Выбери любимый жанр

Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 3 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Ладно. Если нельзя рассчитывать на ближний круг, нужно искать других. С учётом высокого положения акционера, недостатка в новых сторонниках не предвидится. Пока есть деньги и власть, весь мир твой, достаточно пальцами щёлкнуть.

Он решительно набрал внучатую племянницу:

— Йоко-тян, есть минутка?

— Разумеется, Хироя-сама, — внучка сестры, троюродная сестра Хину и по совместительству чин Департамента Безопасности Йокогамы, ответила на звонок в течение секунды.

В отличие от более близкой родни, с педантичностью мазохиста заметил звонивший.

— Извини, что отрываю в рабочее время. — Хьюга-старший устроился в кресле поудобнее и потянулся к чашке с чаем.

Спешить некуда; Йошида-младшая — человек со всех сторон приятный (в отличие от), почему бы не насладиться общением. Совместить приятное с полезным (Йоко ещё и девица красивая).

— Для вас я всегда свободна, — доброжелательно улыбнулась психолог. — Что-то случилось или можно не напрягаться?

Умная родственница иносказательно спросила, проявляя максимум такта: вы ко мне сейчас обращаетесь как к профильному специалисту или как к члену семьи?

Она соблюдала этикет и приличия, демонстрировала максимум уважения к старику по личному почину, не из-под палки, а потому, что хорошо воспитана — последняя деталь на фоне текущих событий весила изрядно.

— По твоей рабочей линии, пожалуй, ничего острого не скажу, — вздохнул Хироя. — Не твоя компетенция, хотя в конце разговора кое о чём и попрошу. В первую же очередь давай считать, что у меня возникла необходимость оценить личные моменты.

— Внимательно слушаю, — безопасница тоже откинулась на спинку кресла и приготовилась слушать.

Какая же она всё-таки молодец, на душе стало теплее.

И почему боги именно так распределили характеры между сёстрами? Вроде и внешне похожи, но насколько сейчас комфортно разговаривать с Йоко, настолько же чужой и колючей стала Хину. Хотя казалось бы.

Старик остановил несущийся непонятно куда поток и усилием воли направил мысли в нужное русло:

— Я попал в очень неприятную ситуацию. — Он честно описал предательство Уэки.

После этого поведал о нехорошей сцене в снабжении, о негодяе Решетникове, о недостойном поступке Хину.

Закончив рассказ, акционер крякнул, не скрывая эмоций, и добавил в чашку вторую порцию чая, намекая, что общение с одиноким пожилым человеком обещает быть долгим.

— Хироя-сама, в вашем рассказе сразу две проблемы. Вы сейчас затронули и будущие корпоративные риски, и наши с вами родственные неурядицы, — Умница Йоко влёт сформулировала то, на что его в данный момент не хватило. — Обман Уэки Юо ну никак под личное не подпадает, при всём уважении.

Попутно внучка сестры как порядочный человек обозначила, что тоже является членом семьи и от фамильных интересов себя не отделяет.

— Что скажешь обо всём этом с высоты твоей должности? — патриарх поощрительно поднял подбородок. — Мне кажется, настало время чаще спрашивать умную молодёжь, сам уже упускаю детали, — он ещё раз картинно вздохнул.

Йошида цапнула из-под стола бутылку с водой, свинтила крышку, отпила:

— На оба момента накладываются специфические детали вашего типа мышления, начать лучше с них. Ничего, если буду умными словами?

Внучатая племянница беседовать со старшими умеет в отличие от собственного потомства, покивал самому себе Хироя.

Источник тепла в душе увеличился.

— Если я не буду тебя понимать, то переспрошу непонятное, — веселея, расправил плечи старик. — Какие именно детали моей личности накладываются? И куда?

Настроение стремительно улучшалось.

* * *

Звонок высокопоставленного родственника пришёлся не совсем кстати, однако Йоко была слишком хорошо воспитана и ещё более — профессионально подготовлена, чтоб позволить собеседнику расшифровать даже намёк на свои подлинные эмоции.

— Какие именно детали моей личности накладываются? И куда? — брат бабушки предсказуемо просветлел за какую-то минуту видеозвонка.

Йошида выбросила из головы лишнее и настроилась на сеанс импровизированной психотерапии: во-первых, обязывают родственные отношения. Во-вторых (и, возможно, в главных), человеку с её амбициями для карьерных перспектив следует тщательно сдувать пылинки абсолютно со всех своих точек опоры.

Последнего вслух не скажешь, но с неё не убудет, если она сейчас протерапевтирует деда (ладно, брата бабки): работа несложная, проблемы на ладони, личный контакт с родственником только усилится, что ещё надо в борьбе за следующее по вертикали кресло.

Будь звонящий настроен на изменения, она бы заняла другую позицию, точнее, предложила бы импровизированному пациенту иной сценарий. Но обладатель степени по клинической психологии Йошида Йоко отлично видела: Хьюга Хироя сейчас такой же, как всегда; он категорически не планирует меняться сам, не собирается ничего менять в отношениях с другими.

Внучатая племянница мысленно махнула рукой — ну и ладно, значит, меньше работы. О переформатировании базовых настроек личности можно не заикаться, это никому не нужно.

Родственник звонит лишь затем, чтоб скомпенсировать себе некий дефицит общения с теми, кого хотел бы считать близкими. Что ж, для её профиля задача удобная: минимум усилий, рейтинг отношений с нужным человеком вырастет плюс появится какая-то оперативная информация из первых уст, непосредственно от небожителя.

Было и ещё кое-что на уровне неоформившейся тяги: а вдруг с верхних этажей получится потеснить выскочку Хину? И в прямом, и в переносном смысле?

Те, кто считает манипуляции непрофессиональными, просто не имеют правильной цели для подобного инструментария.

* * *

Когда разговор завершился через долгие три четверти часа, Йоко сбросила маску невозмутимости — было от чего. Задумчиво посмотрев на погасший экран, она упруго поднялась, подошла к окну, положила ладони за затылок и несколько минут качалась с каблуков на носки, обдумывая свои следующие действия и ничуть не задумываясь об износе дорогой модельной обуви.

Брат бабушки не то чтобы не видел за деревьями леса, скорее, ему просто не было дела ни до какого второго человека в мире кроме себя. В переложении на практические реалии это значило: архетип — человек играющий, самому Хирое-сама происходящее интересно, будущее кого-либо ещё неважно. И будущее всей Йокогамы, отдельных её подразделений и сотрудников, родственнику тоже неважно: на себя денег хватит по-любому, а там хоть не рассветай.

То, что в топке противостояний могут сгореть целые легионы карьерных судеб, с точки зрения небожителя имело такое же значение, как и гипотетические проблемы какого-нибудь термитника или муравейника в Африке.

Вообще-то, положа руку на сердце, безопасница разделяла подобный взгляд на вещи. Единственный момент, все и любые перипетии не должны коснуться её лично — Йошида Йоко ни при каком стечении обстоятельств пострадать не должна. Программа минимум — материально, в идеале — и с точки зрения должности.

— А ведь есть ещё один потенциальный момент, — эту фразу она произнесла вслух, распахивая створку окна (формально на этаже запрещено), чтоб насладиться порывами свежего ветра. — Замужество.

Ей, в отличие от младшей сестрицы Хину, лет было уже побольше тридцати. Не намного, но тем не менее. Помимо вполне определённых физиологических инстинктов в затылок дышал здравый смысл: надо банально размножаться. Пора.

Напряжённый график, постоянная загрузка, растущее количество точек контроля по работе технически личное время лишь уменьшали. Йоко давно вычислила, что самый удачный шанс в её случае — найти пару в офисе или в смежных организациях.

К сожалению, перебрав всех возможных мужчин на десятки этажей вверх и на три вниз, подходящего кандидата она не обнаружила. Сейчас же появлялся дополнительный шанс матримониального плана: новые люди из Мацусита-Корп, которые придут перетряхивать Совет Акционеров и Совет Директоров, вряд ли будут женщинами — здесь она только хохотнула в открытое окно.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело