги надевают наручники, и кто-то подходит — старый Джерри, — «доктор» группы — и вонзает шприц ему в шею.

Пока я наблюдаю, глаза Зора пылают гневом, а затем он падает на землю без сознания.

Все молчат. Мы сделали невозможное. Мы поймали дракона.

Нет, думаю я. Я не являюсь частью этой команды. В этом вопросе у меня не было выбора. Я хватаю Тома за волосы на руке и сильно выворачиваю.

— Ой! Гребаная сука!

Он отпускает меня, и я, спотыкаясь, падаю вперед, держась за ушибленное горло.

— Ты… чертов… мудак, — кашляю я. — Что, черт возьми, это было?

— Заткнись, — говорит мне Бойд, подходя ко мне и хватая за руку, поднимая меня на ноги. — Это все лишь часть плана, Эмма. В этом нет ничего плохого.

— Это не тебя душили! — я протестую.

— Если она, бл*ть, еще раз попробует это дерьмо, я всажу ей пулю в голову, — говорит Том, потирая руку. — Дракон может трахать ее мертвое тело, мне насрать.

— Никто не прикоснется к женщине, — произносит спокойный голос, прерывая спор. Все замолкают при словах Азара. Я поднимаю взгляд на жуткого, слишком бледного лидера и наблюдаю, как его ноздри слегка раздуваются. Точно так же, как это сделал Зор. Его взгляд на мгновение фокусируется на мне, а затем он говорит: — Она нам понадобится, чтобы держать дракона в узде. Если хоть один волосок упадет с нее, вы ответите передо мной.

Я… думаю, я в безопасности. На сегодня.

Но в то же время я в большей ловушке, чем когда-либо. Я не оставлю этого бедного дракона в руках этих людей. Я думаю о том, как он смотрел на меня. Как будто он только что увидел самое лучшее в своей жизни. Как будто он наконец-то нашел друга. Там была радость. Радость, надежда и столько любви, что у меня сжимается горло при одной мысли об этом.

И я была причиной того, что его схватили.

Я не могу оставить его. Я бы бросила Бойда в мгновение ока. Но Зор? Это моя вина, что его схватили, и я должна придумать, как его освободить. Но как?

***

Однако у меня не сразу появляется шанс помочь Зору. На какое-то время в лагере творится безумие. Один из кочевников — какой-то парень из низшей иерархии по имени Тейт — помогает им похитить кого-то поблизости, и я потрясена, увидев, что это моя подруга Саша. Похоже, Азар заинтересован в том, чтобы заполучить больше одного дракона, и Тейт каким-то образом узнал, что у Саши есть дракон.

Это занимает несколько дней, но я помогаю Саше сбежать. Даже когда мы вырываемся, драконы врываются внутрь. Дракон Саши и один из его друзей совершают набег на штаб Азара и за одну кровавую ночь убивают около половины кочевников… включая Бойда. Я слишком потрясена, чтобы горевать.

Саша предлагает взять меня с собой. Она обещает оберегать меня.

Я хочу уйти больше всего на свете.

Но Зор застрял, и я его не брошу. Ведь это моя вина, что он здесь. Я и раньше попадала в плохие ситуации, и я знаю, что смогу выкрутиться. Мне кажется неправильным бросать его.

Так что я остаюсь… но я надеюсь, что не совершаю ошибки.

Глава 4

Эмма

— Сиди спокойно, — говорит мне грубый голос. — Ты извиваешься.

— Извини, — кротко говорю я и съеживаюсь, когда старина Джерри снова протыкает иглой мой скальп. Рада, что я не вижу, что он делает. Я заставляю себя неподвижно сидеть в кресле, крепко зажмурив глаза и пытаясь игнорировать тот факт, что боль усиливается по мере того, как ее «устраняют». — Чертовски больно, вот и все.

— В следующий раз не попадайся в заложники, — отрывисто говорит мне старина Джерри.

Хр-хррр-хх-хр.

Он дергает меня за голову, и затем я слышу щелчок. Мгновение спустя моя голова обмотана толстой повязкой.

— Вот так. Как новенькая. — Он смеется над своей собственной шуткой.

— Спасибо, Джер. — Я поднимаюсь на ноги, морщась. Моя голова вся напряжена из-за швов, и она пульсирует. Наверное, мне не следовало говорить Саше, чтобы она так сильно ударила меня по голове, но, по крайней мере, это правдоподобно.

Том был тем, кто нашел меня на крыше с раскроенной головой и истекающей кровью. В каком-то смысле, я думаю, это хорошо, что Саша чуть не вышибла мне мозги, едва не лишив меня жизни. Никто не ставил под сомнение мою верность, особенно с тех пор, как я провела всю ночь, оплакивая свои травмы… и моего придурковатого брата.

Я ненавидела Бойда, но Бойд, в некотором смысле, был защитой. Он был членом семьи. Он был дьяволом, которого я знала, и хотя он был наполовину куском дерьма, я могла с ним справиться. Я знала, чего ожидать, когда он выкидывал свои фокусы, и он обеспечивал мне относительную безопасность до тех пор, пока это соответствовало его потребностям.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело