Выбери любимый жанр

Колонисты Пандоры 3 (СИ) - Подус Игорь - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Судя по маркировке, это действительно был 68 уровень. Уроки деда не прошли даром, поэтому я сразу вспомнил вбитый в сознание перечень номерных палуб эвакуатора, с которых люди отправились на Пандору. И как раз 67 и 68 номеров среди них точно не встречалось. Зато встречался номера с 69 по 85.

Приказав сержанту прекратить поиск, я решительно направился к ближайшему переходу на 69 уровень. Аварийная гидравлическая система снова выручила, поэтому через пять минут мы смогли проникнуть на соседний этаж. Короткий облёт подтвердил мои подозрения. Все капсулы были вскрыты, и лишь в некоторых остались лежать трупы землян, не перенёсших затяжного перелёта.

Подобная картина обнаружилась на 70, 71, 72 и 73 уровнях. Никакого присутствия людей в скафандрах или следов перестрелки мы больше не обнаружили. Зато нашёлся открытый проход, позволивший заглянуть на палубу, где проводился первый приём эвакуированных землян. Трупов здесь не было, но и без того картина казалась жуткой.

Передо мной предстали роботизированные аппараты прямого имплантирования, ряды смирительных ошейников и манипуляторы, таскавшие людей по палубе первой отбраковки. Никто не удосужился всё это почистить. Брызги засохшей крови остались везде, где только можно. А ещё обнаружились целые груды обрывков окровавленной одежды, по какой-то причине, не выброшенной в космос.

— Похоже на мясной цех или пыточную, — проговорил сержант дрожащим голосом.

— Это и есть пыточная. Эвакуированные с земли прошли через кордоны и думали, что они редкие счастливчики, которым очень повезло попасть на имперские челноки. А тут их ждали бездушные машины, срывающие одежду и пробивающие дыру в черепе.

Вернувшись на уровни с капсулами, мы продолжили подниматься. По дороге обнаружили ещё несколько секций, наполненных десятками тысяч мумий. Далее, мы практически перестали осматривать помещения.

А ещё я начал осознавать, что после 118 все уровни будут заполнены мёртвыми людьми, у которых не имелось ни единого шанса ступить на поверхность Пандоры. Нам оставалось добраться до 222 уровня и понять, что же там произошло. Сообщив о своих планах Ветке, я подлетел к очередному закрытому переходу, ведущему в короткий коридор между 112 и 113 уровнями, и внезапно замер, увидев на датчике давления положительные значения.

— Там есть остаточное давление, — бубню про себя и начинаю с энтузиазмом вскрывать проход.

Правда, в этот раз мы на всякий случай запечатали предыдущую переборку. На 113 уровне имелось давление. И хотя воздушная смесь была разряжена, здесь можно было дышать.

Не обнаружив присутствия токсинов в атмосфере, я открыл забрало шлема и ощутил застарелую затхлость склепа, разбавленную ароматом горелого пластика. А ещё я внезапно почувствовал, что здесь есть живой человек.

Искать долго не пришлось. В первом проходе виднелось нагромождение оборудования, которому здесь не место. Подлетев ближе, мы обнаружили скомпонованные в единый массив батареи тритиевых накопителей. А ещё на одной из капсул виднелась рабочая индикация.

Внутри неё лежал мужчина, находящийся в состоянии криогенной гибернации. Странно! Но, судя по строчкам текста на монохромном экране, раньше капсулу занимала пятидесятилетняя женщина.

Показания состояния организма оказались вполне приемлемыми, а энергии в накопителях хватало на двадцать лет.

— Ярик, посмотри-ка сюда, — позвал сержант и вскрыв парящий в невесомости контейнер.

Павлов вытащил оттуда электромагнитное оружие, заряженные магазины, брикеты с едой и какие-то инструменты. Последним на свет появился прозрачный скафандр. Осмотрев его, я сразу обнаружил многочисленные красные брызги на материале. Кроме этого, протекторы были изгвазданы в засохшей крови. Сняв с пояса виброклинок, я осмотрел лезвие, на котором остались плохо затёртые алые разводы.

— Значит, это он отрубил голову тому бедолаге и убил людей в шлюзе.

Сержант сразу кивнул, а я его лицо исказил недобрый оскал.

— А себе эта сволочь устроила сеанс повторной заморозки. Похоже, он убийца, который слишком сильно держится за свою жалкую жизнь, — зло проговорил Павлов.

Если честно, после того количества трупов, которое я сегодня увидел, захотелось просто перерезать фазером энергетический кабель, идущий от накопителей к капсуле. Мне стоило больших усилий сдержаться, и не осуществить своё желание.

— Командир, что будем делать? — спросил сержант, будто прочитав мои мысли.

А я почувствовал, что он хочет убить лежавшего в капсуле урода.

— Ликвидировать мы его всегда успеем. Давай сначала разбудим и допросим нашу находку.

Оборудование криогенной гибернации оказалось примитивным. Поэтому мой имплант быстро разобрался, как активизировать процесс разморозки. Уже через десять минут сердце пациента забилось с нормальной скоростью, а искусственно разогретое тело начало шевелиться.

Услышав шипение из-под отъезжающей крышки, мы осмотрели довольно-таки здорового мужика, на вид лет сорока от роду. Раскрыв глаза, он попытался сфокусировать взгляд на двигающихся пятнах, а потом его вырвало белёсой сывороткой, ранее заполнявшей желудок.

Наконец, придя в себя, незнакомец попытался усесться и взлетел над ложем под действием невесомости. Однако сержант его тут же поймал и прижал к соседней капсуле.

— Кто вы? Сколько времени прошло? — прохрипел мужик, а его взгляд уткнулся в панель управления капсулы.

— Вопросы здесь задаём мы, — произношу в ответ и сую под нос убийцы ствол фазера. — У тебя есть всего одна попытка честно рассказать, кто ты такой и что произошло после ухода экипажа эвакуатора?

Услышав вопрос, мужик нервно закашлялся и затравленно огляделся. Я же почувствовал, что он всматривается в сумрак не просто так, а словно желая узнать, сколь нас. А ещё его глазки посматривали на мои запястья, где имперцы ставили всем эвакуированным индивидуальную криптометку, номер уровня корабля и буквенно-цифровой код.

— Я с Земли, — произнёс он и ощерился.

— Урод, мы все с Земли, — не выдержав, выпалил сержант, и я выставил руку, мешая ударить незнакомца. — Отвечай, с какого ты уровня? Как проснулся? Кто ты и чего натворил?

— Уровень три двойки, — произнёс мужик и предъявил своё запястье к осмотру. — Меня разбудили другие люди, эвакуировавшиеся с земли. Судя по цифровым показаниям вон на той панели, это произошло сорок два года назад. Звать меня Владимир Абрамов. До эвакуации я имел квалификацию военного инженера второй степени и звание майора. Работал в секретном центре изучения чужих технологий, созданном при министерстве обороны Российской Федерации.

— И что, Володя? Много ты там наизучал? — спросил я, и мужик нервно ухмыльнулся.

— Не особо. Ведь всем известно, что после появления первого имперского корабля в солнечной системе и до активации плана полной эвакуации земной цивилизации, прошёл всего год.

— Ясно. А что ты расскажешь о тех, кто тебя разбудил?

Этот вопрос явно попал в точку. Голый мужик резко осунулся и инстинктивно опустил глаза в пол.

— А что там говорить? Они все погибли в результате аварии. На одной из палуб произошёл взрыв, приведший к разгерметизации, — соврал инженер, что я сразу почувствовал.

Отлетев на пару метров, сую руку в контейнер и достаю виброклинок. Включив его, я вернулся и помахал им перед носом допрашиваемого, показав лезвие, покрытое кровавыми разводами. Потом достал из подсумка горсть стреляных капсульных колец, собранных на месте перестрелки колец, и кинул ему в рожу.

— Насколько я знаю, после смерти от удушья и действия вакуума, в телах жертв дырки не появляется. Ещё раз соврёшь, и этот клинок отсечёт тебе несколько пальцев. Продолжишь брехать — останешься без кистей рук. А потом я мелко нашинкую твой член и заставлю его сожрать, — обрисовал дальнейшую перспективу, делаю резкий выпад и оставляю на скуле убийцы небольшой разрез.

— Хорошо, я расскажу правду, — тут же воскликнул мужик, но я заметил, что мои угрозы его не напугали. — Да, я признаю! Это я всех убил! Если быть до конца честным, то мне помогал бывший спецназовец. Он тоже погиб в перестрелке.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело