Выбери любимый жанр

Битва флотов - Форстен Уильям P. - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Это не существенно, — ответил посол. — Любой, кто позволил захватить себя, считается умершим в наших глазах, он — са'гук — тот, кто уже мертв для своего храи. Не понимаю, почему вас это так сильно беспокоит.

— Потому, черт побери, — взорвался Бэнбридж, — что мы выполняем каждый пункт нашего соглашения! Вы же, уже целый месяц морочите нам голову. Я требую, что бы вы немедленно предоставили нам полные списки всех военнопленных!

— Что? Вы требуете?! Мы требовали голову Толвина, а вы его слегка поругав, отсылаете домой. Мы требовали усмирения этих налетчиков, базирующихся на ваших пограничных мирах, и извинений от Фирекки за их воинственные заявления. И что же?!! Так что я не намерен выслушивать от вас какие-либо упреки, тем более по таким мелочам.

Он круто развернулся и вышел из комнаты.

«На войне все было куда как проще», — мрачно подумал Бэнбридж, провожая посла взглядом.

Ясон оторвался от стакана и весело махнул рукой, когда увидел Хантера входящего в бар «Дыхание космоса».

«Дыхание космоса» был одним из самых популярных мест на лунной базе, где можно было в хорошей компании промочить горло. Здесь существовала старая традиция: любой, кто «глотнул» вакуума, то есть тот, у кого произошла разгерметизация корабля, или пилот, которому пришлось катапультироваться в космосе, автоматически становился почетным посетителем бара «Дыхание космоса» и получал свою персональную кружку с выбитым на ней своим именем. Одна стена бара была полностью отведена для них. На полках у задней стены выстроились сотни таких кружек. Когда в бар заходил такой человек, то он всегда мог взять с полки свою именную кружку, и первая кружка пива для них всегда была бесплатной.

Галлахер — владелец бара, пользовался заслуженным уважением у посетителей за свою честность и сердечное отношение к посетителям. Он сам прослужил на флоте более тридцати лет, перед тем как ушел в отставку и открыл свое дело. Он часто непрочь был выручить и дать взаймы двадцатку или просто налить бесплатно еще стакан.

— Как дела? — спросил Ян, забирая с полки свою кружку и возвращаясь, чтобы устроиться рядом с Ясоном и Этьеном.

Тут же подошел бармен и забрал кружку. Минутой спустя, он вернулся с кружкой, полной благородного напитка.

Вздохнув, Ясон покачал головой. Работу сейчас было найти труднее, чем фирреканскую «Огненную воду». Было два места на транспорте класса «Виктория», безнадежно устаревшем, такие строили в больших количествах только в первые годы войны. Им был нужен второй пилот и бортинженер. Когда Ясон дошел до офиса, он уже знал, что работа ему не светит. Там уже толпилось более сотни человек, в том числе и несколько его старых знакомых, которых он не видел со времен службы на «Геттисберге». Увидеться с ними было, конечно, прекрасно, но работы он не получил, вакансии были заняты бывшим капитаном корвета и его первым офицером, которые согласились отработать этот рейс за плату в два раза меньше той, что была назначена первоначально. Если бы не платили пособия, и не позволяли бесплатно жить в старых бараках и тренировочных центрах, то многие уволенные со службы скорее всего умерли бы от голода.

— А ты как?

— Та же самая песня, — улыбнувшись, ответил Ян, устраиваясь у стойки рядом с друзьями.

— Я всегда знал, что все так и кончится, — вздохнул Думсдэй.

Ясон толкнул его в бок.

— Послушай, четыре года ты твердил мне, что все пули на войне отливаются именно для тебя. Ты имеешь восемь нашивок за кампании, медаль Почета, две Серебряных Звезды, орден «За победу при Веге», полдюжины раз тебя сбивали, а сколько ты сам сбил?

— Сбился со счета после шестидесяти.

— И ни одной царапины, — продолжил Ясон. — Да плюс к тому, вчера вечером ты начисто обчистил нас в покер. Да ты самый удачливый пилот во всем флоте! Откуда такая депрессия?!

Этьен вздохнул, и пробормотав что-то на своем родном языке — маори, отошел за очередной кружкой пива для Яна и для себя.

— И вот весь нелегко доставшийся мне выигрыш, ушел вам на выпивку, — подвел итог вернувшийся Думсдэй.

— Ладно, ладно, в конце концов, ты совершил доброе дело. А вообще мы здесь собрались чтобы расслабиться и выпить, — добродушно ответил Ясон.

— Да, здорово! Братья! Деньги на пиво для каждого, от благодарной Конфедерации, — выкрикнул кто-то с другого конца зала.

Хор дружного смеха разнесся по залу, а затем мгновенно стих, когда сначала один, и затем и все остальные посетители «Дыхания космоса» с интересом и тревогой уставились на дверь.

Крепкого вида килрафи заполнил собой дверной проем. Он выглядел немного потерянным и смущенным, несмотря на свои внушительные габариты.

— Сир!

— О, господи, это же Кирха, — воскликнул Ян, вставая на ноги и подходя к килрафи, вошедшему в бар. Кирха начал преклонять колено, но Хантер схватил его за плечи.

— Не здесь, — прошипел он. — И кроме того, вспомни, я же освободил тебя от клятвы верности.

— От этой клятвы невозможно освободить, сир, — ответил ему Кирха.

— Но, черт возьми, что ты здесь делаешь? С тех пор, как я видел тебя в последний раз, прошло уже года два. Я думал, что тебя уже давно обменяли или что-то вроде того. Почему ты не вернулся домой?

— Я был в первой партии военнопленных, которых выпустили на прошлой неделе. Это было печальное зрелище, мой господин. Многие не знали, куда идти, и что делать, не знали, вспомнит ли о них их собственный храи. Я услышал, что могу найти вас здесь, и подумал, что вы можете знать, что мне делать.

Ян криво ухмыльнулся.

— Однажды ты здорово спас мою задницу дружище, и должен сказать, я очень рад тебя снова увидеть. Заходи, давай выпьем.

Кирха вошел в внутрь и покосился на стулья, которые были явно маловаты для него, поэтому он просто прислонился к стойке, горой возвышаясь над сидевшими рядом.

— Эту породу здесь не обслуживают, — проворчал бармен.

— Слушай, приятель, война кончилась, слыхал про такое? — напомнил ему Думсдэй.

— Меня это не волнует. Здесь этих не обслуживают.

— Слушай дружище, сколько ты работаешь в этом баре?

— Неделю.

— Если Галлахер — хозяин этой дыры, услышит, что ты говорил подобное в его заведении, то в момент вылетишь отсюда. Этот килрафи наш друг, и где бы мы ни были, он всегда будет пить с нами.

— Меня это не волнует. Я не обслуживаю таких.

Кирха затравленно огляделся вокруг.

— Если мое присутствие вызывает проблемы, сир, я могу уйти.

— Эй, Хантер, кто это твой приятель? — выкрикнул с другого конца бара пилот со знаками отличия командира эскадрильи.

— Эй, орлы, вы что, не слыхали как я и Паладин спасли фирекканскую принцессу? — громко, на весь бар прокричал Ян.

Большинство сидящих в этом тускло освещенном баре закивало головами, заулыбалось и застонало. Способность Яна рассказывать истории о своем героизме была всем хорошо известна.

После пяти минут рассказа, и новых красочных подробностей, которые Хантер имел обыкновение придумывать прямо на ходу, он наконец подошел к концу.

— Ну так вот, этот волосатик тогда спас мою, да и не только мою, задницу. Если бы не он, то меня вместе с Паладином и принцессой, эти кошки здорово бы поджарили.

Напряжение в баре ослабло, большинство вернулось к своим делам, некоторые с интересом продолжали рассматривать редкого гостя. Пара приятелей Хантера даже решили подойти и пожать руку героическому спасителю Хантера. Кирха нервно завертел головой. Этот человеческий ритуал до сих пор смущал его.

Ян развернулся обратно к бармену.

— Дружище, налей же наконец моему другу выпить!

Бармен нервно оглянулся вокруг и что-то пробормотал себе под нос.

— Что ты там сказал про нашего мохнатого друга? — рявкнул грозного вида пилот, сидевший у края стойки.

Бармен взглянул на Кирху.

— Что будете пить? — запинаясь, спросил он

— Скотч, чистый. Тройной, пожалуйста.

Зал взорвался аплодисментами и дружным смехом, напряженность совсем ушла, и даже бармен выдавил слабую улыбку, наливая стакан. Ян протянул ему купюру.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело