Выбери любимый жанр

Старое зеркало (СИ) - "Каин" - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

— Ничего особенного, — отозвался я. — Просто день выдался суматошным.

Мы попрощались, когда подъехала машина и водитель вышел, чтобы открыть заднюю дверь.

— Напишите, как доберетесь домой, — попросил я.

— Хорошо, — Арина вновь мне улыбнулась и скрылась в салоне.

Автомобиль отъехал, и мне показалось, что солнце стало чуть более тусклым. И появилось странное ощущение, что кто-то на меня смотрит. Я оглядел раскинувшуюся передо мной улицу, но не увидел ничего подозрительного. Потому вернулся во двор и в моем кармане завибрировал телефон.

— Здравствуй, — ответил я бабушке, которая сразу же начала с важного.

— Я знаю, что тебе прислали приглашение от Свиридовых. Ответственно заявляю, что моего участия в этом нет. И если ты решишь отказаться…

— Конечно же, откажусь, — ответил я. — Я говорил с Еленой Анатольевной по поводу планов ее батюшки относительно меня. И мне не хочется иметь с этой семейкой ничего общего.

— Ты спас эту девушку. Рисковал своей жизнью, чтобы ей помочь. И это могли воспринять как знак твоего расположения к девушке или семье в целом. Сейчас поговаривают, что ты заинтересован в Елене. Пусть упоминать события в резиденции никто не решится. Но сам факт твоего геройства уже стал достоянием общественности. Думаю, что не без помощи судьи Свиридова. Он подсуетился, чтобы создать слухи.

— Ему придется создавать что-то иное. Потому что я пойду в яблоневый сад с другой девушкой.

— Ты уверен? — в голосе бабушке мне послышались довольные нотки.

— Более чем.

— Арина Родионовна согласилась, чтобы ты ее сопровождал?

— Она предложила…

— Ты серьезно? — возмутилась женщина. — Павел Филиппович, ты вынудил девушку саму попросить тебя пойти с ней на мероприятие?

— Я все сделал правильно, Софья Яковлевна, — усмехнулся я. — Я не согласился из вежливости, если ты об этом. И предложил ей надеть цвета нашей семьи.

И только сейчас я понял, как это выглядело со стороны. На мгновенье замолчал, ожидая, пока княгиня осознает сказанное.

— Ты ведь понимаешь, что после этого каждый решит, что вы пара? — протянула женщина.

— Понимаю.

— Знаешь, иногда мне кажется, что ты холодный и совершенно не от мира сего. А порой осознаю что ты умеешь выгадывать момент и делать все правильно.

— Это был комплимент? — осведомился я.

— Она хорошая девушка, — ушла от ответа княгиня. — И я видела, как она беспокоилась о тебе в резиденции, когда приходила к калитке. Любовь Федоровна тоже отзывается о ней положительно. Мне этого достаточно. И неважно, насколько у нее солидная семья.

— Ты так говоришь, будто…

— Никто не заставит тебя или ее принимать решение, мой мальчик. Но ты должен понимать, что мало кто решит встать на пути некроманта, который заявил о своих правах.

От этих слов мне почему-то стало теплее на душе.

— Я вышлю для Арины Родионовны кое-что в подарок, — безапелляционно заявила Чехова. — Адрес я знаю.

— Кто бы сомневался, — хмыкнул я. — Есть что-то, чего ты не знаешь?

— Наверняка ты умудряешься что-то от меня скрывать, — ответила она беспечно.

— Нам стоит увидеться и поговорить, — предложил я, и бабушка тотчас настороженно уточнила:

— Что стряслось? Обычно это я тебя заманиваю к себе в гости.

— Может, я просто становлюсь взрослым, — предположил я.

— Не стоит, мой мальчик. Быть взрослым очень скучно. Я вот сама стараюсь таковой не становится.

— А кто-то называл себя старушкой, — напомнил я.

— Глупости. Вероятно, я просто выпила слишком много вина. Но ты ловко уходишь от темы. Что у тебя произошло?

— Мои тотемы стали вести себя немного странно. Они стали походить на питомцев. Если раньше они казались холодными и бесчувственными…

— Не беспокойся об этом, — с ощутимым облегчением ответила женщина. — Я все тебе расскажу при встрече. Но поверь, ничего страшного не происходит.

— Это хорошо, — ответил я и покосился на скучающего Ярослава. — К слову, ты знаешь, что в Петрограде появился кто-то способный развоплощать призраков. И делает он это массово. Сначала использует фонарь и голоса. Они манят, потом угрожают. Те, кто не могут сопротивляться, просто уходят. А остальные впадают в панику. Они крушат дома, в которых обитают, вредят жильцам. Но в итоге все исчезают из своих пристанищ.

— Ты в этом уверен? — деловито осведомилась некромантка.

— Я говорил с живыми и мертвым, который остался в доме после такого развоплощения. Он был напуган и даже не вышел на мой фонарь, хотя был голоден. Но все же рассказал, что первыми ушли все духи женщин. И лишь потом мужчин.

— Что-то в этом есть… — задумчиво произнесла княгиня на другом конце провода. — Не пускай никого в дом. Я уверена, что Любовь Федоровна достаточно сильна, чтобы не поддаться зову. Но стоит подкормить ее до полного насыщения. У тебя еще есть нужные тебе призраки в доме?

— Есть один. Но он привязан к предмету, который можно носить с собой.

— И его накорми. Голодными они будут в опасности. А я постараюсь выяснить, что это может быть.

— Такое уже случалось?

— В этом мире все уже было, дорогой. И все новое — это хорошо позабытое старое. Надо только покопаться и найти.

— Спасибо. Я буду тебе очень благодарен.

Мы попрощались, и я прервал разговор. Убрал телефон в карман и зашагал к крыльцу.

— Господин адвокат, — позвал меня голос со спины, и я резко обернулся.

В арке стояла Елена Свиридова собственной персоной. Она была облачена, по своему обыкновению, в красное. На этот раз на ней был тесный пиджак с высоким воротником и двойным рядом мелких пуговиц и узкая юбка, прикрывающая колени. Как обычно, образ дополняли туфли на высоких каблуках.

— Я знаю, что мы условились созвониться. Но мне нужно с вами поговорить.

Девушка закусила губу, словно и впрямь нервничала. И я предложил:

— Если дело не терпит отлагательств, то проходите, — произнес я, жалея, что она застала меня во дворе. Не хотелось признаваться себе в том, что я предпочел бы притвориться, что меня нет дома, лишь бы не общаться с этой дамой сейчас.

— Я долго не решалась явиться к вам, — призналась девушка. — Сделала круг по кварталу, прежде чем заставила себя остановить машину и войти в ваш двор.

Я подумал, что она вполне могла видеть, как я провожаю Нечаеву. Отчего-то мне не понравилась эта мысль. Но пришлось нацепить на лицо дружелюбную улыбку и распахнуть дверь.

Девушка прошла в холл и вздрогнула, заметив Виноградову на лестнице. Та окинула гостью холодным взглядом и уточнила:

— Павел Филиппович, вы решили нанять горничную? Если так, то скажите ей, что я буду следить и не позволю ничего стащить.

Я с укором покачал головой.

— Любовь Федоровна, это моя знакомая, Елена Анатольевна. Она уже бывала у нас.

— Не припомню я всех фифочек, которые увиваются вокруг вас, княжич.

Я понимал, что призрачная дама нарочно разыгрывает весь этот спектакль. Потому что она никогда бы всерьез не стала обращаться ко мне на «вы».

— Вы та самая Виноградова? — сдавленно уточнила Свиридова и неловко обозначила короткий поклон.

— Других нет, — усмехнулась призрак, окатив гостью снисходительным взглядом. — Чай не предлагаю. У меня много дел.

С этими словами женщина прошла сквозь стену, и выглядело это красиво.

— Она правда здесь живет? — пораженно спросила адвокатесса.

— Обитает, — поправил я и продолжил, — Вы ведь знаете, что я некромант. Значит, удивляться призракам в доме было бы странно.

— Я слышала об этой даме, — шепотом сообщила девушка. — Отец как-то рассказывал, что вокруг ее гибели много слухов. А на самом деле все было куда более жутко…

Я поднял ладонь, призывая гостью замолчать. Потому что был уверен, что Виноградова все слышит и может не оценить, что за ее спиной обсуждают ее смерть. Если она когда-нибудь пожелает, то расскажет обо всем сама. И коротко сообщил

— Мы не говорим о произошедшем.

— Она вам не рассказала, — догадалась Свиридова и ее глаза отчего-то сузились.

53

Вы читаете книгу


Старое зеркало (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело